— Не так уж и много времени… — беззвучно пробормотала Ирия, но Азиан услышал.

Ирии столько всего ещё хотелось узнать. Вопросы хотели слететь с языка, но она понимала, что ответа уже не дождётся, точно не сегодня. Оставалось смириться и позволить себе отдохнуть.

В голове крутилась новая информация. Волшебнице нужно было всё хорошо переосмыслить, но колени Азиана были слишком тёплые и уютные, что Ирия поддалась соблазну, отпуская сознание в течение снов. Не прошло и минуты, как Ирия погрузилась в мир сновидений, оставляя Азиана наедине с его мыслями.

Когда Ирия проснулась, солнце уже было в зените. Первое, что было подмечено ею, это жёсткая трава. Азиана не было рядом.

— Азиан, куда ты делся? — крикнула Ирия, но ответа не последовало.

Мотолет был на месте, а значит, Азиан не улетел без неё. Наверное, он просто где-то ходил по округе. Выдохнув, Ирия полезла в сумку, желая съесть пару яблок. Но стоило ей только надкусить завтрак, как кто-то с силой схватил её за плечи, заставляя подавиться едой.

— Скучала? — Азиан стоял позади неё, держа в руках трепещущего крыльями маленького Акуму.

— Откуда это?

— Маленький лазутчик, следивший за нами ещё с ночи. Кажется, Древнее Зло не дремлет, и нам пора сматываться отсюда.

Они удобно устроились на мотолете, мгновенно двигаясь с места. Ирии оставалось лишь крепко обнять Азиана за талию и ждать, когда они прибудут к месту назначения.

Глава 2. Ключ к спасению

— Я не маленькая! — чуть ли не крича, доказывала Ирия.

— Не кричи мне в уши. И от крика ты выше не станешь, малявка, — усмехнулся Азиан.

— Заткнись, дуралей ушастый, — пробурчала Ирия, раздражаясь ещё больше.

Последние несколько дней такие подколы Азиана вошли в привычки. А Ирия, вместо того, чтобы ответить что-нибудь, лишь злилась, да ещё краснела.

— Пока ты там меня в ад посылаешь, мы уже приехали, — пока Ирия злилась на лиса, они уже приземлились, и демон ждал волшебницу, стоя на земле. — Вылезай скорее!

Они подошли к огромным воротам, высотой около десяти метров. Створки, покрытые позолотой, казалось, сошли со страниц какой-то древней книги, указывая на величество этого города. Каменные стены были очень широкими, будто старались отгородились эту территорию от прочего мира. Ирия уже чувствовала, что внутри будет сказочно и необычно.

— Кто там? — раздался голос откуда-то сверху. Это был местный страж.

— Мы из гильдии "Лайт-Дарк", прибыли к жрецу, — твёрдо ответил Азиан. — У нас к нему особое дело.

Пару секунд на них смотрели в упор. Но уже через мгновение послышалось слабое жужжание и ворота стали открываться.

— Входите, жрец вас примет.

Первое, что кинулось Ирии на глаза — это люди, много людей. Сотни человек спешили в разные стороны, будто был это вовсе не город, а базар. Даже зелёные деревья нельзя было разглядеть сквозь эту нерушимую массу.

— Дай мне свою руку, а то потеряешься ещё.

Ирия смотрела на протянутую ладонь, желая с силой по ней ударить, но ещё один взгляд на толпу всё же развеял эти мысли. Азиан был прав, здесь потеряться очень легко. Без особого энтузиазма Ирия взяла руку демона, которая тут же сомкнулась замком, не позволяя ни выскользнуть, ни пошевелиться. Словно смертельный капкан, только очень тёплый и мягкий.

— Ну, идём.

Азиан большими шагами направился куда-то вперёд. Из-за небольшого роста Ирия могла видеть лишь туловища людей, так что ей пришлось положиться на глаза лиса и следовать за ним, будто собачка.

"Поскорее бы это закончилось".

Вдруг Азиан рассмеялся, чем удивил Ирию.

— Ты похожа на собачку, — усмехнулся он. — Только ошейника не хватает.

— Да как ты смеешь?!

Небольшой магический шар образовался в руке Ирии, уже готовый пульнуть прямо в ушастую голову. Несильный удар полетел прямо в цель, но хитрый лис успел увернуться, даже не повернув головы. Послышался громкий "бах", и что-то рядом с ними задымились.

