— А лично он с вами не общается? — Спросила Ли.

— Общается, но мы к нему ходим по очереди. Он сам говорит нам, когда и кому придти в его дом. Если придёшь незваная, роботы могут током ударить. Мальчишки как-то напали на его дом, собрались большой толпой и напали. Так роботы греметь начали и многие мальчишки умерли, мы потом хоронили их, вон там, на кладбище. — Айрин показала нам рукой на небольшую полянку со стоящими рядами камнями. — С тех пор мальчишки к нему не суются, боятся видимо.

— Вот урод. — Буркнул Найлус.

— Урод, согласна. Сью, что там с мистером Рональдом Тэйлором? — Спрашиваю я.

— Сидит в своем доме, под моим надзором. Командир, он, по-моему, не совсем адекватен. — Отвечает мне искин.

— То есть? — Переспрашивает Джэйкоб.

— Рональд Тэйлор сидит на полу и поёт псалмы. Ещё он кричал на ИМИР-а под моим контролем, чтобы дрон убил его, как клятвопреступника и грешника. Затем он плакал, а сейчас поёт псалмы.

— Пиз…ц, не вынесла головушка у дяденьки, хотя… — Говорю я.

— Что хотя…? — Спрашивает меня Тэйлор младший.

— Надо посмотреть, может твой папашка просто придуривается, чтобы избежать наказания за свои делишки. — Отвечаю я. — Идём, Джэйкоб, посмотрим, что он из себя представляет.

— Идём, командир, ты ведь эмпат и он не сможет тебя обмануть. — Соглашается Тэйлор и мы, прихватив Ли и Найлуса, идем дальше.

Пока шли, отчитались группы отправившиеся на захват мужской части выживших и, удивительно, агрессию проявили совсем немногие и то, после демонстративной раздачи оплеух наиболее прытким, остальные притихли и, подхватив вырубленных товарищей, безропотно отправились в основной лагерь. Часть мужчин была на рыбалке и появление десантников восприняли с откровенной радостью. Видимо мозги ещё не вконец атрофировались и люди поняли, что к ним наконец-то пришла помощь.

Резиденция «великого учителя» встретила нас распахнутыми настежь воротами и стоящими по углам огороженной территории дронами «ЛОКИ». На террасе довольно большого дома, стоял «ИМИР» и держал под прицелом стоящего на коленях чернокожего мужчину. Тот же во весь голос распевал какой-то христианский гимн, перемежая песню громкими воплями Аллилуйя. Подошли поближе, разглядывая его, он увидел нас и, залившись слезами, рухнул навзничь, протянув руки в нашу сторону.

— Господь мой! Ты услышал мои молитвы и прислал помощь! — Прокричал он.

— Мистер Тэйлор, что с вами? — Спрашиваю я.

— Моё сердце преисполнено ликования! — Отвечает, всхлипывая мужчина, продолжая смотреть в пол, но в его чувствах ликования нет и следа. Есть небольшая радость, облегчение и сильный страх.

— Что здесь произошло? — Глухо спрашивает Джэйкоб.

— О! Здесь произошла катастрофа и долгие годы мы старались выжить в этом мире. Многие не выдержали ожидания и умерли. Но мне удалось починить аварийный маяк и включить его. И вот вы здесь. — Отвечает нам он, продолжая лежать ниц.

— Данные из бортового журнала и данные виртина экспедиции показывают несколько другую картину. — Говорит Тэйлор младший. — Что случилось с инженером Смитсоном и лейтенантом Сонингеном?

— Сонинген сошёл с ума и напал на Смитсона. Убив его, напал на меня, но я смог отбиться от него. Попутно Сонинген повредил маяк и мне снова пришлось его чинить. Это заняло довольно много времени, чтобы вернуть устройство в рабочее состояние, ведь я не инженер. — Отвечает, подняв взгляд, Тэйлор старший, его взгляд кажется безмятежным, но чувства… Чувства выдают его с головой, я чувствую, что он лжёт, все его последние слова были ложью. Джэйкоб смотрит на меня и я качаю головой, поворачивается к Лиаре и азари повторяет мой жест. Лежащий на полу террасы мужчина видимо о чём-то догадался.

— Почему вы качаете головами? Вы мне не верите? — Спрашивает он.

— Вы лжёте. — Отвечаю я, — Что случилось на самом деле, Рональд Тэйлор?

— Всё было так, как я рассказал, Сонинген решил, что жить в окружении послушных женщин ему будет лучше и видимо решил избавиться от нас со Смитсоном. — Снова заговорил Рональд, но здесь и его взгляд и интонация выдавали его ложь.

