— И вы решили меня разбудить… Русские прилетели? — Став серьёзным спросил Дэйв.

— Нет, деда. — Хором ответили дети.

— Генерал фон Арним, сказал, что товарищи прилетят ближе к ночи и просил не беспокоить тебя, так как вы снова пойдёте на разведку. — Ответила девочка, подойдя и прижавшись к нему. — Деда, а ты не боишься?

— Боюсь, моя малышка, но воевать нужно. И сила настоящего воина, в преодолении страха.

— Я хочу так же! — Тихо сказал ввинтившийся под другую руку мальчишка.

— Хочешь, научишься. Все мы, те, кто сейчас воюет, научились этому, Ричи. — Ответил мужчина, прижав к себе детей. И внутри него, стало тепло от чувств малышей, которые доверчиво прижались к нему.

Так и сидели, молча, слушая, дыхание друг друга. В тишине и темноте, в убежище находящемся в глубине Альп. Где-то там, за дверью, дисциплинированные немцы жили своей жизнью, воины ходили в патрули и готовились к атаке на Мюнхен. Отряд Пауля, готовил свои костюмы и в очередной раз проверял боеголовку от «Адского пламени». Слышались шаги, но Дэвиду и его маленьким подопечным почти не было до этого всего дела.

И пожилой мужчина и двое детей, просто радовались душевному теплу и такой простой близостью, которой так мало на войне.

— Деда-а-а? — Тихо сказала Бекки.

— М-м-м? — Промычал он.

— Скажи, а у тебя есть любимая? Ну, твоя женщина, на которой ты хотел бы жениться? — Снова спросила девочка.

— Есть.

— А кто она? И где она? — Спросил Ричард.

— Она ректор «Гриссомской академии» и зовут её, Кали Сандерс. А где она сейчас, я не знаю. И её саму и её учеников, куда-то спрятали, дабы уберечь от врага. — Ответил мужчина.

— И ты не знаешь куда? — Спросила девочка.

— Нет.

— А ты скучаешь по ней?

— Очень. — Ответил он. — Я очень по ней соскучился, и не только по ней.

— По твоей дочери, по Жене тоже? — Спросил мальчишка.

— Да, Ричи, тоже.

— И я, по маме скучаю… Как думаешь, деда, моя мама и мама Бекки найдутся?

— Не знаю, парень. Ты видел, сам видел, во что превратился твой Ванкувер. Груда щебня, а не город. И кто смог выжить, а кто погиб. Мы сможем узнать только после войны и только если победим.

— А мы не из Ванкувера, деда. — Сказала девочка. — Мы из маленького городка, что к югу, в штате Орегон. Мы из Салема, деда, а ты откуда? Где ты родился?

— Я из Англии, моя маленькая, из Лондона.

— Деда, а у тебя есть мама?

— Была, Бекки, много лет назад моя мама и мой папа погибли в экспедиции.

— Погибли? От чего?

— Они были вулканологами и отправились на Тартар изучать процесс первичного плането-образования. Что там случилось выяснить так и не смогли, выяснили лишь, что лагерь учёных почти целиком провалился в лавовый поток. Не выжил ни кто, от моих родителей ничего так и не нашли. — Тихо сказал адмирал.

— Как страшно! — Прошептала малышка, ещё теснее прижимаясь к нему. — Ты тоскуешь по ним?

— Да, до сих пор.

И все трое снова замолчали, стараясь, молча утешить и поддержать друг друга. Прервал их сидение тихий стук в двери.

— Входите. — Громко сказал Дэйв. Двери открылись и за ними, стоял Пауль, держа за руку девочку лет семи — восьми. У ребёнка были словно светящиеся, снежно-белые волосы и чуть светящиеся, ярко-голубые глаза.

— Вот вы где! — Крикнула маленькая полукровка и, выдернув руку из ладони отца, подбежала к ним, так и сидевшим на кровати и, уселась рядом, радостно оглядывая его мальков. — А я вас ищу-ищу, вы же у себя в комнате! Почему ушли? У нас такая игра интересная была…

— Хельги, прекрати. — Улыбаясь, сказал генерал. — Что ты, ребятам проходу не даёшь? Успеете ещё наиграться.

— Но, папа! Они такие интересные истории рассказывают, о том, что происходило в Ванкувере. Вы же нам, ничего не говорите о том, что делается наверху.

— Дочь, тебе не стоит этого знать. Подрасти и я сам, всё тебе расскажу. — Сказал фон Арним. Посмотрел на Дэвида, кивнул приветственно: — Идём, Дэйв, русские прилетели.

