Так они спорили, пока не стало смеркаться, и тогда один из них предложил: "Давайте ляжем все спать, и кому из нас приснится ночью самый чудесный сон, тому и быть судьей над нами". Его товарищи согласились с ним, и они тут же улеглись и заснули.
Наутро, с восходом солнца, друзья проснулись.Первый стал рассказывать: "Приснилось мне, что я был восхищен в столь совершенный мир, что описать его великолепие бессилен язык; меня словно объял безмятежный покой. Там я встретил мудреца, который сказал мне: "Эта еда должна достаться тебе, ибо твоя прошлая и будущая жизнь наполнена подвигами, достойными восхищения".
- Как странно, - сказал другой путник, - ведь когда я заснул, то я в самом деле увидел свое прошлое и будущее, и в будущем я встретил всезнающего человека, который сказал: "Ты заслуживаешь этот хлеб, ибо терпеливее своих товарищей и ученее их. Согласно твоему предначертанию ты будешь обучен и поведешь за собой людей".
Третий путешественник сказал: "Во сне я ничего не видел, ничего не слышал, ни с кем не разговаривал. Но какая-то непреодолимая сила заставила меня подняться, отыскать хлеб и воду и разом проглотить все это, что я тут же и сделал".
Эта одна из многих притч, приписываемых Шах Мухаммеду Гавс Шаттари, умершему в 1563 году. Он написал знаменитый трактат "Пять жемчужин", в котором способ достижения человеком более высоких состояний описан в терминах магии и колдовства, в соответствии с древними моделями. Шатари был великим мастером и пользовался огромным уважением индийского императора.
Несмотря на то, что многие провозглашали его святым, духовенство рассматривало некоторые его работы, как противоречащие Святому Писанию, и добивалось его казни. В конце концов с него было снято обвинение в ереси на том основании, что к высказываниям, сделанным в особом состоянии, не могут быть применены обычные схоластические категории. Его гробница находится в Гвалиоре - важнейшем месте суфийского паломничества.
Фабула этого рассказа использована в монашеских христианских сказках средних веков.
Сказка дервишей
Собака и кенгуру
Когда кенгуру и собака были людьми, повстречались они как-то на лесной тропе.
-Ты куда идешь, пес? - спросил кенгуру. - Иду на охоту, - ответил пес.
- Я бы тоже пошел с тобой, - сказал кенгуру.
- Ладно, - сказал пес. - Пойдем со мной и будь мне другом.
Они собрали свои копья и воммеры, и кенгуру спросил:
- Куда же мы пойдем?
- Да вон туда! - И пес повел кенгуру в горы.
Вскоре они подошли к речке. Берега у речки были глинистые. Там была и коричневая глина, и красная, и белая. Они накопали копьями разноцветной глины и сложили ее холмиками возле себя.
- Попробуй разрисовать меня, - попросил пес кенгуру. - Разрисуй меня так, чтобы я стал похож на собаку.
-Ладно, - сказал кенгуру. - Я разрисую тебя так, что ты станешь похож на собаку.
-Ты сначала раскрась меня коричневой глиной, - сказал пес. - Попробуй превратить меня в собаку.
Кенгуру разрисовал сначала голову собаки, потом шею, и брюхо, и грудь, и хвост, и четыре лапы.
- Гляди! - сказал кенгуру. - Я раскрасил тебя. Разрисовал все как полагается. Ты получился совсем как собака.
- Ты хорошо разрисовал, - похвалил его пес. - Ты разрисовал меня совсем как собаку.
- А теперь ты разрисуй меня, - попросил кенгуру.
- Ладно, - согласился пес. - Ложись. - Ты меня кое-как не рисуй, - сказал кенгуру.
- А ты ляг, - сказал пес. - И я разрисую тебя так, что ты станешь кенгуру и поскачешь во всю прыть - хоп-хоп-хоп!
Пес разрисовал голову кенгуру, потом две передние лапы, потом брюхо, и хвост, и задние лапы.
- Вот ты и готов, - сказал пес. - Я тебя хорошо раскрасил. Я нарисовал все, что надо.
- Если ты все нарисовал, я должен стать кенгуру, - сказал кенгуру.
- Я все, все нарисовал, - подтверди; пес.
- Ну-ка попробуй залаять по-собачьи,-сказал кенгуру.
- Ладно, - согласился пес и залаял.
- А теперь догони меня, - сказал кенгуру. - Пробежимся немного.
- Беги вперед, - сказал пес, - а я побегу за тобой.
И вот они уже были не люди; они стали собакой и кенгуру. Кенгуру поскакал вперед, а пес погнался за ним. Они пробежали по долине, перескочили через ручей и взобрались по склону холма, а пес все время лаял.
Потом они остановились отдохнуть.
- Как же мы назовем то место, где мы разрисовали друг друга? - спросил пес.
-Даже не придумаю, как бы нам назвать это место, - признался кенгуру.
- Назовем его Барл-барл, - решил пес
-А теперь бежим дальше, -сказал кенгуру.
-Ладно, -ответил пес. - Беги вперед, а я залаю.
Долго они бежали. Перебрались еще через одну речку и очутились у подножия большой горы.
- Вот хорошее место, - сказал пес. -Давай взберемся на эту скалу.
-Давай, -согласился кенгуру. -Укуси меня за хвост, и я прыгну на самую вершину.
Когда пес тоже взобрался на скалу, он спросил:
-А как мы назовем это место?
- Назовем его Нумилукари и Бинаминками, - предложил кенгуру.
- Ладно, - сказал пес. - Теперь мы будем тут жить.
Там они и жили, и пес лаял с утра до вечера.
Австралийская сказка
Собака и осел
Один человек изучил язык животных. Однажды он прогуливался по деревне, как вдруг его внимание привлек какой-то шум. В конце улицы он увидел осла, отчаянно ревущего на собаку, которая что есть сил лаяла на него.
Человек приблизился и стал слушать.
- Все это говорит только о траве и пастбищах, - говорила собака, - я же хочу тебе поведать о мясе и костях, ибо я этим питаюсь. Тут человек не мог более сдерживаться и вмешался в их разговор:
- Вы могли бы придти к чему-то общему, если бы поняли, что полезность сена подобна полезности мяса.
Животные резко обернулись к незванному гостю. Собака на него свирепо залаяла, а осел так сильно его лягнул задними ногами, что он свалился без чувств.
Не обращая на него больше никакого внимания, они продолжили свой спор.
Эта басня, напоминающая одну из басен Руми, взята из знаменитой коллекции Меджнуна Каландара, который умер в ХIII веке. В течение 40 лет он странствовал по свету и рассказывал на базарных площадях обучающие истории. Одни говорят, что он был безумным (его имя так и переводится), другие - что он один из "преображенных", развивших в себе способность воспринимать связь между такими вещами, которые обычному человеку кажутся независимыми.
Сказка дервишей
Собака, палка и суфий
Один человек в суфийской одежде шел однажды по дороге и, увидев на дороге собаку, сильно ударил ее своим посохом. Завизжав от боли, пес побежал к великому мудрецу Абу-Саиду. Он кинулся ему в ноги и, продемонстрировав пораненную ногу, все ему рассказал и попросил быть судьей между ним и тем суфием, который обошелся с ним столь жестоко.
Мудрец призвал к себе их обоих и сказал суфию: "О безголовый! Как посмел ты так поступить с бессловесной тварью?! Посмотри, что ты натворил!"
- Я тут ни причем, - возразил суфий. - Собака сама виновата во всем. Я ударил ее вовсе не из прихоти, а потому, что она запачкала мою одежду.
Однако пес продолжал считать себя несправедливо обиженным; и тогда несравненный мудрец сказал ему: "Дабы тебе не хранить обиду до Великого Суда, позволь мне дать тебе компенсацию за твои страдания".
Собака ответила:
- О мудрый и великий! Увидев этого человека в одежде суфия, я подумала, что он не причинит мне вреда. Если бы я увидела его в обычной одежде, разумеется, я постаралась бы держаться от него подальше. Моя единственная вина состоит в том, что я полагала внешние атрибуты служителя истины гарантией безопасности. Если ты желаешь наказать его, отбери у него одеяние избранных. Лиши его права носить костюм человека праведности...