Это заметил Джэйкоб, в чувствах Церберовца загорелся гнев, плавно перерастающий в ненависть.

— Я десять лет думал, что ты погиб как герой и летя сюда, надеялся встретить героя, но то, что я увидел, вызывает у меня лишь одно желание. Пристрелить тебя! — Рыкнул мужчина и потянулся к пистолету.

— Джэйкоб?! — Удивлённо шепчет Рональд. — Сын?!

— Ты!!! — Рычит Джэйкоб, дрожащей рукой наводя на отца пистолет. — Ты!

Я беру напарника за руку и опускаю её, направив ствол в землю. — Джэйкоб, не стоит! Не становись отцеубийцей, он не стоит того, чтобы ты так поступал. Он подонок, этот мир как фреза очистил его душу от наносного и он показал, кем является на самом деле. Не становись таким же, не надо. Остановись, слышишь?

Джэйкоб смотрит на меня, его глаза наполнены болью, лицо побелело, губы плотно сжаты и дрожат. Мужчина глубоко вздохнул, закрыл глаза и расслабился. — Ты права, командир. Не стоит уподобляться ему, и становиться отцеубийцей, тоже. — Мужчина возвращает пистолет на место, смотрит на отца как на кучу чего-то коричневого и вонючего. — Пусть его судьбу решает трибунал.

— Джэйкоб, это действительно ты?! — Шепчет сидящий на досках мужчина.

— Да, это я, отец, но сейчас я не считаю себя твоим сыном. Мой отец умер десять лет назад, погиб в экспедиции в неисследованное пространство. То, что я вижу, ходячий смердящий труп, отравивший миазмами всё вокруг. — Отвечает Тэйлор младший. — Прошу вас, Спектр Совета Найлус Крайк, арестуйте капитан-лейтенанта Рональда Тэйлора и передайте его властям Альянса Систем для предания суду военного трибунала.

Найлус кивнул, подошёл к валяющемуся «великому учителю» вздёрнул того на ноги и защёлкнул на руках наручники.

— Что его ждёт, Жень? — спросил меня брат.

— Виселица, он нарушил восемь положений устава, лично убил нескольких членов экипажа и находящихся под его защитой как офицера Дальфлота, сотрудников научной миссии. Воспользовавшись их беспомощным положением, принудил к сожительству, как членов экипажа, так и членов экспедиции, причём несколько из них принадлежат к расам союзников и не являются представителями человеческой расы. За меньшее отправляют просушиться на ветерке. Так что, «великий учитель» топает в лагерь остальных выживших и ждёт своей участи.

— Его повезут в Альянс?

— Вряд ли, осудят здесь. Тех данных, что у нас уже имеются, вполне достаточно для приговора. Так что Эя станет его могилой.

Выслушав наш диалог, «великий учитель» пал на колени и завыл.

— Встаньте, офицер Тэйлор, имейте хоть остатки мужества принять свою судьбу достойно. Хоть в смерти будьте мужчиной, а не подонком. — Говорю я, но Тэйлор продолжает стенать, проклиная меня и нас всех, жалуясь непонятно кому на свою судьбу. Вызывая у всех стоящих чувство гадливости.

— Какое же ты дерьмо! — Глухо говорит Джэйкоб, с омерзением глядя на того, кто когда-то назывался его отцом.

Подошла парочка «ЛОКИ» и, подхватив под руки воющего Рональда, потопала в сторону основного лагеря, а «великий учитель» мешком висел между ними.

Женька («Нормандия» SSI-1, Альфа Дракона, астероидный пояс, десять часов спустя.)

Стою в комнате отдыха по правому борту и смотрю в обзорный экран. За ним бриллиантовой россыпью в свете светила летят астероиды, корабль посажен на один из особо крупных, люки теплообменников открыты.

Экипаж большей частью спит, лишь несколько разумных продолжают бодрствовать. Заид, Крулл и Легион сидят в БИЦ и играют в какую-то сложную кварианскую настольную игру, которой, вместо нард, обучил их синтетик. Док Чаквас и проф сидят в лазарете, там в одном из наших регенераторов отмокает одна из выживших учёных — турианок. Как выяснилось, за несколько дней до нашего прилёта, на девушку напал какой-то местный хищник и неслабо изодрал её. К моменту, когда местные рассказали нам об этом, Тара Дилларис почти впала в кому от начавшегося заражения крови. Учёного эвакуировали на «Нормандию» и положили в регенератор. После сканирования и осмотра результатов, Карин вынесла вердикт — на полное излечение потребуется двое суток, так как организм сильно истощён и ослаблен ранами.