Лавр бессильно всплеснул руками.
— Ну, веди нас, чего стоишь? — сказала Лиана, и перехватила дракончика поудобнее.
Лавр опять пожал плечами и полез наверх.
Когда они перевалили через вершину завала, перед ними открылся точно такой же огромный тоннель, как и перед завалом. Всё было уныло однообразно.
— Мам, смотри! — Лавр указал Лиане на боковую стену тоннеля.
— Что там? Светящийся грибок? Что в этом удивительного? — не поняла Лиана.
— Ты видишь, грибок растёт в форме стрелки! Она указывает нам направление, — сказал Лавр, — я же говорил, что мы увидим знак!
— Ну, во-первых, мы и без всяких стрелок туда шли, — сказала Лиана, — а во-вторых, мне кажется, что ты преувеличиваешь. Это просто совпадение. Да, на стрелку похоже. Но если начать присматриваться, мы найдём тут много разных интересных фигур.
— Эх, мам! Почему ты так часто настроена скептически? Ты ведь уже столько всего видела! Люди очень недооценивают силу знаков. Это пробои из информационного поля. Всё взаимосвязано и не случайно. Часто многое из этого люди воспринимают на подсознательном уровне. Но если научиться с этим работать, и это видеть, то можно пользоваться этим как жизненной картой, даже не выходя в информационное поле, — сказал Лавр.
— Люди то, люди сё, а ты что, не человек что ли? — поддела его Лиана, — ладно, пойдём по твоей стрелке. Увидим ещё одну, и я поверю, что это не случайность.
Следующую стрелку они увидели через пару километров на развилке.
Глава 11
Вик с двумя оставшимися виживальщиками смертниками, Рупертом и Саввой, уже некоторое время осторожно пробирались вдоль перил вниз, с периодическими остановками. Выживальщики уже жалели, что поддались на уговоры Вика и начали двигаться. Стоять было куда проще. Вик, честно говоря, тоже жалел, но не подавал виду и надеялся, что ситуация всё-таки изменится и он не зря это затеял.
Ожидания Вика вскоре оправдались. Нескончаемый поток многоножек, который и не думал прекращаться, полностью утекал в большую трещину в стене. Это была именно трещина. Ни дверь, ни ворота, ни какой-то проход. И весь поток больших насекомых дружно устремлялся туда и исчезал в темноте. Дальше галерея была совершенно пустой и свободной.
Для верности они спустились ещё на пол круга, чтобы многоножки остались далеко и не видели их перед собой. Они хорошо помнили судьбу Афанасия, как его не стало за считанные минуты.
— Ну, что? Может пора уже перебираться внутрь? — спросил Савва, которому этот спуск давался тяжелее всех.
Руперт кивнул и первый перевалился через перила. Савва тут же последовал за ним, а потом и Вик перебрался на галерею. Они все разлеглись на полу, вытянув ноги, которые у всех гудели.
— Думаете, они сюда не добегут? — спросил Савва, — а то что-то, всё равно, не спокойно.
— Будем надеяться, что нет, — не поднимая головы сказал Руперт, — но расслабляться не стоит. Нужно присматривать за ними, на всякий случай.
— Что будем делать дальше? — спросил Савва.
— Не знаю, — сказал Руперт, — какие идеи? — повернул он голову к Вику.
Вик вдруг вскочил и подбежал к перилам.
— Что там? — с тревогой спросил Руперт.
— Вы что, не слышите? — повернулся к ним взволнованный Вик, — хлопанье крыльев не слышите? Это же орёл летит обратно!
Выживальщики повскакивали и тоже подбежали к перилам.
— Мне кажется, или на орле никого нет? — спросил Савва.
— Нет, Сав, тебе не кажется, — сказал Руперт, — что, не помог сынок Лиане? — спросил он у Вика.
Вику нечего было сказать. Он отрицательно покачал головой и упрямо пробормотал:
— Их так просто не убить! Они живы! Я их найду! Вы как хотите, но я иду дальше вниз.
— Никакой простотой тут и не пахнет. Они дрались с огромной зверюгой, ничего удивительного нет, если они погибли. Но я не настаиваю и не хочу тебя переубеждать. Может они и живы. Но где они? Как далеко? Сколько туда идти? И одна ли тут дорога? Может, вскоре перед нами откроется десяток путей и мы не будем знать куда идти, — сказал Руперт.
