— Леди Грехэм…

— Леди Мойрош, — поправляю я ее мягко.

— Ох, прошу прощения, леди Мойрош. Нам звонил эксперт из мэрии.

— Что за эксперт?

— Жилищный. Сказал, что наш дом аварийный и мэрия дает рекомендацию уступить его государству. Вам выделят жилье за городом, — экономка прижимает руку к груди.

А я застываю на месте. Дом не аварийный! Что за глупости?

— Это провокация, — возмущаюсь я.

— Боюсь, что провокация вашего дяди, лорда Мойроша, — соглашается госпожа Милл. — У него большие связи в муниципалитете.

Господи, ну сколько можно.

— Что они не уймутся никак?

— Так в особняке столько всего. Он еще и историческую ценность имеет, — экономка беспомощно всплескивает руками.

— Надеюсь, господин Роммер снова поможет нам, — тяну я расстроенно.

21

Госпожа Милл взволнована. Подавая на стол, она чуть не роняет тарелку, путает соль и перец, просит прощения и разбивает фарфоровую миску.

Я подрываюсь и хватаюсь за веник, чтобы подмести. Потом мы молча обедаем, но я даже не ощущаю вкуса еды. У Анниного родича большие связи, деньги, авторитет. Что я смогу против него поделать?

Помогаю экономке помыть посуду и иду в кабинет. Набрав номер стряпчего, с шумом втягиваю носом воздух.

Оператор соединяет нас и я сразу рассказываю о новой неприятности.

— А комиссия приходила, дом осматривали? — спрашивает Роммер.

— Неет, — тяну я и позволяю себе начать надеяться.

— Значит, лорд Мойрош блефует. Уверен, это его козни.

— И что делать? — в этот момент чувствую себя совсем беспомощной. Мерзко как.

— Звоните в магнадзор и пожарную службу, у них тоже есть специалисты . Пусть придут и оценят состояние дома. Это надо сделать как можно скорее, леди Мойрош.

Вешаю трубку и ищу телефонный справочник. Там на первой странице есть номера всех горячих линий с жандармерией и прочими службами.

Вызываю пожарных и магнадзор. Эта таинственная инстанция, насколько я понимаю, занимается тем, что оценивает качество магии, используемой в доме.

Они приезжают довольно быстро, но экспертиза платная.

Еще одна трата. Но оно стоит того.

Специалисты обходят дом, спускаются в подвал, осматривают кухню, балконы и чердак. Заверяют меня, что все в порядке и выдают заключение.

Да! Дом не аварийный и если «добрый дядюшка» продолжит давить и использовать связи, у меня будет официальная бумага.

Мы с госпожой Милл провожаем специалистов и долго сидим на кухне, запивая стресс сладким чаем. Заедаем это все баранками и улыбаемся.

Нет, я так поседею.

Но впереди много дел. Если я решила искать спонсоров, то должна им что-то предоставить. Хоть какой-то план. Поэтому я засучиваю рукава и мы с экономкой делаем опись ценных предметов в доме. По ходу дела отбираем хлам, который складываем в холле. Нам помогает садовник — весьма приятный мужчина Хэмфри. В благодарность я кормлю его обедами, а он развлекает нас местными сплетнями.

На вывоз мусора тоже приходится потратиться, но очень оперативно приезжает грузовичок и увозит старье.

Остальное пойдет в антикварные магазины. Я вызываю специалиста на дом, он оценивает мебель, зеркала и кое-какую посуду. Понятное дело, самые хорошие предметы я оставляю для гостиницы, отдаю лишь то, что не жалко.

Получается неплохая сумма, хоть и заниженная. Но антиквары — такие антиквары. Причем во всех мирах.

И, конечно же, я провожу усиленную подготовительную работу. Запоминаю цены, штудирую газеты, хожу на выставки и благотворительные вечера в отели будущих конкурентов.

Поселиться в дорогой гостинице, чтобы изучить внутреннюю «кухню», мне не позволяют финансы — не могу так тратиться. Но я получаю общее представление, в том числе о дизайне помещений.

Почти всегда меня сопровождает господин Айсо, взявший на себя роль консультанта. Я, естественно, привлекаю внимание местного общества и притворяюсь, что наслаждаюсь жизнью после развода.

По вечерам, запершись в кабинете, я составляю бюджет. В отдельном блокноте у меня подробно записаны все возможные траты.

