— Здравствуйте, господа.
— Привет, — севшим голосом отвечает один из часовых.
— Вы можете увезти меня отсюда?
Лица мужчин выражают крайнюю степень удивления.
— Ты откуда взялась, малышка? Вокруг на много километров никого нет — ни разумных, ни жилья…
— Пешком пришла. Так увезёте?
— Ну… мне кажется, что твои родители будут против…
— Нет, не будут. У меня со вчерашнего дня нет родителей. Ни братьев нет, ни сестёр, ни друзей и соседей — всех пираты убили. Так что мне некуда идти и некому запрещать.
По аппарели спускается женщина в медицинском комбинезоне и с удивлением смотрит на девочку. Потом поворачивается к мужчинам и спрашивает:
— Малколм, кто эта девочка и откуда она здесь?
— Откуда мне знать, Дебора? Она подошла минуту назад, из леса. Просит увести её отсюда. А как её зовут, она не сказала.
— Как тебя зовут, дитя, и откуда ты здесь?
— Меня зовут Джейн Шепард, я пришла из предгорий — там пираты всех моих родных убили. Мне надо на Землю — у меня там дед живёт, в Челси.
Доктор подходит и внимательно смотрит на девочку, заглядывает той в глаза, и девочка смотрит в ответ. Женщина не выдерживает и отводит взгляд.
— Малки, она летит с нами.
— Ты спятила, Деб! А вдруг её искать будут? Может, её уже ищут?
— Сомневаюсь… Пойдем со мной, дорогая.
Девочка подходит к мужчинам, смотрит им в глаза своим чистым взглядом.
— Спасибо вам! — говорит она и уходит за доктором.
— Ты видел, Малки?
— Что видел, Кид?
— Её взгляд!
— Нет… что с ним не так?
— У меня кореш во флоте под обстрелом свихнулся — так у него такой же взгляд был. Его после миссии вчистую списали… потом я слышал, что в дурдом флотский отправили.
— Так она что, того?
— Похоже, да! Только…
Продолжение девочка не слышит — двери тамбура отсекают от неё звуки. Лифт подымает доктора с девочкой через четыре грузовых палубы. Они заставлены контейнерами с грузом — это легко можно разглядеть сквозь решётчатые ограждения. Видно работающих людей — только не совсем понятно, что они делают. Открывается горизонтальная диафрагма, и лифт въезжает в отсек экипажа, после чего та смыкается за ним. Минуя надпись «Residential deck», лифт уходит выше, останавливаясь на стене с надписью «Main deck». Доктор выходит в просторный холл, посреди которого стоит низкий столик, окруженный диванами. Поворачивает направо и идёт в ярко освещённый коридор, конец которого упирается в двери с надписью «Medical bay». На стене коридора лесенка, уходящая в люк в полу. Когда док и девочка проходят мимо, люк открывается, и оттуда показывается лохматая голова.
— Привет, док! А это кто?
— Пассажир, Билли.
— Пассажир?! А капитан знает, что у нас появился пассажир?
— Я сама ему всё объясню, — отвечает доктор и открывает дверь медотсека. — Заходи.
— Ишь ты, даже дверь заблокировала! — бурчит голова и скрывается в люке.
Доктор подводит девочку к столу с медсканером.
— Раздевайся и ложись на стол, Джейн.
— Хорошо, доктор. Точно знаю, что у меня ключица сломана.
Девочка снимает рюкзак, который глухо стукает об пол, отстёгивает карабин и ставит его, прислонив к стене. Снимает ботинки и, морщась, медленно стягивает комбинезон. Под ним только трусики и плотная бинтовая повязка на плечах.
— Как неудобно получилось, — равнодушно говорит девочка, глядя себе в пах. — Пока в луже плавала, описалась, теперь воняет и комбез, наверное, тоже. Док, а у вас тут душ есть? Не хочется вам стол пачкать. Вы с меня повязку срежьте перед душем, я быстренько сполоснусь — и к вам, на стол. Там, наверное, и туалет есть?
Доктор только кивает в ответ. Подходит к девочке и медицинскими ножницами срезает бинт. Девочка разворачивается и уходит в душевую. Спустя десять минут выходит из душа, шлёпая мокрыми ногами, подходит к доктору и ложится на стол. Доктор включает сканер и, под тихое гудение устройства, начинает расспрашивать девочку. Джейн отрешённо рассказывает медику о гибели своей семьи и друзей. Под конец у доктора начинают дрожать руки.
«Боже! — думает она. — От такого у меня бы крыша точно поехала… Досталось ей: перелом ключицы, множественные ушибы и растяжения, сотрясение мозга и сильное облучение. Как она сюда дошла?..»
— Зачем тебе на Землю, Джейн?
— Я же говорила — у меня там дед. Только я его, почему-то, не чувствую, причём уже давно. Странно — я вообще больше наших не чувствую… Ладно, это не главное.
— А что главное?
— Главное — мне надо улететь с Мендуара.
— Ладно, Джейни, полежи пока спокойно — я тебе фиксаторы на ключицу поставлю и панацелина вколю.
— Хорошо, делайте что нужно, доктор.
Медик, пользуясь окном сканера, фиксирует кость, попутно разглядывая девочку. Фигура у неё развитая, мускулатура тренированная, упругая. Сканер показывает очень странную нервную ткань.
— Скажи мне, Джейни, ты биотик?
— Да, доктор, я биотик.
— Но, я не вижу у тебя импланта. Как же так?
— Всё просто — мне не нужен имплант. Я, как азари, могу колдовать без него.
— Удивительно!
Закончив с фиксацией кости, доктор вкалывает девочке панацелин и накладывает повязку, фиксируя руку. Потом достает медицинский халат и протягивает его девочке.
— Держи пока это, а твою одежду я отнесу в прачечную и постираю.
— Спасибо!
Медик подходит к странного вида шкафу, набирает что-то на голоклавиатуре. Шкаф гудит, открывается оконце, и из шкафа выезжает стакан с тёмной жидкостью. Доктор берёт стакан и протягивает девочке.
— Выпей это, — девочка берёт и спокойно выпивает.
— Пойдём, я покормлю тебя.
Девочка надевает халат, берёт в левую руку рюкзак и карабин, выходит вслед за доктором из медотсека. Они следуют по коридору в противоположную сторону — там над дверью красовалась надпись «Caboose». Наевшись, девочка начинает клевать носом. Доктор подходит и просит следовать за ней. Девочка встаёт и, как сомнамбула, но крепко держа рюкзак и карабин, идёт в лифт. Спустившись на жилую палубу, доктор отводит девочку в одну из кают и укладывает спать. Девочка кивает, скидывает халат и залезает под одеяло.
— Спасибо ещё раз, доктор, — шепчет и мгновенно засыпает.
Сама доктор уходит в кают-компанию и садится за столик, на один из мягких диванов. На её лице задумчивое и тревожное выражение. Через некоторое время из лифта выходит молодой мужчина — заметив доктора, подходит и садится напротив.
— Что на этот раз, Дебора? Теперь ты принялась спасать девочек, вместо котят и щенков?
— Ты не понимаешь, Макс! Этот ребёнок в большой беде! Мы просто обязаны ей помочь!
— В беде? Малки сказал, что она сумасшедшая, это так?
— Не совсем… но если ей не помочь, то она сойдёт с ума окончательно.
— Кто она такая и откуда взялась здесь?
— Ты не поверишь… но она действительно пришла сюда пешком. Из предгорий.
— Пешком? Через перевал?! Это даже не смешно — сорок километров по горам, за одну ночь! Деб, ты сама-то в это веришь?..
— Она шла не по горам, а прошла по горячему потоку. Прямо сквозь гору.
— Там можно пройти?
— Видимо, можно.
— Ладно… только под твою ответственность! И только потому, что нам надо срочно лететь — иначе сдал бы её местным, пусть сами с ней бы возились. Дебора, пусть ты моя жена, но твои эскапады начинают напрягать. Куда ты её поселила?
— В каюту Вадика.
Мужчина помолчал некоторое время, что-то обдумывая.
— Ладно, пусть там живёт… но присматривай за ней, — говорит он и уходит в двери с надписью «Bridge».
Корабль начинает вибрировать, появляется низкий гул. Гул истончается, постепенно пропадает и вибрация.
Даян Шепард (Мендуар, 24 августа 2366 г.)
Городской госпиталь в Леонове
Она проснулась и тихо лежала, слушая происходящее вокруг. Рядом кто-то тихо дышал, попискивая кнопками датапада. Пшикнула дверь, и знакомый голос прошептал: