— Насколько я знаю, клан Шиин изготавливает специальные инструменты для своих техник, — Сара и в самом деле смутно припоминала, что учителя говорили о клане Шиин во время уроков по противодействию гендзюцу.

— Если правильно сконцентрировать чакру на голосовых связках, языке, губах, гортани, то можно обойтись и голосом. Маген: Коваку но Канген сложен в освоении, но очень эффективен. Ведь правильно подобранные слова и без гендзюцу имеют силу над человеческим разумом.

— Ваша правда, Рюсей-сан, — задумавшись, согласилась Сара. — Очарование лестью. Хорошее название для техники. И если вы ею владеете, то с вами нужно быть настороже.

Орочимару в ответ на такое заявление принцессы тонко улыбнулся.

— Предупрежден — значит, вооружен, — пожав плечами, сказал Рюсей. — Я обещал вам показать секреты Кавакихиме, но могу заодно научить распознавать признаки звуковых гендзюцу.

К этому времени лифт достиг нужного этажа. Сара и Орочимару в сопровождении четырех онна-бугейша вышли на мост, перекинутый между башней дворца и комплексом зданий Университета Королевы. Людей здесь было немного — во дворце и соединенных с ним постройках вообще введен строгий пропускной режим. Это создавало лишнюю нагрузку на гвардию, вынужденную контролировать несколько зон с разным уровнем допуска, но после нападения на Сераму незадолго до рождения Сары любые меры безопасности не казались излишними.

Если бы не отец, то королева погибла бы. Отец был силен, он смог, хоть и ценой своей жизни, победить четырех сильнейших йохей-ниндзя, обладающих улучшенными геномами. Саре было еще далеко до него. Но чтобы защитить мать и королевство, принцесса поставила перед собой цель стать сильнее.

Однако совмещать обучение принцессы и самурая оказалось сложно. Четверка онна-бугейша, охраняющая Сару, была на пять-семь лет старше ее самой. Дочери переселившихся в Роуран по просьбе Накамуры Сюя самураев уже были мастерами нагинатадзюцу и баттодзюцу, превосходя по силе и мастерству некоторых джонинов. Самой принцессе такие успехи пока и не снились. Но это не значит, что она когда-нибудь не превзойдет их. Просто потребуется больше времени. Хотя с хорошим учителем процесс можно ускорить.

Когда-то Сара слышала от матери, что ученица Орочимару стала чунином до десяти лет, а джонином до пятнадцати. И она известна своим мастерством в кендзюцу.

Скользнув взглядом по своему спутнику, принцесса только с сожалением призналась самой себе, что вряд ли ей удастся повторить подвиг этой неизвестной ей ученицы, даже если по какому-то удачному стечению обстоятельств Рюсей решил дать ей пару уроков. И пока он, кстати, вместо того, чтоб рассказать секреты использования Кавакихиме, решил заняться какими-то другими делами.

Неглубоко вздохнув, Сара подавила легкое недовольство. Нужно помнить, что она не простая тринадцатилетняя девчонка, а принцесса Роурана. Нужно уметь проявлять терпение и расставлять приоритеты. Кендзюцу и боевые искусства — это хобби, к которому Сара имеет предрасположенность и которым она занимается с попустительства матери. Максимум его можно считать элементом духовного развития. Но для дочери Сераму — королевы, добившейся расцвета Роурана и его независимости — должно быть важно укрепление связей со стратегическим союзником, а не желание добиться от него уроков.

— Если вас интересует не кафедра риторики, то зачем же мы идем в университет? — полюбопытствовала Сара, нежно погладив переплетенную алым шелковым шнуром рукоять Кавакихиме, ища в ней поддержки.

— Обсерватория, — указав на купол самой высокой башни университета, ответил Орочимару. — Я попросил Сераму организовать работу группы астрономов и математиков над необходимым для меня проектом. И раз уж я прибыл в Роуран, то хочу лично узнать результаты работ.

— И для этого вам потребовалась помощь Университета Королевы? — удивленно посмотрела на собеседника принцесса. — В Стране Звука ведь есть свой университет. Гражданская академия Дайгакурё. И, насколько мне известно, вы являетесь ее ректором — Дайгаку-но-ками. Зачем было просить помощи у моей матери?

Это и в самом деле удивительно. Потому что академия в столице Страны Звука, Отомуре, если и уступала открытому ранее Университету Королевы, то не во многом.

— На то было много причин, — решил объяснить Орочимару. — Во-первых, похожую задачу я поставил и в Дайгакурё, но если две группы ученых независимо будут работать над одним проектом, то их результатам у меня будет больше доверия. Во-вторых, Роуран гораздо более удачно расположен для астрономических наблюдений. Над Страной Звука часто бывает облачно, а здесь ясных дней в году гораздо больше.

— У вас обстоятельный подход к делам, — уважительно произнесла Сара и, не выдержав, все же полюбопытствовала: — И что же вы хотите узнать?

— Гм… Да, если честно, многое, — неопределенно ответил Рюсей, взглянув в небеса. — Просто не так давно я понял, что выполнил часть своих задач, и у меня появилось свободное время, чтобы осмотреться по сторонам. Удивительно, но всю эту жизнь я либо воевал, либо готовился к войне. Этим я и сейчас занимаюсь, но теперь я не один, и это дает больше свободы. Вот вы, Сара-сан, замечали когда-нибудь, что две деревни, Такигакуре в Стране Водопада и Такигава в Стране Рек, находятся почти на одном меридиане?

Недоуменно посмотрев на Орочимару, принцесса Роурана постаралась вспомнить карту континента и расположение на ней названных деревень. Вроде бы, это даже получилось сделать.

— Если и замечала, то не обращала на это внимания, — честно ответила Сара.

— И то верно, — кивнул Орочимару. — Этот факт, в общем-то, не особо важный на первый взгляд, но для моих задач в этом мире небезынтересный. Но два этих селения мне интересны не только тем, что они расположены на одной долготе, но и тем, что было точно известно расстояние между ними. Более того, иногда в Танигакуре солнце находится прямо над головой, и у столбов пропадают тени. А в Такигакуре в то же время тени имеются. Это оказалось слишком очевидным намеком, чтобы я не воспользовался случаем, и не узнал длину окружности земного шара.

Сара все с большим удивлением смотрела на Орочимару, постепенно теряя суть его умозаключений. При чем здесь окружность земного шара и тени или их отсутствие?

— Не понимаешь? — живо поинтересовался Рюсей, словно прочтя мысли девушки.

— Я…

— Сейчас объясню, — не дав и слова сказать Саре, с готовностью вызвался Орочимару. — Смотри.

Хлопнув в ладоши… То есть сложив ручную печать, Рюсей стянул всю пыль и песок на мосту между дворцом и университетом себе под ноги. Разровняв получившуюся кучку, Орочимару движением пальца расчертил на ней с помощью потоков воздуха схему. Глазам девушки предстал ровный круг с двумя отметками на окружности в виде знаков Такигакуре и Танигакуре.

— Это Земля в профиль, — уверенно заявил Орочимару, указав на круг. — Это две деревни, а здесь у нас Солнце.

Солнце оказалось маленькой точкой на самом краю нанесенного песка. Орочимару потребовалось меньше минуты, чтобы доходчиво объяснить суть его наблюдений за тенями в двух деревнях шиноби. Саре только и оставалось, что кивать в такт рассуждениям Рюсея.

— … а это значит, что расстояние между Такигакуре отстоит по окружности Земли от Танигакуре на восемь градусов, — увлеченно завершал свое объяснение Орочимару. — А раз Земля у нас в форме шара, то вся ее окружность равняется триста шестидесяти градусам.

— О… О!!! — восторженно воскликнула Сара, наконец, поняв суть рассказа Рюсея. — Это значит, что окружность Земли — это расстояние от Танигакуре до Такигакуре, умноженное в сорок пять раз!

— Ага! И это около сорока тысяч километров. Это значит, что диаметр Земли около двенадцати тысяч семисот километров. И именно это число мне необходимо было узнать для другого измерения, — Орочимару вновь поднял взгляд к небу. Пока мужчина смотрел в небеса, оживленность, с которой он объяснял процесс вычисления размеров Земли, постепенно сошла на нет. Наконец, он, нахмурившись, предложил: — Давай продолжим путь.