- Ну и что? – все-таки Базилио соображал туго.

Алиса придвинулась к нему поближе.

- Бывший кукольник должен встретиться в харчевне с Дуремаром, - задышала она в кошачье ухо. - Понятно, зачем?

- Наверное, они пойдут за кладом, раз ключик у Карабаса, - догадался кот.

- Наконец-то ты начал хоть что-то соображать, - смягчилась лиса. - Так вот, мы с тобой незаметно прокрадемся за ними и подсмотрим, где скрыто сокровище…

- Алиса… - заныл Базилио, - я опять ничего не понимаю. Какая нам польза от того, что мы увидим, как Карабас откроет клад?

- Болван! - не сдержалась Алиса. - Да никогда он его не откроет, потому что настоящий ключ у меня!

- Как? Ведь мастер…

- К черту мастера, - отмахнулась лиса. - Я давно решила, что клад будет наш, и потому пометила волшебный ключик…

У Базилио голова пошла кругом:

- А зачем тогда мы продали книгу Карабасу Барабасу?

Лиса фыркнула:

- А ты что, умеешь читать?

- Издеваешься? – оскорбился кот.

- И я не умею. А Карабас Барабас может. Но без ключика он бы не пошел за сокровищем. Вот и пришлось подсунуть ему фальшивку.

Кот потянулся обнять Алису, но она вдруг спрыгнула со стула и приникла к окну.

- Стой, идет! Идет Дуремар! Значит, скоро появится и Карабас. Пора нам уносить ноги… Эй, хозяин, счет нам, да поскорее!

Таинственная дверь в пещере

не хочет открываться

Буратино подбежал к Пьеро и Артемону.

- Вот же она! - показал он на невысокую двугорбую скалу. - Похоже на верблюда?

Пьеро пригляделся.

- Ну, если этот верблюдище разлегся и спит… Пещера должна быть слева.

С помощью Артемона друзья обнаружили в указанном месте отверстие в скале, не слишком заметное для обычного взгляда. Буратино заглянул в него: впереди проход расширялся.

- За мной! - крикнул Буратино. - Путь открыт!

Они быстро миновали каменный коридор и оказались в просторной, полутемной пещере. Рассеянный свет, проникавший сюда откуда-то сверху, был очень на руку маленьким кладоискателям: ни Буратино, ни Пьеро не догадались взять с собой хотя бы свечи.

Буратино вытащил золотой ключик и стал осматривать стены пещеры.

- Пьеро, - проговорил он как бы между прочим, - нам нужно спешить: сюда идут Карабас Барабас и Дуремар.

Пьеро подпрыгнул как ужаленный.

- Бежим отсюда! - закричал он. - Зачем мы сюда залезли?

- А посмотри, что я нашел, - поманил его Буратино.

Пьеро увидел в стене скрытую нишу, где при желании могли укрыться собака и две куклы.

- Давайте скорее прятаться! - заторопился он.

- Полезайте, а я поищу вход в тайник, - сказал Буратино. Скоро он радостно крикнул:

- Нашел! Тут на камне нарисован ключик, а под ним есть замочная скважина. Я попробую открыть.

- Буратино, - подал голос Пьеро, - не надо поворачивать ключик в замке! Просто повтори три раза слово «Каборум» - и дверь откроется.

- Я помню! - ответил Буратино и трижды произнес слово-заклинание.

- Ну что? - с нетерпением спросил Пьеро.

- Не открывается, - упавшим голосом промолвил Буратино. - Ты правильно запомнил волшебное слово?

- Ну еще бы! - обиженно ответил Пьеро. - Попробуй еще раз.

Но сделать это Буратино не удалось: в каменном коридоре послышались громкие голоса. Буратино нырнул в спасительную нишу и прошептал:

- Нам достался поддельный ключ. Посмотрим, что будет дальше.

- Чертова щель! - пропыхтел Карабас, втаскивая в пещеру свое тучное тело. - Чуть не застрял в ней. Тебе, Дуремар, хорошо, ты худой, как жердь.

Дуремар сморщил желтое лицо:

- Все от бедности, синьор, все от бедности…

- Ерунда, - загудел Карабас Барабас, - откроем клад, и больше тебе незачем будет прибедняться. Я щедро плачу тем, кто мне верно служит.

- Не сомневайтесь в моей преданности, синьор, - заверил Дуремар.

- Ладно, зажигай факел.

И Карабас начал внимательно осматривать стены пещеры, освещая ее темные углы. Буратино, Пьеро и Артемон замерли в своем укрытии и почти перестали дышать.

- Вот оно! Нашел! - громогласно закричал Карабас Барабас, увидев рисунок на стене.

- Скорее, скорее открывайте, синьор, - засуетился Дуремар.

Карабас вынул из кармана золотой ключик и сунул его в замочную скважину. Руки у него заметно дрожали.

- Каборум, каборум, каборум! – срывающимся голосом произнес он. Буратино едва не вывалился из ниши от волнения.

- Что за черт! - выругался Карабас. - Дверь не открывается!

- Может, вы что-то не так сделали? - несмело предположил Дуремар.

- Как это не так! - Карабас Барабас достал старинную книгу и перелистал ее. - Все, как написано!

Он повторил заклинание, но пещера оставалась в полном равнодушии к его стараниям. Карабас с самым мрачным видом сел на каменный пол и погрузился в раздумья. Неожиданно его лицо налилось кровью, а глаза грозно засверкали.

- Ну, лиса, ну, кот, берегитесь! – трубным голосом заревел он. - Я из вас чучела сделаю!

И никто, кроме Артемона, не знал, что в этот самый момент лиса Алиса преспокойно стояла в темном проходе и наблюдала всю сцену. Ее не было видно, но пес чуял хорошо знакомый ему лисий запах. Однако Артемон не мог ничего сказать.

Карабас Барабас еще долго бушевал и неистово ругался, грозил и Алисе с Базилио, и Буратино с папой Карло, и даже старой черепахе Тортиле. Дуремар терпеливо слушал излияния Карабаса и вдруг огорошил его вопросом:

- А если с золотого ключика сделали копию?

У Карабаса Барабаса отвисла челюсть.

- А ведь верно, - клацнув зубами, сказал он, - это на них похоже. Только зачем им ключ, если они не знают, как найти клад?..

- А почему не знают? - вытянул длинную шею Дуремар.

- Канальи не умеют читать!

- Вы в этом уверены?

Карабас застонал и сильно треснул кулаком себя по лбу. Потом он вскочил и заметался по пещере. Дуремар, прижавшись к стене, молча наблюдал за ним. В его маленькой, словно высушенной, голове шла какая-то работа.

- И все-таки зачем вы им понадобились? – разжал свои тонкие губы продавец пиявок. - Что-то здесь не так.

Доктор кукольных наук прекратил свою бессмысленную беготню.

- А вот поймаем негодяев и узнаем, что не так! - он угрожающе сжал огромные кулаки. - Они мне дорого заплатят за обман! Идем скорее!

И разъяренный Карабас Барабас затопал к выходу. Дуремар семенил за ним.

- Вот так дела! - воскликнул Буратино. - У Карабаса тоже поддельный ключ! Мастер и впрямь сделал третий, а это значит, что волшебный ключик у лисы и кота!

Буратино хотел вылезти из убежища, но Артемон схватил зубами его штанину и не отпускал.

- Ты что? - удивился мальчик, и в этот момент до его слуха долетели чьи-то голоса.

- Тихо!.. - Буратино приложил палец к губам. - Кажется, сюда опять кто-то идет.

В пещеру скользнули две тени и здесь оформились в лису Алису и кота Базилио.

- Базилио! - нараспев произнесла лиса. - Через пять минут ты станешь самым богатым котом на всем Средиземноморье! Ты хоть понимаешь это? Что ты сделаешь со своими деньгами?

Кот проурчал что-то непонятное. Лиса звонко рассмеялась:

- Какой же ты неинтересный, даже помечтать не умеешь! Наверняка поселишься в харчевне «Трех пескарей» и будешь с утра до вечера трескать свою рыбу.

Кот взглянул на Алису с неприязнью:

- Чего болтаешь, открывай скорее.

Алиса с жалостью посмотрела на него:

- Ну, хорошо.

Она достала золотой ключик и сунула его в замочную скважину:

- Каборум, каборум, каборум!

Буратино высунул из ниши свой длинный нос, но в пещере опять не произошло ровным счетом ничего.

- Не может быть! - вскричала лиса. - Базилио, она почему-то не открывается!

Кот сунулся мордой в замочную скважину.

- А ты повернула ключ?

Алиса снова приступила к двери.

- Каборум, каборум, каборум! - пролаяла она. - Ничего не получается!..

- А говорила, ключ настоящий, я метку сделала, - прошипел кот. - Ничего себе пометила!