Мне кажется, этого Ясунеко даже не заметил, погрузившись в свои раздумья. Я же раскланялся с Рику, Ханой и Дайчи и, снова применив Хенге, направился к выходу, сопровождаемый Курамой и Чомеем.
— И для чего мы тебе были нужны? — с кислой миной на лице спросил Кьюби, когда я остановился у входя в идзакаю.
Я ответил не сразу, запрокинув голову к небу. Грозовой фронт уже проскочил Отомуру. Небо все еще было затянуто серыми тучами, низ которых был красиво порван в клочья порывами ветра. Подсвеченные заходящим солнцем обрывки облаков были по-особенному рельефны и массивны. Кажется, до них можно дотянуться рукой.
Ливень кончился, но мелкий дождик продолжал идти. Люди пока не торопились на улицу.
— Людей, разные их общины, бывает очень сложно заставить жить в мире друг с другом на одной территории. У каждой из них есть пусть и похожие, но свои культура и традиции, за которые они держатся с упорством, достойным лучшего применения, — произнес я, не оборачиваясь к биджу. — Собрать воедино Страну Рисовых Полей было сложно, но куда сложнее будет создать город, в котором жили бы ниннеко, нинкен, люди и прочие животные. Слишком разные внешне и культурно. Люди не способны ассимилировать отличный от них вид полностью просто физически, браки между ниннеко и людьми не приведут к появлению смешанного потомства. В таких условиях почти неизбежно появление обособленных анклавов.
— Ты хочешь, чтобы в Стране Звука все было иначе? — предположил Чомей.
— Именно. Мы создали котел, и теперь нужно разжечь под ним огонь, чтобы бросить разные виды в его чрево и переплавить их в монолитный народ, — повернувшись к Хвостатым, произнес я. — Народ, которому вы сами будете родными. Это будет интересным опытом… Не настолько интересным, как скрещивание кошек и людей на генетическом уровне, но на социальном — тоже неплохо. И это задача на века. Огонь под плавильным котлом нужно поддерживать и не давать его затушить. Я этим заниматься долго не смогу, так как настолько задерживаться здесь не планирую. Но вам неплохо было бы этому научиться. Все-таки, думаю, это в ваших интересах.
Глава 32. Дети Дракона
17 мая 46 года от начала Эпохи Какурезато
— Знакомый вкус, — с легким удивлением заметил я, пригубив горячий чай из предложенной чашки.
Я не эстет, в тысячах сортах чаев разбираюсь исключительно как в ингредиентах для различных лекарственных настоев или ядов, но хеморецепторы в этом теле слишком хороши. Не заметить знакомого, характерного вкуса и запаха я не мог.
— Это желтый чай из северных провинций Страны Чая, — сказала Узумаки Микан, также отпив напиток из своей чашки.
— Его любила Мито, — снова пригубил чай с необычным копченым запахом и вкусом. — Узумаки Мито, жена Хаширамы.
— Этот чай издревле поставлялся Узумаки как часть платы за защиту Страны Чая от набегов островных кланов шиноби, — объяснила Микан.
— Вот как? Значит, он достаточно ценен.
— Это один из лучших чаев в этом мире, — уверенно заявила Тахири, аккуратно поставив странный на мой взгляд фарфоровый чайник на длинной ручке на лакированный поднос.
Узумаки Тахири сегодня, как, впрочем, и всегда в главном доме септа Оками при моем его посещении занималась обслуживанием почетного гостя. Меня, то бишь. Обычно-то старейшине Узумаки, Микан, по хозяйству помогали соседи. Вообще, их помощь и сегодня не помешала бы, просто потому что Тахири было немного затруднительно разнести чай и приготовить угощения к нему всем гостям.
Вместе со мной к Микан сегодня пожаловали: Чомей, Акичи, Котоширо и Узумаки Ояма. Навязчивые желания Курамы погулять и отдохнуть меня за последнюю неделю порядком достали, так что Кьюби сейчас на поруках Учиха Юко где-то в Отомуре. Не знаю, какие они там развлечения себе найдут, но, надеюсь, Кураме они понравятся, а Юко не позволит разнести мою столицу в случае каких-нибудь эксцессов. Зато вместо Кьюби за одним со мной столом сидели три нахлебницы — змеи из Рьючидо в своих антропоморфных ипостасях.
