— Хорошо, пошли.

Садимся по-турецки друг напротив друга у входа в пилотскую, берёмся за руки и, как там учили меня хранители? Объединяем сознания с подругой, она полностью открыта, я же наоборот. Остаётся только «узенькая щелка» в щите, в которую я и направляю видение Сильв. Медленно ощупываем поверхность, там пока пусто. Правильно, лишь наши два корабля мелькают. Но вот что-то есть, на краю чувствительности, что-то мелькнуло и это на пустой планете.

SС Дэвид Андерсон (БИЦ в это же время.)

Он сидел в своём кресле и с удивлением смотрел на своего старпома. — Какие ещё возможности скрывает эта девчонка? — Вот и сейчас они с лейтенантом фон Арним сидели на ковре лицом к лицу, взявшись при этом за руки. Глаза у обеих закрыты, лица спокойны.

Корабли медленно плывут на высоте двадцати километров от поверхности планеты, на экране задумчивое лицо Вадика Полищука смотрящего на трансляцию из БИЦ «Нормандии».

Вот у Снегурочки дёрнулась бровь и Шепард холодным, будто бы машинным голосом сказала. — Курс, пятнадцать градусов.

— Джеффри! — Говорит он. И пилот дублирует. — Есть, курс пятнадцать. — На обзорном экране видно, как корабль чуть довернул. Прошло две минуты. И снова голос Шепард. — Снизить скорость.

— Есть, снизить скорость. — Говорит Шутник.

— Курс триста шестьдесят. — Летит от Джейн.

— Есть курс триста шестьдесят. — Отвечает Джефф.

— Скорость ноль.

— Замедление, зависание, полная остановка. — Говорит пилот.

— Это прямо под нами, командир. — Всё такой же холодный голос старпома.

Операторы в БИЦ оживились, ребята начали сканировать поверхность, но на лицах разочарование.

— Там ничего нет! — Говорит кто-то.

А Снегурка внезапно задрожала. — Это там, там внизу! Там боль, боль и страх, там дети и боль и страх! — Закричала она. Шепард открыла глаза. Вырвала свои руки из рук подруги. — Закрывайся, Сильв, скорее! — Закричала Джейн.

— Не могу, Джейни я не могу, а-а-а-а-а!!! — Крик девушки перешёл в визг.

Шепард вскочила, подхватила подругу на руки и крикнула. — Доктор! Доктор Чаквас, скорее готовьте успокоительное. — И убежала в двери с кричащей Снегурочкой на руках.

Когда двери закрылись, кто-то из операторов сказал. — Но мы ничего не видим, сэр, приборы ничего не показывают! И что случилось со Снегурочкой?

Дэвид задумался, Джейн и Сильв он почему-то верил. Но, почему тогда молчат сканеры, а если?..

— Операторы, ищите в активном режиме, будто вражеский корабль. — Говорит он.

Через минуту поиска одна из девушек воскликнула. — Фиксирую эффект провала, отражения нет, сигнал гаснет! Даю детализацию, квадрат девять на сетке! И через мгновение ответы от остальных. — Наблюдаем замаскированные купола, тепловыделения нет, излучения нет, поверхность покрыта льдом и камнями, по типу нестандартной маскировки. Тип поверхности купола, корабельная броня позапрошлого поколения.

— Ну вот мы их и нашли, господа. А хорошо ублюдки замаскировались, не зная где искать, и не найдёшь. — Говорит Дэйв, смотрит на напарника. — Ну что, Вадик, пошли-ка разомнёмся. — И видит, как кап-три кивает в ответ.

— Джокер, ищи посадочную площадку, пора навестить мерзавцев в их логове.

— Ай-Ай, сэр. Площадка есть, но от неё почти шесть километров до куполов, сэр.

— Ничего, Шутник мы на БМП прокатимся, всё, десантная группа готовимся. — Говорит он, встаёт и идет в раздевалку десанта, его броня хранится там.

По пути связывается с Чаквас. — Ну, что там, доктор, как дела у Сильвианн?

— Я дала ей успокоительное, Дэйв, сейчас она спит. У девушки очень сильный нервный шок. Я, правда, не совсем поняла его природу, но Шепард обещала объяснить мне её. Правда, уже после операции.

— Хорошо, я иду вниз и поработаю вместе с ребятами и Карин, если дети там, приготовься, у нас будет много гостей.

— Удачи командир. — Говорит доктор и отключается.

