Дядюшка Роу нахмурился.
- Я подозревал, что все так и будет, - промолвил он. - Но видишь ли, у меня была книга и не было ключика. Поэтому я обратился за помощью к самым известным проходимцам.
Буратино тщетно пытался понять логику его слов.
- Зачем? – в замешательстве спросил он.
- У отъявленных мошенников есть одно похвальное качество: они быстро находят то, что им нужно. Не прошло и недели, как ко мне пожаловал хозяин золотого ключика. А завтра, глядишь, я буду иметь и сам ключ.
- Ох, дядюшка Роу, ключей-то ведь стало три, а может, и того больше, - пожаловался Буратино. - И ни один не открывает дверь в пещере.
И он подробно, уже во второй раз за сегодняшний вечер, рассказал про события последних дней. Буратино не предполагал, что он так легко доверится первому встречному. Но, увидев дядюшку Роу, почувствовал необъяснимую симпатию к этому мягкому и добродушному человеку.
А умудренный жизнью дядюшка Роу тоже понял, кто перед ним. И тоже не стал таиться.
- Буратино, кота и лису я обманул, - весело засмеялся он. - Надеюсь, ты не осудишь меня за это?
- Еще бы! – с азартом воскликнул Буратино. - Выходит, что и книга поддельная?
- Да нет, книга как раз настоящая. Я подделал в ней только одно слово «Каборум». Теперь ты понимаешь, почему дверь не открывается?
Буратино с восхищением смотрел на своего нового друга, а дядюшка Роу продолжал:
- Эту книгу я приобрел давно. В ней были всякие любопытные притчи, и я с пользой для себя почитывал их. Но недавно я случайно подогрел на свече страницу книги, и прежний текст пропал, а на его месте появились странные обрывки слов. Заинтересовавшись, я прогрел все страницы и таким образом узнал о пещере, сокровищах и волшебном золотом ключике.
Мои книги давно уже никто не печатает: хорошие, добрые сказки нынче не в моде. Денег у меня совсем не осталось, и я зарабатывал гроши самой грубой работой: колол соседям дрова, таскал мешки в лавочках… А когда и этой работы не было, опускался до того, что писал всякую чепуху для богатых.
И вдруг я узнаю о несметных сокровищах! Я побывал в Долине привидений, нашел скалу Верблюд и осмотрел пещеру. Оставалось найти золотой ключик. Тогда я и придумал свою хитрость…
- А какое настоящее волшебное слово? – не удержался Буратино.
- Ты узнаешь его, - успокоил мальчика дядюшка Роу, - когда мы вместе пойдем за сокровищами. Согласен?
- Согласен! – с восторгом воскликнул Буратино. – Только… у меня есть друг Пьеро. Можно нам взять его с собой?
- Возьмем и Пьеро, раз он твой друг, - светло улыбнулся хозяин дома. - Друзья обязательно должны быть рядом в трудные минуты. Жаль, что я не могу взять своих…
- Почему? - удивился Буратино.
- Видишь ли, - смутился дядюшка Роу, - я всю жизнь считал, что лучшие друзья - это книги. Вон сколько их у меня. Я бы мог продать их и жить безбедно: это очень ценные книги. Но друзей, если ты знаешь, не продают… Наверное, в благодарность за эту мою преданность книги и открыли мне тайну клада.
- Замечательно! - воскликнул Буратино. - Значит, завтра с утра мы отправляемся в Долину привидений!
- Договорились, - ответил дядюшка Роу.
Кот и лиса объединяются
с Карабасом и Дуремаром
Как только стемнело, кот и лиса выбрались из своего логова и поспешили в Страну Дураков.
Старый шимпанзе нисколько не удивился их приходу. Он как будто даже обрадовался.
- Желаете заказать еще ключ? - спросил он, поблескивая из-за очков маленькими черными глазками.
Базилио оскалил зубы и выпустил острые когти.
- Мы желаем знать, почему оба ключика, полученные от вас, не открывают дверь?!
Старому мастеру показалось, что он ослышался.
- Что? Не открывают? Не может быть… - залопотал он. - Работа высочайшего класса…
- Это мы уже слышали! - завопил Базилио. - Говори, сколько сделал ключей? Где настоящий?!
Однако мастер уже пришел в себя и принял свой обычный меланхолический вид, тупо уставившись в пустой прилавок.