Все мы расположились в гостиной за низеньким деревянным столиком. Я во главе него, справа от меня Микан, Акичи, Ояма и Котоширо, слева Чомей и три змеи. На самом деле, Котоширо оказался с нами случайно. Как я понял, он просто не вовремя пришел к Микан для обучения техникам своего септа, но раз уж оказался здесь, то пусть присутствует.
Тем более, что он вместе со мной участвовал в конфликте Амегакуре с Рококу. Сегодня как раз мне, среди прочего, нужно было узнать о своем случайном трофее из Страны Камня. Уже скоро полгода, как завершился конфликт в Рококу. Тогда чуть больше недели ушло на улаживание формальностей, на согласование пунктов мирного договора, на заключение новых договоров о сотрудничестве. В результате, среди прочего, Роен — странный зверь, способный поглощать чакру и по многим признакам похожий на биджу, оказался в моих руках. И вот уже несколько месяцев его изучением занимался созданный специально для этого отряд, руководить которым было поручено Ояме Узумаки. Сей молодой парень, которому в этом году должно исполниться двадцать пять, происходил из септа Мизучи и приходился троюродным братом Кушине. Его чакра так же обладала схожими свойствами: была способна сковывать чужую энергию. Он был одним из лучших мастеров фуиндзюцу в Отогакуре и, пожалуй, одним из немногих, кто в силах, пусть ненадолго, но задержать биджу.
С Роеном он тоже справлялся, пусть и с командой поддержки, так что ему и было поручено руководить всеми экспериментами.
— Удалось узнать что-то новое о Роене, Ояма? — поинтересовался я у Узумаки.
В самих опытах я тоже периодически участвовал, но часто просто не хватало времени или возможности даже теневого клона отправить.
— Чего-то, о чем бы мы ранее не подозревали — нет, — сидя с прямой спиной, быстро ответил Узумаки, которому, по всей видимости, было неловко сидеть со мной за одним столом в нерабочей атмосфере. — Мы окончательно убедились, что существо не обладает разумом и не поддается даже элементарному научению. Оно реагирует на внешние стимулы, но надежных способов контроля над ним нам найти до сих пор не удалось.
— Запечатывание в подопытном так же не помогло?
— С этим вообще возникли сложности, — покручивая в руках чашку с чаем, ответил Ояма. — Обычно в людях запечатывают сильных существ в качестве дополнительного источника чакры… С Бьякуго немного иначе, но так или иначе все фуиндзюцу подобного рода служат резервом чакры. У Роена же собственной чакры не так много, ее исчерпание приведет к смерти зверя. Его сила в поглощении чужой чакры. Передать эту способность с помощью запечатывания… Я не знаю, как это можно сделать с сохранением контроля человека над Роеном. Так или иначе, для поглощения чакры нужно выпустить зверя.
Предсказуемый результат. Его можно было ожидать еще после первых экспериментов. Печально, конечно. Этот зверь выглядел внушительным, но не удивительно, что его использовали только в качестве самой крайней меры. Чемодан без ручки какой-то получается.
— Если есть задача, то есть и ее решение, — снова пригубив чай, заметил я. — И если не получается подчинить Роена привычными методами, то нужно разработать новые. Удалось ли узнать что-то о его природе?
— Ничего нового, — покачал головой Ояма. — Это сгусток чакры, наподобие биджу, но его природа немного отличается. Если сравнивать с Девятихвостым или Семихвостым, то он устроен по-другому. Такое у меня ощущение, хотя с Хвостатыми я все-таки близкого контакта имел не много.
— Акичи? — посмотрел я на главу Узумаки.
— Я изучила его чакру, — лаконично ответила девушка. — В ней есть нечто родственное силе демонов, но эта близость очень отдаленная. Не уверена, что мне не показалось.
— Мне известны только легенды о том звере, — не дожидаясь вопроса, сказала Микан, сложив руки на коленях, — но в них почти нет упоминаний о его происхождении. Во времена моей молодости клан посылал экспедицию за Роеном. Самого зверя тогда найти не удалось, но были собраны все известные о нем рассказы. Всех их я не помню, но в общих чертах выходит так: когда-то Роен был запечатан в камне, откуда его высвободили люди. Иногда упоминается, что он родился из этого камня сам. А дальше уже просто перечисляются различные нападения на селения и прочие бесчинства.