Думаю, достаточно, а то уже смахивает на письмо влюблённой девицы.
Хотя влюблённые и фанатики похожи: и те и другие держат фокус на объекте своих наисильнейших чувств.
Пора перейти к делу.
«Несмотря на всё вышеописанное, я очень скучаю по дому. Но придворные дамы подкинули мне идею, как уменьшить мою тоску: не мог бы ты, папенька, отправить горничную Бетти в Орбон и оповестить меня о том, как и когда она прибудет в столицу? Я договорюсь, чтобы её встретили на станции и доставили во дворец.
С любовью и благодарностью, Глория».
Перечитала то, что осталось не зачёркнутым, и собралась переписать начисто, но Дизель остановил меня угрожающим рычанием, напугав внезапной сменой собачьего настроения.
- Что случилось?
- Чуж-ак! - выплюнул бульдог и бросился на врага — это если коротко, а на деле:
Дизель стремительно подлетел к диванчику, запрыгнул на него, а следом сиганул на подоконник и с глухим стуком впечатался мордой в стекло.
- Дизель!
Я вскочила на ноги, переживая, что пёс убился, но бульдог оказался стойким. Отлипнув от стекла, собачье тельце медленно сползло с подоконника и шлёпнулось на пол, словно поверженный на поле битвы солдат.
- Я в порядке, - хрипло откликнулся Дизель, - складки на морде смягчили удар.
- Как ты стекло не вынес своей головой? - подивилась я, глядя на нервно дёргающего лапками пса.
- Стёкло из гномьих мастерских почти ничто не разобьёт, тем более какая-то голова, собачья или человечья — не важно, - объяснил бульдог, твёрдо встав на все четыре лапы, и вновь зарычал.
Что-то ударило в стекло, на этот раз с той стороны. Я насторожилась, вглядываясь в сумрачную картину за окном. Стук повторился. Я вспомнила, что он мне напомнил — камешки! Мелкий гравий ещё несколько раз влетел в закрытое окно, с неприятным стуком отлетая назад, пока я не приблизилась вплотную, чтобы разглядеть ночного визитёра.
Хорошо, что ко мне не каждую ночь наведываются, а то утомиться можно принимать гостей в поздние часы. А если кто заметит?.. Здравствуйте, слухи!
*Бюро (фр. bureau от лат. burra) — письменный стол, оснащённый надстройкой над столешницей с полками и ящиками, расположенной над частью её поверхности, и крышкой, закрывающей рабочую зону.
20 Свидание с супругом
- Тихо, Дизель, это всего лишь Гас, - шикнула на пса.
- Гас?.. - бульдог задумался, но главное — перестал рычать.
Я приоткрыла ставню, впуская в комнату свежий ночной воздух.
- Леди Глория, - зашептал Гас, - у меня для вас сообщение от сэра Марселя.
Я приоткрыла ставню пошире, чтобы не упустить ни единого слова.
- Он ждёт вас в дальней части сада.
- Сейчас? - растерялась я, в голове прикидывая, что надеть и как это надеть без помощи горничной.
- Да. Сюда он прийти не мог, слишком опасно. Если стража его заметит...
- Такого попробуй не заметь, - усмехнулась я.
- ... и доложит королю...
- Я поняла. Подожди немного, - оборвала я его и прикрыла ставню. - Стой, -высунулась на улицу, опомнившись, - и как вы предлагаете мне выходить из своих покоев? Если меня заменить стража, слоняющейся ночью по дворцу, у короля тоже возникнут вопросы.
- Я помогу вам спуститься через окно, - ответил шёпотом Гас.
Я окинула оценивающим взглядом щуплую фигуру паренька.
«Может быть, он крепче, чем выглядит», - подумала я.
- Одну минуту, - бросила Гасу и закрыла окно.
- Моя леди, не ходите, - жалобно проскулил Дизель.
- Это почему?
- Я должен охранять вас и днём и ночь, а если отпущу на столь позднюю встречу с тем, с кем вам запрещено встречаться — у меня будут проблемы.
- У тебя не будет проблем, если никто о моей отлучке не узнает.
- Если вы уйдёте, я начну скулить.
- Зачем?
- Из-за глубоких душевных переживаний за вашу и свою судьбу.