Лиса Алиса оттеснила кота.
- Базилио, - укоризненно сказала она, - ну разве так поступают деловые люди? Извините его, мастер. И, будьте любезны, расскажите о золотых ключиках то, что не известно нам.
С этими словами Алиса выложила перед хозяином мастерской десять золотых. Шимпанзе с самым равнодушным видом смахнул их в карман.
- Я на всякий случай изготовил два ключа, - признался он, - и всего их стало три.
- Где третий? - ринулся через прилавок кот Базилио.
Шимпанзе попятился.
- Третий купил деревянный мальчишка с длинным носом…
- Буратино!!! – в один голос вскричали пройдохи.
Они вывалились из мастерской, совершенно оглушенные последней новостью, и не сразу увидели двух доберман-пинчеров, неутомимых и неподкупных сыщиков Страны Дураков. Зато сыщики сходу заметили знаменитых мошенников. Схватив кота и лису за шкирку, доберман-пинчеры поволокли их в полицейское отделение.
Там прибывших ждали дежурный бульдог, Карабас Барабас и Дуремар.
- Попались, голубчики! - радостно потер руки Карабас.
- Сейчас вы узнаете, как обманывать почтенных граждан, - ввернул Дуремар.
- Нас самих обманули! – задыхаясь, протявкала лиса. - Базилио, скажи…
- Мяу!.. - выдавил перепуганный кот.
- А вот мы проверим.
Бульдог тяжело поднялся и виртуозно обыскал карманы задержанных. На его стол посыпались золотые, а минутой позже к ним присоединился и знакомый ключик.
- Это он! - с торжеством закричал Карабас Барабас. - Мой золотой ключик!
- Наш золотой ключик!.. - благоговейно пролепетал Дуремар.
- А деньги? - алчно прорычал дежурный.
- Деньги можете оставить себе, - отмахнулся доктор кукольных наук, - мне нужен только ключ.
Бульдог прикрыл кучу золота протоколом и сердито засопел на кота и лису:
- Вы совершили три преступления, негодяи: вы беспаспортные, безработные и к тому же обворовываете почтенных граждан нашей страны. Отвести их за город и утопить в пруду!
- Тяф! - ревностно ответили преданные сыщики.
- Постойте! - не своим голосом завизжала лиса. - Синьор Карабас Барабас, этот ключик тоже не открыл дверь в пещере Верблюжьей скалы! Но мы знаем почему!..
Карабас ошарашенно уставился на бродяг. Сказанное лисой не укладывалось в его голове. В конце концов он вытащил из кармана кошелек с деньгами.
- Господин дежурный, - сказал Карабас, бросая кошель полицейскому, - я вношу задаток за этих проходимцев и забираю их с собой.
Бульдог натренированным движением поймал кошелек.
- Забир-райте! И чтобы духа их здесь не было!
…На улице кот и лиса слезно повинились во всем перед Карабасом Барабасом, рассказали ему историю про поддельные ключики и поклялись выкрасть у Буратино настоящий.
- Как же я могу вам верить, презренные, если вы все время врете! - выходил из себя Карабас.
- Ну, синьор, поверьте в последний раз, - Алиса уронила слезу на землю. - Мы вам больше пригодимся как союзники…
Карабас Барабас пристально поглядел на лису.
- Хорошо, - решился он после тяжелого раздумья, - союзники так союзники. Но если вы опять вздумаете хитрить!..
- Синьор, - расцвела лиса, - мы будем сама преданность!
- Сама преданность! - эхом подхватил кот.
- Ну, смотрите! - Карабас Барабас устрашающе надул щеки. - Моя семихвостая плетка давно не знает работы.
- Синьор, - деловито сказала Алиса, - я думаю, нужно установить слежку за Буратино: он что-то задумал, а вот что…
- Отлично! - гаркнул Карабас. - За работу, бездельники!
В пещере Верблюжьей скалы
встречаются заклятые враги
На рассвете следующего дня Буратино разбудил Пьеро.
- Надо улизнуть из дома, пока все спят, - озабоченно сказал он.
- А в школу? – спросонок пробормотал Пьеро.
Буратино едва не потерял дар речи:
- Клад идет к нам в руки, а он собрался в школу! Ну ты подумай, зачем богатому учиться?
Пьеро разлепил сонные глаза: