Дыхание сбивается, язык Глена настойчиво хозяйствует на не принадлежащей ему территории.

Так он прикасается только ко мне.

41

— Как думаешь, принцессе придутся по душе приготовления? — спрашиваю у стоящей рядом горничной Клер.

Пару часов назад пришли срочные новости о том, что делегация королевства Соммер пересекла границу герцогства, Глен собрал своих людей и отправился встречать гостей. Я же осталась в поместье и занялась спешными приготовлениями, как и полагается приличной герцогине и жене.

Кортеж принца Августа тоже не заставит себя ждать, его высочество предупредил, что ждать его нам следует завтрашним утром.

Как же все это суматошно и сложно.

— Думаю, ее высочество должна остаться довольной, — утешает меня добрая Клер.

Принцесса и ее ближайшее окружение останется в нашем поместье. Остальные ее сопровождающие расположатся за территорией герцогской резиденции. Им было предложено снять гостиницу в ближайшем городе, но, видимо из-за беспокойства за свою венценосную особу, они разобьют лагерь неподалеку.

Принц и ее охрана по прибытии займет левой крыло гостевого этажа, напротив выделенных комнат принцессы.

Раньше все это начнется — раньше закончится. Терпение, Ева, терпение. Пусть эти двое влюбятся друг в друга с первого взгляда и уедут вместе в закат как можно скорее. Хотя, если честно уже жаль ту девушку, которой придется стать спутницей Августа. Надо бы быть с ней мягче и осторожнее.

— Да ладно тебе, Ева, не нервничай так, — Генри, стоящий рядом со мной, вглядывающейся в сторону подъездных ворот, лениво зевает, даже не пытаясь прикрыть широко распахнутый рот руками. — Глен все подготовил, потерпим неделю и попрощаемся с высокими гостями.

Я не только из-за встречи с принцессой беспокоюсь. Завтра вместе с принцем сюда явится отец прошлой хозяйки моего тела. Понятия не имею, как лучше себя с ним вести. И что-то подсказывает, у него точно ко мне есть разговор.

Топот копыт и скрип рессор становится громче. Три шикарных экипажа, запряженных белыми скакунами, оставляя за собой клубы пыли, останавливаются перед крыльцом.

Я замечаю сидящего верхом Глена, муж обнадеживающе мне кивает. Выдыхаю. Да, это просто одна большая формальность. Все будет хорошо. Стороны уже обо всем договорились. Осталось только подписать документы и сыграть помолвку.

Дверь средней кареты распахивает спрыгнувший с козел кучер, и наружу выплывает утонченная блондинка в кремовом платье с нежными рюшами и с бриллиантовой диадемой на голове.

За ней молча следуют две не шибко радостно выглядящие леди в простого кроя платьях. На их фоне ее высочество смотрится еще более элегантной и женственной.

— Ах, это ваш дом? Чудесно! — хлопает в ладоши принцесса Сильвия, и подает ручку спешившемуся Глену, игнорируя лысого низенького мужчину, спешащего к ее высочеству из третьего экипажа.

Я прикусываю губу. Что-то нехорошее закрадывается в душу.

Мой муж кивает и берет ручку принцессы, ведет ее вперед. Остальная толпа из приближенных наследницы молча следует за ней, озираясь по сторонам.

Глен ведет принцессу в нашу сторону.

Я, Генри, моя горничная, секретарь Глена Чейз, управляющий домом, главный повар и еще вереница людей, что будет отвечать за комфортное пребывания в поместье герцога высокопоставленной особы выпрямляется и приосанивается. Кто-то даже задерживает дыхание.

— Ваше высочество, позвольте представить вам мою супругу, герцогиню Еву Грейстон, — указывает на меня Глен с улыбкой.

Принцесса стирает с губ улыбку и коротко, едва заметно кивает, и тут же отворачивается.

Мое дружелюбное выражение лица киснет под гнетом такого отношения.

Мне же не показалось, что я ей не понравилась? Волнения о том, все ли придется дочке короля по душе улетучиваются сами собой.

Пока Глен представляет Сильвии остальных, я рассматриваю принцессу.