- Значит, пойдёшь со мной, - пропыхтела я, натягивая удобные сапожки. Следом накинула на себя дорожный плащ поверх халата, посчитав, что за такой многослойностью никто не прознает, что на мне нет корсета и подобающего платья, только ночная сорочка с панталонами.
Распахнув ставни пошире, я подхватила с пола ворчащего бульдога. Игнорируя его «так нельзя» и «прошу пощадить, я боюсь высоты», забралась на подоконник и скомандовала Гасу:
- Лови!
Парень оторопел, когда в него полетел бульдог, но ловко подхватил извивающегося в воздухе пса, не позволив тому поцеловаться с землёй. Следом я: свесила ноги наружу, убедилась, что Гас освободил свои руки и готов меня подхватить, и, оттолкнувшись от рамы, соскользнула вниз. Не знаю, что успел разглядеть Гас, но, надеюсь, в царившем снаружи сумраке и за исполнением приказа своего хозяина ему было не до оборочек на моих панталонах.
Ух! - слетело с губ, едва я коснулась земли.
- Тише, - шикнул Гас и убрал руки с моей талии. - Не шумите, леди Глория.
- Да, конечно, извини, - прошептала в ответ и пригнулась, повторив за ним это действие.
Высокие кусты скрывали нас от взглядов невидимых стражников, которые должны были обходить дворец время от времени. Делалось это больше для вида, а не для отслеживания странных дел, которые могли задумать слуги или придворные. В нашем случае: и слуги, и придворная дама.
Гас провёл меня через садовый лабиринт. Дизель, недовольно похрюкивая, бежал следом за нами.
- Вы себя подставляете и меня подставляете, - пожаловался бульдог.
- Я понимаю, у тебя приказ, но не забывай, что и мои приказы надо так же исполнять, -напомнила я Дизелю.
- И какой ваш приказ сейчас?
- Не скулить и не привлекать внимание к себе и ко мне. Мы на ночной прогулке. Ничего необычного.
- Не припомню, чтобы ночные прогулки были в порядке вещей у воспитанных леди.
- Воспитанные леди не отказывают себе в маленьком приключении и встречи с конём, который хочет что-то им сказать.
- Но вам нельзя с ним видеться и разговаривать, - ещё раз напомнил пёс.
- От этого ночное приключение становиться куда интересней и захватывающей, - с воодушевлением прошептала я, предвкушая любопытный разговор с мужем после последней информации от его величества.
- За этими кустами поверните налево, - сказал Гас, указав направление, - вас, сэр Дизель, я попрошу остаться здесь.
- Я должен... - попытался возразить пёс.
- Вы должны помочь мне с патрулём, чтобы сохранить эту встречу в секрете, -доходчиво объяснил парень.
- Да, Дизель, проследи, чтобы никто нас... - хотела сказать «не застукал», но вовремя подобрала другое слово: - не побеспокоил. Это мой тебе приказ.
- Так точно, - выпалил пёс, встав в стойку. Его глазки забегали по кустам, сквозь которые и при свете дня ничего нельзя было разглядеть, что уж говорить о столь позднем часе.
Я прошла в указанном направлении и наткнулась на пышный букет.
- Ой... - Отшатнулась от неожиданного скопления цветов там, где им быть не положено.
- Эф фо феве... - раздалось из букета, и тут я сфокусировалась на том, что пряталось за ним, или точнее - над ним: светлое пятно с большими ушами. Уши лучше всего были освещены бледным полумесяцем.
- Марсель... - выдохнула я и приняла букет, который конь настойчиво протягивал мне. -Цветы?.. Спасибо.
- Гас сказал, что девушки любят цветы. Вот я ему и приказал нарвать, - объяснился Марсель, освободив рот от цветов.
- Спасибо, - и с улыбкой прижала к груди букет.
- Спасибо, что пришла. Мне надо было поговорить с тобой.
- Почему не воспользовался тайным проходом в мою комнату? - поинтересовалась я.
- Для этого необходимо разрешение короля, а он решил, что нам ни к чему видеться каждый вечер.
- Вот как... Не слишком ли это странно?
Конь понуро опустил свою голову, взяв небольшую паузу.
- Его величество рассказал мне, о чём вы говорили сегодня за ужином, - заговорил он.
- Всё рассказал?
- Да. Всё. И его интерес к тебе мне понятен, - спокойно ответил Марсель.