Серая пыль, серый лёд. И сильная лёгкость во всём, на чёртовом булыжнике гравитация всего одна десятая же. Напротив сидит Джейн, забрало поднято, малахитовые глаза спокойны, хотя нет, они застыли в безмятежности, но где-то в глубине горит огонь, страшный огонь.

Дэйв включает приватный канал связи со старпомом, её забрало со щелчком опускается, как и его. — Что это было, Джейн? Там в БИЦ, и что случилось со Снегуркой?

— Я мало кому рассказываю, а уж Сильв тем более, но что уж сейчас. — Старпом помолчала. — Мы эмпаты, командир, обе. Я немного сильнее, чем Снегурочка, но она чувствует тоньше. То, что мы делали называется активный поиск по эмоциональному эху. И когда нашли, Сильвианн не успела закрыться. А теперь представь, что на неё обрушились эмоции нескольких сотен малышей и подростков, с которыми эти твари обращались, как со скотом.

— Там всё так плохо?

— Хуже чем ты можешь себе представить, Дэвид. Это такая гниль, что ты меня тормозни если что, а то я боюсь не удержаться и начну их пластать на куски живьём. Как и ребята кстати…

— Кто бы меня удержал. — Подумал Андерсон.

— Вижу купола! — Голос Акста в наушниках, БМП остановились. — Что-то мне не хочется туда ехать. — Говорит лейтенант.

— И правильно делаешь, Макс. — Говорит Джейн. — Там наверняка сюрпризы на подходе.

— Минное поле поди. — Вставляет свои пять центов Вадик Полищук. — Котяра, выпускайте «ползунов».

На экране видно, как из крайнего «Гризли» выходит Ростам Саджади, в руках у него машинка похожая на луноход. Штаб-лейтенант ставит её на поверхность, и машинка, подпрыгивая на неровностях, уносится к куполам. Рядом с ней едет другая, которую выпустил Карлос.

Вот они достигли стенок и покатились вокруг, сканеры искали коммуникационные выходы. — Похоже нашли. Думает он, видя, как с колёсной платформы спрыгивают дроны-паучки. Машинки взбираются по стене и в видимом им одним месте, прилипают к поверхности. Через пару минут в наушниках звучит голос Адамса: — Я во внутренней сети пиратов, вы были правы, товарищ капитан третьего ранга, вокруг крепостное минное поле. Сейчас я его деактивирую, заодно пущу лажу на камеры наружного наблюдения. Подождите пару минут, пока Норма синтезирует картинку. Всё готово!

БМП качнулись и поехали к куполам.

— Что показывает телеметрия? Где дети, Грег? — Спрашивает он инженера.

— Все дети в большом куполе, там ещё и пятёрка бандитов, надсмотрщики поди!

— Что в остальных?

— В малом куполе что с права от вас, пусто, ну вернее там нет живых, скорее всего склад, а вот в левом больше семидесяти отметок в разных местах, большая часть похоже спит. Но в двух местах купола есть активность. В комнате охраны пятеро, сидят в карты играют. И в большом зале несколько. Вот суки!

— Что?!

— Там не только пираты, с ними несколько девочек видимо из захваченных. Они заставляют их танцевать у шеста и не только!.. Да блять! Я не могу на это смотреть, капитан! Девчонкам лет двенадцать-тринадцать…

— Впустить нас сможешь, чтобы твари не заметили?

— Да без проблем, заходите, мы с ребятами уже по всем каналам им липу гоним. И да, капитан, все купола соединены герметичными переходами.

— Шепард!

— Ай-Ай, сэр!

— На тебе купол с детьми, охранников вали без зазрения совести, ещё что-нибудь с детьми сделают.

— Бу сде! Командир.

— Лисичка, возьми с собой! — Говорят голосом Саджади.

— Пошли Горʼбе, Тарковски, Зинчук, Нойер, Стивенс со мной.

Четверо бойцов подбежали к Шепард, там уже стоял Ростем.

— Ну что, пошли. — И шестеро убежали в сторону большого купола.

— Адамс, открывай шлюзы. — Командует он, двери с двух сторон купола открылись и десантники начали группами заходить внутрь.

Через двадцать минут всё было кончено, он ходил посреди большого зала купола, на полу лежали связанные бандиты, после штурма их уцелело тридцать пять человек. В уголке, закутанные в одеяла, сидели девочки-заложницы, рядом с ними сидели две десантницы, наставив оружие на бандитов. У Шепард всё тоже прошло отлично, она со своими ребятами вообще взяла бандитов в ножи, никто даже пикнуть не успел. Как, смеясь, доложил Саджади: — Напоили «крисы» кровью «Харконненов».