Да... Мы набросали план, как подловить поганку Эву и хорошенько наказать ее.
После завтрака Флора зовет меня на чердак и мы долго выбираем светильники для люксовых номеров. С этими помещениями пришлось повозиться, потому что они предусматривают по две комнаты — спальню и гостиную — а также максимальное оснащение.
По бесконечным спискам с деталями я прошлась с мисс Пог, и только получив ее полное и бесповоротное одобрение, мы утвердили дизайн.
— У вас необыкновенная коллекция, — радуется Флора. — Аж глаза разбегаются. Смотрите, светильники с красными абажурами выглядят очень таинственно. Они подойдут к восточному номеру.
Восточная культура этого мира чем-то напоминает азиатскую, а южная навевает мысли о каком-нибудь колониальном стиле.
— Нам нужна мебель из черного дерева, — бормочет Флора, сверяясь со своими эскизами. — И еще картины, в номерах люкс не помешают картины известных художников.
Точно. Как же я сама не додумалась. Особенность бутик-отелей — их уникальность. Конечно, работы популярных художников привлекут гостей.
А это уже тянет на пять корон. Вздыхаю, уж очень заманчивая идея.
— Номера люкс у нас получатся дорогущими, — произношу я, а Флора прижимает зарисовки к груди и напоминает:
— У вас же есть картины в чулане. Не самые модные художники, но я заметила несколько весьма интересных работ. Пригласите искусствоведа и он вам их быстро оценит.
— Так и сделаю, а с модными придется повременить, — смеюсь, но делаю зарубку пройтись по галереям.
Внизу меня ждет миссис Милл с ворохом писем и свежих газет. Ну, хоть развлекусь немного. С боевым настроем поднимаюсь в кабинет и изучаю многочисленные конверты.
Кто эти люди? Лорды и леди, какие-то графья и чиновники — все приглашают меня наперебой или навязываются в гости. Что творится?
Я немного в шоке. За ответами лезу в газеты и вижу статьи с подробностями процесса над Мойрошами, Лэрионом и Шейлой.
Боги, даже «Вестник Торна» напечатал огромную статью. И самое главное — есть опровержение клеветы против Анны.
Вот значит, отчего такой ажиотаж!
Но я не представляю, как отвечать на письма. Я никого не знаю в Торне. Немного поразмыслив, решаю посоветоваться с леди Каприш. Завтра как раз собачья выставка и поднять этот вопрос вполне уместно.
И все-таки неприятно. Высшее общество Дургара в свое время игнорировало Анну, а сейчас кружит вокруг меня как стая стервятников, мечтающих урвать скандальные детали, насытиться чужим несчастьем.
Скидываю все конверты в ящик стола и иду одеваться для встречи с Инес.
Меня сопровождает Патрик, но мы едем на трамвае, чтобы замести следы. Подозреваю, молодчики Ласко не дремлют, мне же не хочется афишировать свои дела.
Ну, а Рэму я перед выходом позвонила и сообщила, что направляюсь к Инес. Заодно рассказала, что меня забрасывают конвертами разные аристократы.
— Шли их лесом, — коротко распорядился генерал.
Как у него все легко, а мне надо раскручивать гостиницу. Поэтому не получив от бывшего мужа нормальный совет, я вернулась к плану с леди Каприш.
Уж она-то точно придумает, как можно повернуть эту ситуацию в свою пользу.
Инес встречает меня облаченная в серебряную мантию и чалму.
— С каких пор вы занимаетесь приворотами? — спрашиваю я ее.
— Жизнь в Торне очень дорогая. Вы видели цены? — Инес провожает меня в заднюю комнату, где у нее устроено что-то вроде мастерской. — И я никогда не берусь привораживать женатых мужчин. И порчу не навожу.
Я сажусь на мягкий диван, а Инес раскладывает на столе толстые красные свечи, склянки с жидкостями, разноцветные коробочки, карты, похожие на таро.
Потом достает из деревянного, расписанного орнаментами, сундука мужскую белую рубашку.
— Это же Рэма вещь? — приподнимает бровь.
Я беру рубашку и улавливаю запах его одеколона. На манжетах, белыми же нитками, вышит вензель Грэхемов, я видела такой в доме генерала.
— Да, это вещь Рэма, — подтверждаю и прячу рубашку в сумочку, сдерживая постыдное желание зарыться в ткань носом. — Предъявлю генералу в качестве доказательства, — поясняю и тут же начинаю с интересом рассматривать свечи и карты.
Инес садится и перебирает магические предметы.
— Свечи — проводники магии. Девица непрозрачно так намекнула, что собирается самостоятельно вложить в них порчу.
— Не удивлюсь. Эва Сайен отборная гадина.
Я, кстати, собираюсь остаться в магазинчике и послушать разговор Эвы с Инес. Нужно быть в курсе ее замыслов.
А ведьма начинает колдовать, чертит на столе мелом символы. Подскакивает, достает из шкафа чей-то желтый шейный платок. Приблизившись к окну, щелкает пальцами и беззвучно шевелит губами, обдумывает порядок действий.
— Такие платки носят у нас на юге, — недобро ухмыляется она. — Этот принадлежит одному парню, моему бывшему соседу. Бабник, каких поискать. И ведь не красив совсем, но чем-то берет девок.
Она кидает платок в металлический тазик, стоящий на подоконнике, и он чудесным образом вспыхивает.
— Используем для приворота пепел, и еще корень кувшинки. И...
Инес возвращается к столу, открывает маленькие коробочки, шкатулочки, флакончики, содержащие ингредиенты приворотного зелья. Я смотрю на ее работу во все глаза. Не выдержав, спрашиваю:
— Собираетесь приворожить ее к вашему соседу? А не жалко парня?
— Во-первых, он далеко, а во-вторых, нет, не жалко. Он одну очень хорошую девушку совратил и бросил.
— И в чем состоит коварный план?
— В том, что Эва эта его не знает, встретиться с ним не может. Начнет мучиться снами нехорошими, томиться, а потом пустится в путешествие, чтобы найти милого. И от свечей она избавиться не сможет, будет все время держать при себе и нюхать.
Ого, да тетушка Анны знает толк в извращениях.
— Жестоко, — все-таки замечаю я.
— А порчу на вас наводить не жестоко? — иронично глядит Инес и берет одну свечу. — Я изготовляю их из кокосового воска. Такие свечи горят долго... да и чище обычных. Добавляю ароматические масла, красители.
Полученное приворотное зелье Инес выливает в кувшин, а потом окунает в него свечи по одной, заговаривает.
— Она попытается их наполнить своей магией, но только усилит приворот, — объясняет Инес. — А когда догадается, станет слишком поздно.
— А вдруг надумает мстить?
— Не до того ей будет, не до того, — приговаривает Инес, а потом достает из-под стола большую бутыль. — А теперь духами займемся. Я ведь обещала девушке чесотку. Чтобы на чужих мужиков не зарилась.
И Инес хитро на меня смотрит. Я краснею и опускаю глаза.
— Между мной и генералом... — начинаю.
— Рэм и Анна не были парой. Между ними вспыхнула страсть и сразу же сгорела. Не мучайся совестью, забирай его себе.
Инес изготовляет какую-то очередную убойную жидкость и подмешивает ее в духи. Наливает это безобразие в красивый фигурный флакон и довольно щурится.
— Постараюсь ее немного разговорить, — обещает она и в этот момент колокольчик на двери звенит, возвещая о прибытии посетителя.
55
К нам входит Патрик, ждавший в торговом зале.
— Побудьте тут, — улыбается Инес и, прихватив свечи и флакон, выплывает к гостье, которая уже закрывает за собой дверь.
— Здравствуйте, — слышу лицемерный голос Эвы. — Все готово?
— Конечно, готово. Я профессионал, — с притворным возмущением отвечает Инес.
Я прислоняюсь к стене, а Патрик садится за стол, укладывая на него крупные ладони.
В двери есть занавешенное окошко и получается подсмотреть за происходящим в зале. Эва скрывает лицо под вуалью, но узнать ее легко. От девушки тянутся темные нити силы, сканируя пространство. Не доверяет Инес?
Становится трудно дышать. Оборачиваюсь и вижу, что даже Патрик напрягается. На всякий случай достаю из сумочки родовое кольцо Рэма и надеваю его на палец.
— В магазине кто-то есть? — с подозрением спрашивает Эва.