Теперь хлопанье крыльев было уже очень громким. Орёл поравнялся с ними, но не задерживаясь продолжил свой путь наверх. Это для него тоже была задачка не из лёгких, одолеть такой подъём. Но Вик видел, что орёл взглянул на них. Они их заметил.
Они постояли какое-то время молча, провожая орла взглядами, задрав головы.
— На орле ни царапины, — сказал вдруг Вик, — он не пострадал. Наверное, ему даже не пришлось драться. Лавр и Лиана всё сделали сами. Возможно, когда Лавр прилетел, Лиана уже разобралась с драконом. Лавр просто присоединился к ней, и они теперь идут вдвоём.
— Куда идут? — задал Руперт резонный вопрос.
— Куда бы они ни шли, они теперь вместе. Я пойду их искать, — сказал Вик, — возможно, что они сейчас идут снизу нам навстречу.
— Возможно, — вздохнул Руперт, — ну что, Сав, составим ему компанию? Тем более, что он сейчас опять скажет, что термос у него, — Руперт подмигнул Вику.
— К тому же, если мы сейчас выберемся на поверхность, что мы там будем делать? Сколько мы тут проживём без местных? Я не знаю. Афанасий нам уже продемонстрировал, что нельзя недооценивать окружающие нас опасности. Мы, конечно, смертники и знали, на что шли, но пожить ещё всё равно охота. Тем более, что многоножки и не думают прекращаться. Знаете, что мне кажется? — спросил Савва.
— Нет, просвети нас, — сказал Руперт.
— У меня чувство, что они убегают в эту дыру, а потом каким-то путём поднимаются наверх и бегут по новой. Это замкнутая система, поток никогда не кончится, — сказал Савва.
— А куда же делись мелкие многоножки? — усмехнулся Руперт, — выросли пока бежали?
— Может и выросли, — пожал плечами Савва, — но ты же видишь, что этот поток ненормальный. Не могут от пожара насекомые бежать такой ровной рекой. Да и откуда их столько? Это же просто невероятное количество! Интересно было бы их всех вместе собрать и посмотреть, какое это будет море многоножек.
— А вот это мне совсем не интересно, — серьёзно сказал Руперт, — когда такие мысли приходят в голову, вспоминай про Афанасия. Сразу расхочется этих тварей вместе собирать.
— Да я же так, гипотетически, — пожал плечами Савва.
Пока они разговаривали, Вик стоял возле перил и смотрел на другую сторону.
— Всё несколько хуже, чем мы думали, — сказал он.
— В смысле? — спросил Руперт.
— Многоножки, насколько я могу отсюда разглядеть, продолжают бежать как и раньше. И всё так же утекают в дыру. Но если посмотреть на галерею прямо под ними, то она там обрушилась. Я не могу понять, остался там проход или нет, но то, от чего образовалась та дыра, куда убегают многоножки, обрушило и часть галереи, — сказал Вик.
— А что обрушило? — спросил Савва.
— Не знаю, — сказал Вик, — может дрожание земли, какое-нибудь.
— Землетрясение что ли? — усмехнулся Руперт.
— Да, точно! Землетрясение! Слово забыл, — улыбнулся Вик.
— И что тогда предлагаешь делать? — спросил Савва.
— Пойти и посмотреть, насколько там сильные повреждения. Если что, то сюда возвращаться не далеко. Всё лучше, чем тут сидеть. Обратно-то мы всё равно сейчас уйти не можем, — сказал Вик.
Все согласились, и они отправились к месту обрушения.
Они встали на краю провала и смотрели вниз. Дыра, в которую убегали многоножки, была прямо над ними, но сюда от неё добралась только узкая трещина в стене. Они их не видели и не слышали. Стена тут была в порядке, а вот сама галерея рухнула и лежала теперь внизу, на следующем витке спирали. Насколько он пострадал было отсюда неясно. Может, стоит к нему прикоснуться и всё провалится ещё на один ярус вниз, а учитывая возросшую массу обвалившегося материала, то пойдёт и дальше, до самого дна. А может и не пойдёт и больше ничего обрушаться не будет. Может у этой галереи большой запас прочности. А та, что рухнула, была с дефектом.
— Ну, — сказал, наконец, Руперт.