— Спрашивай.
— Можно, правда? — обрадовалась она. — Расскажи, как ты победил Разрушителя?
Ах, вот оно что. Джоан была тогда вместе с принцессой, но сам бой не застала, а принцесса, видимо, решила промолчать эту незавидную страницу её жизни.
— Если я тебе расскажу, то мне, как честному человеку, придётся жениться на принцессе, — я выдал ей самую располагающую улыбку.
— Правда? — её глаза округлились.
— Истинная, — кивнул я.
— А что это за татуировки? — она заметила мои печати на ладонях.
— В колонии набили, — как можно равнодушней ответил я.
— Ты сидел? — её глаза округлились ещё больше.
— Недолго, по амнистии освободили.
Блин, скорее бы мы уже приехали, ещё немного её вопросов и моих ответов, и мисс Джоан начнёт заикаться.
— А за что?
— Защищал честь дамы, — ответил я таким тоном, показывая, что дальнейшие распросы на эту тему бесполезны.
— А зачем ты захватил яхту? — поинтересовалась она.
— Мой друг — пират, он мечтал совершить подвиг, ну а я ему помог немного.
— Пират? — наивность Джоан просто восхищала меня.
— Давай так, если мы сумеем дожить до конца этого вечера, то я тебе расскажу о себе, если не всё, то многое, — предложил я.
— Дожить? Ой, а ведь точно! Элизабет будет на приёме, как бы чего не случилось? — заволновалась она.
«Так, принцесса посетит приём, вечер перестаёт быть томным. Надо держать ухо в остро, зуб даю, как минимум будут провокации.»
После этого Джоан перестала терзать меня вопросами и полностью ушла в себя, видимо, просчитывая варианты сегодняшнего вечера. Так молча мы и доехали до резиденции лорда Веллингтона. Если лорд и был удивлён нашим экипажем, то виду не подал. Чувствовалось аристократическое воспитание, но даже оно дало трещину, когда мы подошли к нему, неся за собой аромат конюшен. Лорд удивлённо втянул воздух носом и помотал головой. Отлично, мы сегодня определённо произведём фурор.
— Мы пахнем с тобой как конюхи, — усмехнулась Джоан, когда мы после приветствия хозяев прошли внутрь.
— Мы как герои исторического романа и пахнем соответственно. Так пахли настоящие рыцари.
— Так получается, ты мой рыцарь? — прищурилась Джоан.
— Только на сегодняшний вечер, мисс, — я отвесил ей шутливый поклон.
— Это ещё почему? Я недостаточно привлекательна для вас, сеньор бастард?
Она определённо начинает мне нравиться, в ней не было снобизма аристократов. Она что думала, то и говорила. Некоторые скажут от небольшого ума, но я бы поправил, скорее от наивности.
— Потому что, мисс Джоан, мы с вами родственники, и это для меня табу, — я деланно сокрушался этим прискорбным фактом.
— А вот нет. Мы с Веллингтонами родственники по женской линии. Моя мать — сестра жены лорда, а так как ты бастард, то биологически мы не связаны, — она вывалила на меня всю эту информацию, но тут же спохватилась. — Но это не значит, что ты мой рыцарь. Сначала ты должны совершить подвиг ради дамы.
— Обязательно, вот сегодня и начну, — проворчал я, оглядываясь.
Я почувствовал на себе недружелюбный взгляд и сейчас пытался понять его направление. Хозяин взгляда нашёлся сразу, точнее — хозяйка. Принцесса Элизабет пыталась просверлить во мне дыру.
— А вот и неприятности прибыли, — весёлым тоном я сообщил Джоан.
Она проследила за моим взглядом и выдохнула.
— Чёрт, она же Разрушитель. Если разойдётся, её никто не успокоит.
— Кхм-кхм, — покашлял я, но ножкой решил не шаркать. Перебор.
— Ты собираешься драться с Разрушителем? — ужаснулась она.
— Я? Драться? Я букашки не обижу. Да и не будет она сама ничего делать. Пошлёт одного из павлинов, которые её окружают. А со свитой я уж как-нибудь справлюсь.
И в подтверждение моих слов двое парней отделились от свиты принцессы и неспеша направились к нам.
— Чёрт, нужно найти взрослых, — Джоан звертела головой, но как назло все взрослые были в другом зале. Момент был подобран идеально.