Эта девушка словно сошла со стереотипной картинки из детской сказки. Золотистые длинные локоны, большие зеленый глаза, опушенные подкрученными ресничками, курносый носик и пухлые алые губки. На щечках легкий румянец, а когда ее высочество изволит улыбнутся, у нее появляются очаровательные ямочки. Фигура венценосную особу тоже не подвела и только красит, красивые изгибы подчеркивают молодость и намекают на большее.

При виде нее у каждого бы дух перехватило. Такая невинная и чистая красота. Однако, что-то в глазах Сильвии не дает мне обманутся. И особенно, когда она смотрит на моего супруга.

Это я сейчас не как ревнующая на пустом месте неуверенная в себе жена говорю. Интуиция или шестое чувство, но мы женщины такое на уровне подсознания чувствуем — когда на горизонте появляется угроза тому, что мы считаем своим.

— Дорогой Глен, спасибо! Вы так радушны! Право, даже проделали такой путь, чтобы меня встретить. Восхитительно! — рассыпается в похвале принцесса, не сводя глаз с герцога, улыбается и хлопает кукольными глазками.

Глен кивает с вежливой улыбкой на устах.

— Это моя обязанность. Его высочество прибудет завтра. Пока что я вынужден вас оставить, наш управляющий и горничные проводят вас до гостевых покоев и все покажут…

— Нет! Как же так?! Разве вы как хозяин дома не должны проявить больше искренности? Признаться честно, незнакомые люди вызывают у меня некую тревогу. Но присутствие рядом герцога сделает мое пребывание в южных землях империи более комфортным. Прошу вас!

Я поджимаю губы.

Глен напрягается и все же соглашается. Мне остается глядеть им в спины. Вереница поданных принцессы на почтительном расстоянии следует за ней. Оставшиеся принимаются разгружать привезенный багаж.

— М-да.

Генри рядом цокает языком.

— Откуда взялась эта надменная девица? У меня плохое предчувствие. Августу она вряд ли понравится.

Молча киваю, придя к тому же выводу.

Если эта Сильвия продолжит так себя вести, принц точно не обрадуется. Специально она что ли? Или и в самом деле глаз положила на моего мужчину? Любой из этих вариантов мне не по душе.

— У тебя уши покраснели, — замечает без всякой тактичности мой деверь.

— Замол…

— Ваше сиятельство! — толстый лысый мужичок, которому принцесса не подала своей руки, останавливается напротив нас.

— Добрый день! — улыбаюсь я в ответ на искренню улыбку, давя прочь раздражение. — Простите, вы…?

— Я — посол королевства Соммер. Томас Риланд.

— Лорд Томас, рада встрече. Ева Грейстон, супруга герцога.

Толстячок смеется.

— Разумеется, я знаю, кто вы. И этот юноша, — карие глазки мужчины изучают Генри. — Младший брат его сиятельства. Рад встрече, весьма рад!

Такие сердечные приветствия. Так и не скажешь, что эта страна столько лет спонсировала покушения на убийство Глена и снабжала повстанцев деньгами и оружием.

— Однако, ваша принцесса уже…, - оглядываюсь назад, спины Глена и Сильвии уже исчезли внутри дома.

— Да, ее высочество сильно устала с дороги, — неловко ежится посол.

Конечно, не сомневаюсь. Особенно то, как она нависала на плече моего мужа, несомненно свидетельствует о ее ужасном состоянии. Черт. Как же я быстро сменила волнения на раздражение.

— Значит, его высочество Август…

— Прибудет завтра утром, — заканчиваю я реплику лорда Томаса.

Мужчина выдавливает очередную улыбку.

— Ваше сиятельство, раз уж принцессе составляет компанию герцог, не будете ли вы против показать мне особняк?

— Почтем за честь, — вежливо киваю и прихватываю под локоть намылившегося сбежать Генри.

Гулять с послом чужой страны мне не улыбается, но как гостеприимная хозяйка я должна следовать определенным правилам. Да и пусть посол не думает, что сможет выжать из меня интересующие его сведения. Я его точно насчет принцессы как следует допрошу.

За следующие полчаса экскурсии по резиденции, которая кончается около двери в выделенные для посла комнаты, я успеваю узнать не слишком многое. Мужичок этот при всем своем внешнем радушии и безобидности не просто так занимает свой пост.