— Отец, я думаю, он будет лучшим главным поваром за всю историю королевства, — расслышала я слова принца, когда вернулась в реальность.
— Не сомневаюсь, — ответил король. — Вот только возвращаться он, как ты помнишь, не намерен. А Терион хочет передать должность до конца лета. И у нас есть неплохая кандидатура, для того, чтобы его заменить.
— Которая в подметки не годится Поркуану. Помните оладьи с полезным морковным сиропом? Это только начало. Я знаю из достоверных источников, — принц понизил голос, — что на очереди у нас картофельный кисель, салаты из травы и свекольные котлеты вместо запеченной говядины.
По лицу короля пробежала тень.
— Не стоит сгущать краски, Пильдемариус. Наверняка, это всего лишь слухи.
— А еще я лично видел ведомость — для кухни заказан сборник диетического питания “Легкий кусочек”.
— Что? — воскликнул король. — Я не допущу этой ереси у себя на кухне!
— Полностью солидарен! Гнать такого преемника в шею.
Король нахмурился.
— И что я герцогу Фугу скажу? Что его дитятко — вредоносный элемент, чуждый королевской идеологии? Хм, а почему бы и нет? Тем более, что его внучатая племянница Жаба в данный момент находится под следствием. Отличный повод поставить старика на место.
Тут он увидел мое заинтересованное лицо и поспешил сменить тему.
— Кстати, Ада, раз уж вы не едете к нам на практику, может посоветуете кого на свое место?
— Да, ваше величество, — обрадовалась я. — Моя Подруга, Лунолика Лапочка — отличная кандидатура.
Конечно, я помнила, как она радовалась месту в издательстве, но теперь-то ей нет смысла туда ехать.
— Хм, Лапочка, — задумался король, — знакомая фамилия. Не служил ли отец вашей подруги в королевских войсках?
Я не была столь тесно знакома с жизнью Луноликиного семейства, и собралась было ответить “не знаю”, когда в разговор вмешался господин Эн:
— Служил, ваше величество, но недолго. Рядовым, тридцать два года назад. Отправлен в запас по причине ранения на стрельбищах.
— Точно! — обрадовался король. — Значит это он! А я ведь после того случая так его и не нашел… Вот что, Хиттер, узнайте тихонько, не нуждается ли он в чем-нибудь. А Лунолику возьмем на практику. Пильдемариус, отправьте приглашение.
— С удовольствием, — ответил принц, посмотрел на меня и улыбнулся. — Думаю, Поркуан будет очень рад.
— Да, я заметил его увлеченность, — губы короля дрогнули в улыбке. — Что ж, замечательно. Если у них все сложится и девушка окажется достойной дочерью своего отца, мы устроим ее при дворе, и тогда Поркуан от нас никуда не уедет.
— Блинчики, — мечтательно произнес принц, — с шоколадно-клубничным сиропом…
— Отбивная-трио-де-гран-мирсаль, — парировал король.
— А я бы не отказался от киселя, — вставил свое слово господин Эн.
— Кисель-брион? — не удержалась я.
— Так вы все-таки его пробовали? — прищурился контрразведчик.
Я вздохнула.
— Увы, не получилось. Меня им пытались отравить.
Лорд многозначительно хмыкнул.
— Сочувствую, дорогая, — сказал король. — Не переживайте, как только закончится расследование, приедете к нам во дворец, и я попрошу Порка приготовить его для вас лично.
— Спасибо, — улыбнулась я.
Думаете, за что мы, подданные, любим нашего короля? Да вот за это!
По взглядам короля и принца я поняла, что принята в тайный клуб любителей Порковой кухни.
Это было здорово, и только недовольное сопение лорда Гри слегка портило идиллию.
— Не понимаю, что вы с ним так носитесь, — буркнул он. — Глупый самодовольный мальчишка, который творит невесть что.
— Брось, Данмар, — примирительно произнес король. — Пора забыть детские обиды, тот случай с омлетом произошел больше десяти лет назад.
— Вряд ли я когда-нибудь его забуду.
— Да уж, — хихикнул принц. — Я бы тоже не смог.
— Пильдемариус, — король посмотрел на сына осуждающе.