Сумма выходит огромная. Проданный антиквариат немного спасает, но нужно еще.

Ночью долго сижу в постели и думаю о будущем. Леди Каприш права — кто доверит большую сумму денег девчонке, да к тому же с такой репутацией. Но что я еще могу продать?

Поворачиваюсь и достаю из тумбочки список со знакомыми бабушки. Тут много полезных людей, но в основном это хорошие специалисты, а не меценаты. Есть повариха, бухгалтер, опытный ночной портье.

Я останавливаюсь на имени лорда Рикаса Перкинса. Его часто упоминают в газетах, он владелец сети ресторанов.

Ох, как же неприятно просить. Но мы с Густавом почти закончили бизнес-план и я явлюсь к ресторатору не с пустыми руками.

Утром торопливо завтракаю. Секретарь Перкинса записал меня на ранний час и я боюсь опоздать. Делаю глоток витаминного сока и встряхиваю свежую газету. И тут с первых строк внимание привлекает знакомая фамилия. Хмурюсь и отставляю стакан, чтобы внимательно прочесть колонку.

Светило целительской науки, Август Лэрион покинул империю Дургар. Причины неизвестны, но журналисты строят версии — проблемы со здоровьем, целителя переманили, он встретил знойную любовь в свои седые годы…

И как такое может быть? Почему настолько важное светило обманывало Анну?

Понятно, что и тут не обошлось без родственников. В гневе комкаю газету. Понимаю, что мне до этих людей не добраться, не восстановить справедливость. А Лэрион вон еще и сбежал.

Дом оглашает трель звонка. Он усилен магией и прекрасно слышен даже в нашем крыле.

— Я открою, — говорю экономке и прохожу в холл.

Распахиваю дверь и вижу незнакомого человека в скучном черном костюме клерка. За его спиной стоят несколько мужчин такой же невзрачной наружности.

— Леди Грехэм? — улыбается клерк натянуто и лицемерно.

— Мойрош, — мрачно поправляю я его.

— Вас ведь уже предупреждали, что дом аварийный, — он корчит сочувствующую гримасу. — Комиссия экспертов быстро осмотрит все и напишет заключение. Но, боюсь, мэрия вынуждена будет попросить вас съехать. В противном случае, дело передадут императору.

Неприметные личности приближаются и явно намереваются ввалиться в дом.

— Госпожа Милл! — зову я. Знаю, что экономка поблизости. — Принесите, пожалуйста, постановление экспертов магнадзора о состоянии дома.

Клерк вздрагивает и теряется, но ждет. Его спутники тоже приостанавливаются.

Экономка приносит бумаги и я тыкаю их в нос этому крысу.

Он тянется к ним, но я не даю ему выхватить у меня заключение. Отдергиваю руку и разворачиваю документ, украшенный огромными магическими печатями. Они мерцают голубым цветом и физиономия клерка вытягивается.

— Дом не разваливается. Просто ему нужен ремонт, — я приподнимаю бровь. — Будете спорить с решением магнадзора и пожарной службы?

— Простите, леди Мойрош. По-видимому вышла какая-то ошибка.

Клерк с досадой поджимает губы. Как же он зол, но продолжать давить больше не может. Переглядывается с «экспертами» и они оперативно покидают территорию.

— Какая наглость! — фыркаю я.

Роммер объяснил, что лорд Мойрош, скорее всего, подмазал кого надо и купил экспертизу. Не подсуетись я, он бы и до остальных инстанций дошел, не оставляя мне выхода.

Совсем не хочется ехать к Перкинсу в растрепанных чувствах и я поднимаюсь в спальню, чтобы перевести дух. Умываюсь, наношу легкий макияж.

Переодевшись в скромный, но элегантный бежевый костюм, подбираю к нему сумочку. И натыкаюсь взглядом на малахитовую шкатулку, стоящую на комоде.

Кольцо Рэма! Вот же растяпа, забыла вернуть его.

Откидываю крышку и достаю золотой ободок.

Не знаю, какой силой обладает артефакт, но он символ моей принадлежности Рэму. Ведь драконы дарили родовые кольца своим истинным.

Боже, но не искать же его специально ради кольца. Хотя… отправлю артефакт завтра с посыльным. До встречи с леди Каприш у меня как раз есть немного времени.