"Чёрт! Наверное, это моё заклинание угодило в кого-то! Этот лис мог бы и поймать, раз уж пригнуться успел!" — подумала Ирия.

Они последовали к месту взрыва. Пробравшись через толпу, Ирия увидела человека, лежащего на земле.

— С Вами всё в порядке? — тихо спросила она, садясь на колени рядом с телом. — Извините, это моя вина.

Ирия перевернула человека на спину, что оказалось довольно просто, так как тело было совсем невесомым. Она собиралась сделать что-то ещё, но знакомый смех стал действовать ей на нервы.

— Чего ты смеёшься, Азиан? Мог бы и помочь!

Ирия обернулась, кинув злобный взгляд на лиса, и только сейчас заметила, что вокруг неё собралась огромная толпа зевак, с интересом наблюдающих за её действиями.

"Что не так? Почему они просто стоят, ничего не делая? Он же, скорее всего, сейчас умирает!" — не понимала волшебница.

— Девочка, — к ней вышел пожилой человек в белых одеяниях. — Я не видел раньше, чтобы к моим куклам обращались с такой заботой. Большое спасибо.

— Простите? — Ирия удивлённо смотрела то на старика, то на человека. Или не человека?

— Я Реан, жрец этого города. Приветствую, Азиан. Как там поживает госпожа Мэрлина?

— Добрый день, — вежливо улыбнулся лис, подхватив Ирию за шкирку. — Может, продолжим нашу беседу в другом месте?

Ирия осмотрелась, наблюдая, как толпа людей всё ещё смотрит на неё, яро перешёптываясь. Вот чёрт! Только прибыла в новое место, и уже выставила себя на посмешище! Только она хотела подняться, как лис подхватил её за шкирку, закинув себе на плечо.

— Простите её, — задорно рассмеялся он, направляясь в сторону старого жреца. — Она у нас немного дурочка.

Ирия, что есть силы, мысленно принялась ругать чёртова лиса.

Она висела на плече Азиана до самого входа в небольшой храм. Пока шло "путешествие", волшебница успела заметить, что та самая кукла сама поднялась, как ни в чём не бывало, и пошла дальше. Злость на Азиана брала верх над другими мыслями. Из последних сил Ирия отодвинула её на второе место. Эта встреча являлась куда важнее, чем их с лисом разборки.

Стоило заметить, что город был довольно красив. Красивые каменные сооружения приятно радовали глаз. Яркие платья девушек и льняные рубахи мужчин так же служили украшением этого места. Вероятно, здесь часто проводили праздники и ярмарки. В воздухе витала веселья и радушия.

— Итак, чем я могу помочь вам? — поинтересовался Реан, когда они уже сидели в небольшой столовой за вкусным обедом из мягкой булки хлеба и горячего плова.

— Нам нужно попасть в Зилат, — спокойно начал Азиан. — Мы могли бы наведаться туда и без Вашей милости, но нам необходимо попасть в главное здание, чтобы посетить священную библиотеку Зилата, принадлежащую королеве Ригиде, — демон сейчас говорил очень внушительно, что даже Ирия заслушалась.

— Но позволь спросить, зачем вам нужна библиотека? Вы хотите найти что-то конкретное? — спросил жрец.

— Да, — опередила Ирия Азиана. — Я хочу узнать правду давней истории. Мне мало того, что написано в летописях. Это звучит эгоистично, но я хочу знать всю истину.

Реан недолго молчал, будто пробуя слова на вкус, но через минуту морщинки на его лице разгладились, и он поднялся со стула.

— Что ж, думаю, вы получите моё благословение, — тепло улыбнулся он. — Девочка, я вижу, что в твоих намерениях нет злых умыслов. Но помни, стоит тебе только посягнуть силам тьмы, как истина закроется от тебя, оставляя лишь мрачное будущее. Запомни мои слова.

— Спасибо, господин Реан, — улыбнулась Ирия. — Я не подведу.

Через полчаса они вновь стояли за пределами ворот города. Азиан копошился с мотором мотолёта, а Ирия с интересом разглядывала грамоту, которая служила их билетом в Зилат.

— Слушай, — задумалась волшебница, — как-то всё просто вышло.

— "Просто"? Просто тебе повезло со временем, — объяснил Азиан так, что Ирия всё равно не поняла.