- Вы многого не знаете, - сказала Герцогиня. - В этом все дело.
Алисе не понравился тон, которым было сделано это замечание, и она подумала, что было бы неплохо сменить тему. Пока она пыталась ее найти, повариха сняла котел с супом с огня и тут же принялась швырять все до чего могла дотянуться в Герцогиню и ребенка - первыми полетели каминные щипцы, за ними последовал град кастрюль, блюд и мисок. Герцогиня не обращала на них никакого внимания, даже когда они в нее попадали, а ребенок и без того орал так громко, что было невозможно определить попадает в него что-нибудь или нет.
- Одумайтесь! Что вы делаете! - закричала Алиса, заходясь от ужаса. - Ах, она летит ему прямо в носик - закричала она, когда необъятная кастрюля пролетела рядом и едва не снесла ребенку нос.
- Если бы каждый занимался своим делом, - хрипло зарычала Герцогиня, - мир вертелся бы намного быстрее.
- Но вряд ли он стал бы от этого лучше, - возразила Алиса, которая была рада, что может показать глубину своих знаний. - Вы только подумайте сколько всего можно переделать за день и за ночь! Ведь Земля оборачивается за двадцать четыре часа вокруг своей оси и если разобраться...
- Разобраться?! Эй, разберитесь с ней и отрубите-ка ей голову! - тут же сказала Герцогиня.
Алиса с некоторым беспокойством взглянула на повариху, чтобы посмотреть поняла ли она намек, но та продолжала деловито помешивать суп и похоже ничего не слышала, и она продолжила:
- Кажется, за двадцать четыре часа или за двенадцать? Я...
- Ах, ради бога! - сказала Герцогиня - Я терпеть не могу цифр! - И с этими словами она вновь стала укачивать ребенка, одновременно напевая ему своего рода колыбельную и сильно встряхивая его в конце каждой строки:
Говорите грубо с вашим маленьким мальчиком
И бейте его, когда он чихает,
Он делает это чтобы раздражать вас,
Потому что он знает, что дразнит вас.
(В этом месте присоединились повариха и ребенок)
- Ау! Ау! Ау!
Пока Герцогиня пела второй куплет песни, она яростно швыряла младенца вверх и бедняжка так завывал, что Алиса едва могла разобрать слова:
Я разговариваю строго с моим мальчиком
Я бью его когда он чихает,
Ведь он постоянно может наслаждаться
Перцем, когда ему захочется!
-Ау! Ау! Ау!
- Эй! Ты можешь понянчить его, если хочешь! - сказала Герцогиня Алисе, бросая в нее ребенка. - Мне нужно идти готовиться к крокету с Королевой, - и она выпорхнула из комнаты.
Повариха запустила в нее сковородой, но промахнулась.
Алиса подхватила ребенка с некоторой опаской, так как это было довольно странное создание, разбрасывавшее руки и ноги во все стороны.
- Прямо морская звезда какая-то, - подумала Алиса.
Бедняжка пыхтел как паровоз, когда оказался у нее на руках. Он попеременно то складывался вдвое, то снова распрямлялся. Так продолжалось с минуту - именно в течение этого времени она смогла удерживать его.
Как только она научилась обращаться с ним (его нужно было сначала как бы завязать узлом, а потом крепко держать за правое ухо и левую ногу, чтобы дать ему развязаться), она вынесла его на поляну.
- Если я не заберу этого ребенка с собой, - подумала Алиса, - они не сегодня так завтра прикончат его - было бы преступлением оставлять его здесь! - Последние слова она произнесла вслух и малыш хрюкнул в ответ (к этому времени он уже перестал чихать).
- Не хрюкай, - сказала Алиса, - воспитанные дети так себя не ведут.
Ребенок снова хрюкнул, и Алиса с тревогой взглянула ему в лицо, чтобы узнать, что с ним происходит.
У него без всякого сомнения был чересчур курносый нос, скорее пятачок, чем настоящий нос, кроме того глазки у него были слишком маленькие - в общем Алисе он не очень понравился.
- Может быть это потому что он плачет? - подумала она и присмотрелась к нему повнимательнее, стараясь обнаружить слезы. Но слез явно не было.
- Если вы, дорогуша, собираетесь превратиться в поросенка, - сказала Алиса серьезно, - я с вами нянчиться не собираюсь. Учтите!