— Отлично! — Сказал Андерсон. — Сейчас умоюсь, оправлюсь и приду.

— Дети. — Обратился генерал к малькам. — Вам пора на обед, так что идите, Хельга вас проводит.

И малыши, дисциплинированно ушли в рекреационную зону убежища, а Дэвид отправился в уборную приводить себя в порядок после сна.

Пауль фон Арним (Земля, Мюнхен 3 декабря 2386 г.)

Тёмная труба тоннеля, уходящая вдаль. Летящая по ней чуть впереди гравиплатформа со стоящими бойцами. Он сам стоит на точно такой же и позади летят ещё две, на одной из которых, застыл цилиндр «Адского пламени». Мужчина, каким-то непонятным ему самому чувством ощущал боеголовку. Где-то глубоко внутри, всё его естество до жути боялось этого устройства. Понимая скрытую в нём, чудовищную мощь.

На Земле ещё ни разу не взрывали устройства такой мощности. Даже русские, лишь раз испытали бомбу сопоставимой мощи. Давным-давно, ещё в двадцатом веке и то мощность «Царь-бомбы» была в пределах шестидесяти мегатонн. Здесь же, семьдесят пять!

Пауль понимал, насколько разрушительными будут последствия подрыва. От и так сильно разрушенного города, скорее всего, вообще ничего не останется. Но, это была та цена, которую он и его камрады готовы были заплатить за то, чтобы выжечь вражескую заразу со своей земли.

— Командир! — Раздался рядом голос Дитриха Штольца, самого младшего из его людей. Его ординарца и просто отличного парня, помогавшего фон Арниму не сойти с ума на этой войне. — Откуда здесь такой тоннель?

Генерал усмехнулся. — Этому тоннелю под три сотни лет. — Ответил он. — Это недостроенная часть трансконтинентального труботранса, которую начали строить наши и русские в начале двадцать второго века. Построили несколько экспериментальных участков, и тут в 2140 году нашли Марсианский архив. Строительство свернули, тоннели законсервировали и бросили все силы на освоение космоса. И вот теперь, мы можем пробраться по ним в самое логово врага.

— Сколько над нами, командир? — Спросил его зам, майор Ульрих Ромм.

— Около километра. — Ответил Пауль.

— Жуть, какая! Как представлю всю эту толщу камня над головой, так просто в дрожь бросает. — Прошептала их разведчик, Ангела Линсмер. Единственная из всей группы, чья броня имела модуль тактической маскировки.

— Анджи, нам лететь осталось минут двадцать, после чего, твоя очередь. Проложишь нам путь наверх так, чтобы не засекли вражеские патрули. А то, что враг контролирует верхнюю часть подземелий Мюнхена, мы все уверены. — Сказал девушке майор Ромм.

— Командир, — спросила Анжела, — а русские и Андерсон уже в деле?

— Уже полчаса как идёт атака на город. — Ответил он.

— Боже храни наших товарищей! — Эхом пронеслось между людьми.

И как-то незаметно повисла тишина, даже самые большие балагуры, братья Гонмахеры. Перестали сыпать шуточками и хохмочками, цепляя всех окружающих. Солдаты и офицеры, буквально почувствовали всю ярость и гнев их товарищей сражающихся сейчас наверху. А сам генерал, ушёл в воспоминания о своей семье. О своих девочках, одна из которых, его самая большая гордость, та кто буквально вернула его имени и имени его предков былую славу. Весь Альянс знал, кто такая графиня Сильвианн фон Арним.

Перед мысленным взором проплывали картины прошлого, вот Сильви маленькая девочка, с платиновыми волосами и мягким, чуть пугливым характером. И пусть доченька простит его, за то, что он делал вид, что не верит в её пси способности. Просто Пауль до ужаса боялся, что её у них заберут, заберут и станут использовать в своих интересах власти Евросоюза. А так и случилось бы, узнай власти об этом. И, он берёг свою старшую девочку, как мог и умел. И пусть у неё не получилось в Армейском училище, но ситуация с десантом стала просто чудом господним. И он не переставал молиться и благодарить Бога, за то, что он послал его девочке Женю Шепард.

Когда-то давно, в один из своих отпусков, дочь рассказала ему, рассказала под слово графа и офицера, кто такая на самом деле её подруга и командир. Чья она дочь и племянница и через что, этой удивительной девушке пришлось пройти. Всю её страшную судьбу…