— Совсем как настоящие, — довольно констатировал Лэнс, разглядывая наши ксивы.
Мне было немного тревожно. Оружие было при нас, как и положено — в кобурах, но пускать его в ход, мы надеялись, не придётся. Тем более у копов табельное оружие — «Смит-Вессон Милитари энд Полис», которого у негров не нашлось, а у нас привычные бельгийские револьверы.
Нашим «навигатором» стал сидевший в кузове человек Джордана, то и дело свешивавшийся к опущенному стеклу со стороны Демида.
— За следующим поворотом направо! — крикнул в последний раз парнишка перед тем, как мы притормозили возле крыльца в полицейский офис.
— Ну, с Богом, — выдохнул я негромко, спрыгивая на булыжную мостовую.
Стараясь держаться уверенно, толкнул дверь управления. На скамейке возле окошка дежурного на лавке сидел немолодой потрёпанный негр, явно нетрезвый. Подняв на меня блуждающий взгляд, он, едва ворочая языком, выдохнул:
— Мистер, за что меня задержали? Я никому ничего плохого не сделал.
Игнорируя страдальца, я прошествовал к дежурному сержанту.
— Утро доброе, сэр! Лейтенант Дэвид Копперфильд, из Департамента, — провёл я перед его носом удостоверением, после чего сунул его обратно в карман и достал уже проштампованный бланк. — Приехали забрать игровые автоматы для утилизации.
— Доброе утро! — пробурчал коп, сонно вглядываясь в документ. — За слот-машинами?
— Да, за теми самыми, что на днях конфисковали в подпольном казино в Гарлеме.
— A-а, помню, весёлое было дело, я сам участвовал в нём. Одну минуту, я доложу вышестоящему начальнику.
Он снял телефонную трубку.
— Мистер Липовски, это Стив Гудроу. Тут с Департамента приехали с бланком, хотят забрать на утилизацию слот-машины, которые мы на прошлой неделе конфисковали в Гарлеме… Что? Перезвоните в Департамент? Хорошо, мы подождём.
Опа, а вот такого сценария мы как-то не предусматривали. Это что же, сейчас выяснится, что из Департамента никого не посылали, и нас тут всех под белы ручки… Я снял фуражку и тыльной стороной ладони вытер выступивший на лбу пот.
— Жарковато сегодня уже с утра, — улыбнулся я дежурному. — А у вас тут вообще душно.
Так, что же делать-то… Может, сделать вид, что вышел покурить, а самим ноги в руки — и ходу?
— Пойду проветрюсь, пока ваш босс звонит в Департамент, — сказал я сержанту.
Остановившись у грузовика с водительской стороны, негромко произнёс по-русски:
— Демид, сейчас нам, скорее всего, придётся улепётывать, так что заведи-ка ты мотор на всякий случай.
Тот без лишних вопросов выполнил команду, а я стал обходить автомобиль спереди, чтобы сесть на своё место. Не успел взяться за ручку двери, как из-за спины раздался оклик:
— Сэр! Мистер Копперфильд! — На крыльце стоял дежурный, причём выражение его лица было вполне миролюбивым, поэтому с бегством я решил повременить и двинулся в сторону сержанта.
— Ну что, дозвонился ваш начальник?
— Да какой там! — махнул рукой Гудроу. — Говорит, нужного человека нет на месте, а его коллеги не владеют ситуацией. Спросил, видел ли я ваши документы, а затем велел выполнять приказ из Центра. В общем, забирайте свои аппараты. Я смотрю, у вас и машина есть, и грузчики? Отлично. Скажите водителю, пусть заезжает во двор, я открою ворота.
«Одноруких бандитов» на складе мы насчитали восемнадцать штук. Витиевато и неразборчиво расписавшись в накладной, пожал сержанту руку, пожелав хорошего дня, и дал команду заводить двигатель. Ехали аккуратно, стараясь не повредить прикрытые брезентом аппараты. Наш «навигатор» показывал, куда двигать, в итоге мы притормозили возле ничем с виду не примечательной бургерной в гарлемских трущобах. Заехали во двор, там ребята споро выгрузили агрегаты и через небольшую дверь кое-как занесли их в подвальное помещение. Зальчик, в котором я оказался впервые и где нас уже поджидал Джордан, оказался не таким уж и маленьким. Но пока территория будущего подпольного казино была девственно чиста.
— Как всё прошло? — поинтересовался темнокожий босс.
На пересказ ушла пара минут. О том, что немного застремался, когда пошли звонки в Департамент, упоминать не стал, мол, просто готовы были слинять в любой момент.
— Пожалуй, автоматы лучше поставить сюда, вдоль этой стенки, — проявилась во мне бизнесменская жилка, и Лэнс согласно кивнул. — А что с питанием? Всего одна розетка? Нужно будет вызвать электрика, только из своих, проверенных, пусть сделает всё как надо. Кстати, хорошо бы на случай облавы соорудить опускающуюся стенку. Дёрнул за рычаг — и автоматы исчезают за фанерной стеной, по цвету не отличающейся от других стен этого зала. Как вам такая идея?
— Хм, а у вас голова варит, — усмехнулся Джордан. — Поедемте в мой зал, вам нужно переодеться.
По пути Лэнс разоткровенничался, рассказал, что по вечерам пятницы, субботы и воскресенья в его зале проводятся подпольные поединки. Можно сделать ставку на не менее подпольном тотализаторе на любого бойца, а то и самому выйти на ринг. Джордан признался, что и сам несколько раз принимал участие в боях, чисто чтобы размяться, и во всех поединках одержал победу.
На этот раз в зале тренировались несколько чёрных парней под руководством немолодого темнокожего тренера. Фредди по-прежнему исполнял роль привратника.
Мы прошли за Джорданом в его кабинет, где переоделись в гражданское, вернув хозяину униформу, которую тот заботливо сложил в сейф со словами:
— Я же знал, что от неё когда-нибудь будет польза.
Я попросил Демида подождать меня в зале или на улице, а сам обсудил с Лэнсом ещё кое-какие вопросы. В частности, касающиеся того самого казино, куда мы свезли игровые автоматы. Оставалось приобрести столы для картёжников и столы с рулеткой для любителей ставить на красное или чёрное. И здесь у Джордана имелись кое-какие намётки.
— Люди готовы отдать вполцены хоть завтра, — сказал он. — По цене за все получается около пяти сотен.
— Не проблема, — улыбнулся я. — Деньги завтра же и привезу.
Вержбовский без вопросов выдал требуемую сумму, и следующим утром я подъезжал к боксёрскому залу, сидя на пассажирском сиденье уже привычного мне «форда». За рулём снова Демид, на это время ставший моим личным водителем. Пока я вынужденно в роли паразита, добрые люди пытаются содействовать мне, как могут, но уверен, придёт время, когда я смогу расплатиться по счетам. Дожить бы…
Столы для покера и рулетки были не новые, но ещё вполне боеспособные. На самой рулетке некоторые секторы порядком обшарпаны, однако вертлявый негр, впаривавший нам товар, заверил, что подкрасить сколы лаком нужного цвета — минутное дело. В общем, сговорились на четырёхстах пятидесяти долларах, и наши парни принялись грузить приобретение.
— Насчёт крупье не беспокойтесь, мистер Бёрд, — по пути к нашему игорному заведению сказал Джордан, с которым мы расположились на заднем диване «форда». — Я уже договорился с теми ребятами, которые работали в разгромленном казино. Они временно без работы и моё предложение восприняли с энтузиазмом.
— А не может один из них оказаться стукачом? Ведь кто-то же навёл полицию на то казино.
— Это не они, — усмехнулся негр, — а один из обиженных клиентов, какой-то мексиканец. Посчитал, что крупье его обобрали, напился как свинья и отправился в полицию жаловаться. Сейчас он, по слухам, в госпитале на Кони-Айленде, где врачи пытаются срастить его кости.
Однако, всё у них тут серьёзно. Лучше не косячить — ответка прилетит мгновенно. Негр ты, цветной или белый — тут это роли не играет.
— Хорошо бы что-нибудь и со столами придумать на случай внезапной облавы. Чтобы их можно было моментально превратить в обычные столы.
— Ну, если облава и впрямь будет внезапной, в чём я сильно сомневаюсь, поскольку у меня в участке имеется надёжный информатор, всех клиентов эвакуировать из подвала быстро не получится. Если только…
— Что?
— Если только не вывести через бургерную. Там имеется общая дверь, только она, кажется, заколочена. А бургерная принадлежит моему знакомому, он, думаю, не будет против моего предложения. Надо с ним переговорить.