Бедняжка снова всхлипнул (или хрюкнул - разобрать было невозможно) и затем на некоторое время воцарилась тишина.
Алиса как раз принялась обдумывать, что она будет делать с этим непонятным существом, когда принесет его домой, как оно снова хрюкнуло, причем с такой яростью, что Алиса посмотрела на него в некоторой панике. Больше не оставалось никаких сомнений - это было ничем иным как поросенком, и она поняла, что нести его и дальше было бы совершенной глупостью.
Поэтому она положила его на землю, после чего с огромным облегчением увидела как он припустил в лес.
- Если бы он вырос, - заметила она про себя, - он стал бы ужасно уродливым ребенком, но как свинья, я думаю, он будет довольно привлекателен.
И она принялась вспоминать других знакомых детей, которые часто вели себя по-свински, и только она сказала себе: "Если бы кто-нибудь знал способ изменить их в лучшую сторону..." - как с некоторым замешательством обнаружила, что в нескольких ярдах от нее на ветке сидит Чеширский Кот.
Кот лишь ухмыльнулся, увидев Алису.
Она решила, что вид у него добродушный, но такие длинные когти и столько зубов, что с ним стоит обращаться повежливее.
- Чеширский Котик, - начала она довольно робко, так как не имела никакого понятия, является ли это его именем. Он, однако, расплылся в еще более широкой улыбке.
- Пожалуй, я ему угодила, - подумала Алиса и продолжила. - Скажите, пожалуйста, как бы мне отсюда выбраться?
- Это в значительной степени зависит от того, куда ты хочешь попасть, - ответил Кот.
- Мне, пожалуй, все равно куда, - сказала Алиса.
- В таком случае не имеет значения куда ты попадешь, - сказал Кот.
- ...лишь бы добраться куда-нибудь, - добавила Алиса в качестве пояснения своих намерений.
- Ну, ты обязательно придешь куда-нибудь, - заметил Кот, - если будешь идти достаточно долго.
Возразить против этого было трудно, и Алиса попыталась зайти с другого конца.
- Что за люди здесь живут?
- Там, - сказал Кот, махнув правой лапой, - живет Шляпник, а там, - он махнул другой лапой, - живет Мартовский Заяц, Можешь пойти к любому из них - они оба чокнутые.
- Но мне совсем не хочется попасть к сумасшедшим, - сказала Алиса.
- Ну, тут уж ты ничего не сможешь изменить - мы тут все сумасшедшие -и я, и ты.
- Почему вы решили, что я помешанная? - спросила Алиса.
- Иначе ты бы сюда не пришла.
Алисе этот довод не показался достаточно веским, тем не менее она продолжала:
- А откуда вы знаете, что вы безумны?
- Предположим, - сказал Кот, - что собака не сумасшедшая. Вы можете себе это представить?
- Думаю, что да, - сказала Алиса.
- Ну, вот, вы же знаете, собака рычит когда злится и вертит хвостом, когда довольна. А я рычу, когда доволен и верчу хвостом, когда сердит. Следовательно, я безумен.
- Это называется мурлыканье, а не рычание, - возразила Алиса.
- Называйте как хотите, - сказал Кот. - Вы сегодня играете в крокет с Королевой?
- Мне бы очень хотелось, - сказала Алиса, - но я не была приглашена.
- Вы меня там увидите, - сказал Чеширский Кот и исчез.
Алису это не очень удивило, она уже стала привыкать к происходящим здесь чудесам. Пока она смотрела туда, где он только что сидел, Кот вдруг появился снова.
- Кстати, что с ребенком? - спросил Кот. - Я чуть не забыл спросить о нем.
- Он превратился в свинью, - спокойно ответила Алиса, как будто Кот вернулся назад обычным способом.
- Я так и думал, - сказал Кот и снова исчез.
Алиса постояла немного, в слабой надежде, что он снова появится, но этого не произошло и через пару минут она пошла туда, где как было ей сказано жил Мартовский Заяц.
- Шляпников я и раньше видела, - сказала она самой себе, - Мартовский Заяц будет поинтересней. И, возможно, ведь сейчас май, он не будет нести бред, по крайней мере такой же как в марте., - говоря это она посмотрела вверх и снова увидела Кота, сидящего на ветке.