— Мисс Джоан, я же сказал: я ваш рыцарь на сегодня. Вы должны полностью на меня полагаться, — улыбаясь, сообщил я, подходя к шведскому столу и ища необходимый инструмент.
Джоан волновалась. Одно дело — когда тебе рассказывают занимательные истории или описывают приключения в книгах, другое дело — когда это происходит с тобой здесь и сейчас. Но что-то было в этом парне, что успокаивало её: какой-то стальной внутренний стержень или что-то похожее на это. Она ничего не сказала, лишь сделала шаг назад, оказавшись за плечом Патрика.
План я составил сразу. Найдя на столе чайную ложку, я сложил её попалам, сжал в кулаке и пустил энергию к печати. Ложка начала постепенно накаляться, надо ещё отключить боль, а то ожог будет не слабым. Тем временем два здоровых лба поровнялись с нами и скривились от исходящего от нас амбрэ.
— Джон, ты чувствуешь эту вонь? — громко спросил самый здоровый из них.
— Генри, такое ощущение, что тут прошло стадо свиней, — подыграл ему второй.
— Скажи, а правду говорят, что твоя мать пасла свиней, а папаня тебя зачал в свинарнике? — обратился ко мне тот, которого звали Генри.
Стоящая рядом со мной Джоан ахнула. Это было прямое оскорбление рода, и надо было на него реагировать.
— Истинная правда, а на самых жирных свиньях она ставила родовое клеймо, — улыбнулся я и, включив ускорение, сделал шаг вперёд, подойдя вплотную к парню.
Одной рукой я быстро оттянул его брюки, а другой закинул туда раскалённую ложку и так же быстро вернулся назад. И пока парни переваривали услышанное, я подхватил Джоан под руку и повёл её вон из комнаты. Но уйти мы не успели, сзади меня раздался рёв дикого кабана.
— ААааааааааааа! — орал тот, которого звали Генри.
Ложка достигла гениталий, и, видимо, прилипла к его трусам. Генри сейчас пытался исполнить лучшие танцы из репертуара Майкла Джексон, при этом матерясь на всю округу. Его друг, который так и не понял, что конкретно произошло, стоял рядом и с изумлением взирал на эти танцы. Но вот Генри достиг стола и, схватив кувшин с пуншем, вылил его себе на брюки.
— Пошли, — я силой потащил Джоан из зала.
— Что ты сделал? — спросила она меня, когда мы вошли в общий зал.
— Поставил родовое клеймо моей матушки, — улыбнулся я.
Крики из соседней комнаты не умолкали, и туда уже поспешила охрана и взрослые дяди-аристократы.
— Теперь постоим в сторонке, не отсвечивая, — предложил я, увлекая Джоан за собой.
Но постоять нам не дали. Из соседней комнаты вернулся один из аристократов и, подойдя к моему отцу, начал что-то говорить, размахивая руками. Взгляд лорда Веллингтона отыскал меня среди толпы гостей, и этот взгляд не сулил мнебничего хорошего. Так, надо как-то эффектно завершить эту вечеринку. Я обвёл взглядом зал, пытаясь придумать схему свёртывания этого балагана. Ба, какие люди! Не зря говорят: мир тесен. Александр Морозов собственной персоной! Что он тут делает? Ах, да, его же послали каким-то помощником дипломата в Британию, видимо он — как официальное лицо на этой вечеринке, представитель Европы.
— Пошли, познакомлю со моим фанатом, — предложил я Джоан, которая всё ещё прибывала в шоке от произошедшего, она кивнула и как сомнамбула потащилась за мной.
— Друг, как ты, друг? — произнёс я, подходя к Александру со спины. Услышав мой голос, он вздрогнул. Видимо, в страшных снах мой голос приходил к нему по ночам. Он повернулся и уставился на меня. Гаммы чувств менялись на его лице: сначала это был панический страх, затем пришла злость и ярость, и, не удержавшись, он проорал на весь зал: — Тыыыыыы! — и его кулак смачно врезался в мой злосчастный нос. Что-то хрустнуло, и кровь ударила фонтаном. Я ещё добавил напора, чтобы выглядело поэффектней. А к нам уже со всех сторон бежала охрана. Всё, вечеринка была окончательно сорвана.
Глава 6
****
— Да, да, я всё понимаю. Очень сожалею, что всё так произошло, — сказал лорд Веллингтон, повесив трубку, и строго посмотрел на меня.