Это бесило меня до чертиков.

Словно почувствовав мой тяжелый взгляд, он на миг посмотрел на меня. Я с трудом подавил желание оскалиться или показать ему средний палец. Но его внимание уже снова вернулось к женщине рядом со мной.

— Ну что скажете? — спросила Брей. — Устроим соревнование по острым соусам?

Маверик восторженно присвистнул.

— Маленькая оторва, ты выйдешь за меня? Я был покорен еще на печенье с сиськами, а теперь добила острым соусом.

Брей рассмеялась.

— Я и так знаю, что за тобой мне не угнаться.

— Черт, — пробормотал Мав. — Мало того что разбивает сердца, так еще и с характером. Мое почтение.

Я перевел мрачный взгляд с Ориона на Маверика.

Он вскинул обе руки в знак капитуляции.

— Ладно, ладно. Никаких взглядов, никаких рук.

— А как насчет просто помолчать? — предложил я.

— Это почти ругательство, — сообщила Скайлар. — Нехорошо говорить людям, чтобы они замолчали.

У меня дернулись губы.

— Принято, маленькая принцесса.

Скайлар повернулась к Брей и понизила голос до нарочито заговорщицкого шепота.

— Надери им задницы. Они вечно хвастаются, сколько перца могут выдержать.

Брей снова села на стул и, перегнувшись через Оуэна, ответила ей таким же шепотом:

— Сегодня я представляю силу девчонок.

Она протянула кулак, и Скай с широкой улыбкой стукнулась с ней.

Я откинулся на спинку стула, глядя на Брей, когда она выпрямилась.

— Ты и правда думаешь, что справишься со всеми за этим столом?

По ее лицу скользнула хитрая улыбка.

— О, я вас всех уделаю.

Мав снова восторженно загудел.

— Так, народ, начинаем. Что ты принесла нам в дар, маленькая оторва?

Брей провела рукой над бутылочками, будто демонстрировала призы в телеигре.

— Представляю вам коллекцию «сожги себе рот» от Five Fire Farms из-под залива. Один из моих личных фаворитов. Я была очень рада увидеть его здесь.

Во мне шевельнулось смутное понимание.

— Ты любишь острый соус.

Ее чертовски идеальные губы едва заметно дрогнули.

— Можно сказать, у меня к нему слабость.

— Господи. Она крутая. Горячая. И любит есть огонь. — Мав уронил голову на стол. — Все, я пропал. Никто уже не сможет с ней сравниться.

Брей рассмеялась, и этот звук скользнул по мне, как призрачное прикосновение кончиков пальцев. Мне хотелось податься ему навстречу. Уткнуться лицом в этот смех.

— Почему мне кажется, что без женского внимания ты никогда не остаешься? — поддела его Брей.

Маверик выпрямился и поиграл бровями.

— Кто, я? Я вообще-то на сто процентов одинокий парень.

Уайлдер фыркнул.

— Расскажи это женщинам, которые вечно допытываются у меня, когда ты снова появишься в баре.

— Эй, — парировал он. — Я не виноват, что дамы хотят того, чего не могут получить.

— Хватит, — буркнул Уэйлон. — Я хочу попробовать эти Five Fire Farms. — Он потянулся к бутылочке с одним перчиком на этикетке. — Начнем с легкого.

Бутылочка пошла по кругу, минуя детей. Каждый из нас добавил немного соуса к грудинке или картошке и принялся есть.

— Ух, — выдохнул Уайлдер. — Даже слабый вариант дает жару.

— Ну что, шеф, сдаешь позиции? — поддела его Брей.

— Еще чего, — тут же отозвался Уайлдер и потянулся за соусом с двумя перчиками.

Вот тут я уже насторожился. Жар начал разливаться по рту и по животу. Но когда я посмотрел на Брей, она ела так, будто у нее в тарелке было мороженое. Она откинула за плечо прядь светлых волос, и мне до боли захотелось пропустить ее сквозь пальцы. Сжать волнистые локоны, запрокинуть ей голову и впиться в ее рот. А заодно расстегнуть каждую чертову пуговицу на ее бледно-розовом сарафане.

— Я его почти не чувствую, — легко сказала Брей. — А ты, Кол?

Мой брат скривился, глядя на нее.

— Еще как чувствую.

Она пожала плечами.

— Тогда давай посмотрим, что там под номером три.

Она щедро плеснула несколько капель на ложку картофельного пюре и проглотила.

— Вот. Теперь уже интересно.

Кол выхватил у нее бутылочку и налил себе на картошку вдвое больше, будто хотел что-то доказать. Когда он проглотил, у него на лбу выступил пот, а глаза расширились.

Маверик расхохотался.

— Кто-то много говорит, а на деле не вывозит.

— Помни, папочка, — начала Скайлар, — проиграть девочке — это не страшно. Мы все равны.

Уайлдер хмыкнул.

— Да, ничего страшного — проиграть кому-то, кто раза в три меньше тебя.

Орион выхватил бутылочку и тоже попробовал. Реакцию он сдержал лучше, но щеки у него стали ярко-красными, и он задышал часто, как Люси в жаркий летний день. Он потянулся к воде.

— Я бы не советовала, — предупредила Брей. — Говорят, от воды только хуже.

Орион метнул в нее тяжелый взгляд, потом перегнулся через стол, схватил молоко Скайлар и отпил прямо из стакана, вызвав у племянницы смешок.

— Если Риону понадобилось молоко, я пас, — заявил Уайлдер и дважды стукнул по столу.

Скай радостно вскрикнула.

— Один выбыл, мисс Брей!

Уайлдер покачал головой.

— Это было больно, маленькая принцесса.

Она только ухмыльнулась.

— Иногда девчонки должны держаться вместе.

Мы с Уэйлоном этот раунд пережили, но когда Мав попробовал соус с тремя перчиками, он пулей вылетел из-за стола и рванул к раковине. Сунув голову под кран, он пытался промыть рот.

— Что это вообще было? — выдавил он. — Три перца, выращенных в аду?

Брей рассмеялась и протянула ладонь Скайлар. Та с восторгом хлопнула по ней.

— Бро, это уже немного позорно, — сообщил Оуэн Маву.

На губах Ориона снова мелькнула тень улыбки — первая крошечная трещина в его броне.

— Господи, какие же эти дети безжалостные, — пробормотал Мав.

— Попробуй-ка пожить с одним из них, — тут же бросил Кол.

— Переходим к четвертому, — объявил Уэйлон, схватил бутылочку и попробовал соус.

Он издал какой-то невнятный звук, после чего дважды стукнул по столу.

— Это мой предел, — прохрипел он.

Я усмехнулся и взял бутылочку. Я подумал, не попытаться ли обойти Брей, но рот все еще горел после прошлого раунда, а мне слишком нравилось смотреть, как она разделывает всех под орех. Я дважды постучал по столу и передал бутылочку ей.

— Для меня уже перебор.

Брей вопросительно приподняла бровь.

— Ты уверен, Лютик?

— Мне больше нравилось «Мальчик-птичий-помет», — вмешался Уайлдер.

Брей усмехнулась.

— Он может быть и тем, и другим.

Я откинулся на спинку стула.

— Завтра мой желудок скажет мне спасибо за это решение.

На этот раз Брей капнула несколько капель на картошку и отправила в рот приличный кусок. Теперь щеки у нее порозовели, но пот не выступил, и за напитком она даже не потянулась. Просто протянула бутылочку через стол Ориону.

Он долго смотрел на нее, потом взял бутылочку и щедро плеснул несколько капель на мясо. Откусил. В ту же секунду, как грудинка коснулась его языка, глаза у него стали размером с блюдца. Орион молнией вскочил со стула, метнулся к мусорному ведру и выплюнул кусок.

— Нарушение правил! — заорал Мав. — Дисквалификация.

Брей ухмыльнулась, пока Скайлар восторженно визжала.

— Ну что, Кол? Как думаешь, тебе по силам? — спросила Брей.

Он мрачно уставился на нее, и от этого ее улыбка стала только шире. Кол схватил бутылочку с того места, где сидел Орион, и капнул две капли на картошку. Поднес вилку ко рту, но замер, и рука у него дрогнула.

Наконец он уронил вилку на тарелку.

— Че... — Он осекся на полуслове. — Не могу.

Скайлар вскочила со стула и заплясала по комнате.

— Девчонки рулят, мальчишки слюни пускают! Девчонки рулят, мальчишки слюни пускают!

Оуэн широко улыбнулся Брей.

— Вот это мощно, бро.

Брей нарочито откинула волосы за плечо, и до меня донесся легкий запах красной смородины.

— Вот мой трофей.