— Молчу-молчу, — принц замахал руками, пытаясь спрятать улыбку. Впрочем, старался он не сильно.
Лорд засопел еще громче. И я ему мысленно посочувствовала, зная по себе, каким паршивцем может быть Порк, если захочет.
Разговоры о вкусностях разбудили у всех аппетит, и было решено сделать остановку для перекуса.
Постоялый двор, который попался нам на пути, разносолами не изобиловал, и до Порка местному повару было как до столицы пешком. Но никто не стал привередничать — и мясо с картошкой, и капустный пирог съели за милую душу. Только овсяный кисель, серый и комковатый, остался почти нетронутым. Я еще и измазаться им умудрилась. Полезла в саквояж за платком… и едва не вскрикнула от неожиданности, увидев внутри крошечную белую мышку, которая при виде меня тотчас зарылась вглубь, оставив снаружи лишь тоненький розовый хвостик.
Матильда! Как она сюда попала? Да еще и голодная, наверное!
Я украдкой положила в саквояж недоеденный кусочек пирога — поест, когда успокоится.
На блюде оставался еще один кусок, тот, что предназначался королю. Наше дорогое величество заказал себе двойную порцию мяса, и как раз ее приканчивал. Ел он с таким аппетитом, что я залюбовалась.
Затем, отодвинув пустую тарелку, король разрезал свою порцию пирога на две части. Одну забрал себе, а вторую вместе с тарелкой придвинул мне.
— Ешьте, моя дорогая, молодому растущему организму нужно пополнять силы.
— Точно, — поддержал принц, подлив мне еще киселя. Во взгляде его мелькали смешинки.
И даже господин Эн кивнул в знак согласия, положив на мою тарелку маленькую зеленоватую помидорку, которую не съел сам. Стало быть, мое утаскивание огрызка не осталось незамеченным.
Только лорд не присоединился к всеобщему порыву заботы. То ли из принципа, то ли ничего не заметил. Я понадеялась на второе, поскольку рассказывать ему о Матильде не собиралась.
Глава 45
Глава 45. Дом, милый дом
Вечером мы подъехали к имению лорда. Отсюда до столицы было рукой подать, поэтому король и принц отправились дальше, едва мы выгрузили багаж. Вещей у нас оказалось немного — мой саквояж, да кофр с несколькими платьями, а лорд и вовсе путешествовал налегке — забирать вещи Река он отказался, а своими разжиться не успел.
Имение Гри оказалось весьма обширным, взглядом не окинуть, поэтому я сильно любопытствовать не стала, вошла в дом, надеясь осмотреться позже. Постояла, вежливо улыбаясь, пока лорд Гри представлял мне экономку, камердинера и прочий служебный люд. А затем в сопровождении слуги отправилась в гостиную, где мне было велено ждать, пока лорд тоже соизволит туда явиться (его задержал управляющий для какого-то важного разговора).
Дом тоже оказался немаленький — мы шли и шли, и, казалось, конца пути не будет. Едва я так подумала, как мы остановились перед массивными двустворчатыми дверями, украшенными резьбой. Слуга открыл их и отошел в сторону. А потом и вовсе удалился, стоило мне шагнуть внутрь.
Ушла я недалеко — застыла на пороге, не сделав и пары шагов.
Гостиная была… противоречивая. Основная часть убранства говорила о том, что хозяевам не чужда роскошь — золота, бархата и шелка здесь было с избытком, однако пространство у окна словно выпало из другой реальности: уютный пестрый диванчик с разноцветными подушками, низенький инкрустированный столик на гнутых ножках, заставленный безделушками. А еще — запах, тонкий, восточный, щекочущий ноздри своей необычностью.
— Ой, лорд уже приехал? — с дивана испуганно вспорхнула красавица в шелковых шароварах и длинной мягкой тунике, расшитой замысловатыми узорами. Ее домашние туфли с загнутыми носами весело сверкнули каменьями. Из рук выпал журнал, девушка, подхватила его, сгребла вместе с остальными, грудой лежащими на диване. Взгляд заметался по комнате, она бросилась к шкафу, придвинула скамеечку для ног и крикнула: