— Уже скоро, — сказала мне Хильда, увидев очередное моё разочарование после того, как мы миновали крупный город.
— Очень на это надеюсь…
За эту неделю я уже стал мечтать о теплой уютной кровати и ванне. Да, теперь я отлично понимал, почему Хильда не собиралась тогда выбираться из бадьи. Я бы и сам, оказавшись в горячей воде сейчас, не захотел бы никуда идти. А ещё скучал по нормальной горячей еде.
К Йонгарду мы подошли к концу дня, и надо признать, этот город действительно производил впечатления. Хотя бы тем, что он был втрое больше любого из тех, что я видел во время плавания. Сотни домов разных размеров буквально заполнили собой не самый большой фьорд, и на вершине всего этого стоял самый большой длинный дом из тех, что я видел. Думаю, он раз в пять больше того, в котором нам с Таней доводилось ночевать.
И столице было явно тесно на этом фьорде, потому что в стороны были раскинуты десятки мостов, соединяющих его с ближайшими фьордами, где тоже хватало построек. И всё это буквально нависало над нами.
— Ну как тебе? — спросила Хильда, прижавшись к моей руке.
— Красиво, — признал я.
— Надеюсь, однажды это место станет твоим домом.
— Кто знает… — вздохнул я.
Как Хильда и говорила, прием мне тут оказали холодный, но немного не такой, каким я его себе представлял. Ожидал, что будут на меня бросать хмурые и презрительные взгляды, каких я уже насмотрелся в лицее первое время, но нет. Всем было… плевать. Я был просто никому не интересен, даже на Таню, как на молодую и красивую девушку, смотрели гораздо больше, чем на меня. А я для окружающих был неинтересным чужаком, и это было немного обидно, учитывая, что я вроде бы должен был стать следующим ярлом.
В какой-то момент Хильду увели, а мы с Таней в буквальном смысле остались сами по себе. Стояли в порту и смотрели по сторонам, не зная, что делать дальше.
— И что нам делать? — спросила Таня, переминаясь с ноги на ноги. Ночи на севере были действительно холодными.
— Понятия не имею.
— Может, нам стоило пойти за ними?
— Наверное…
К счастью, ещё прежде, чем мы куда-нибудь пошли, нас нашел Эйрик.
— Слушай, а почему для окружающих мы пустое место? — озвучила мои мысли Таня. — Разве нас не должны встречать более… торжественно что ли?
— Немногие знают, что Льёт не будет участвовать в состязании, — ответил он. — Пока что лишь единицы внутри клана Лоденборг знают, кто вы такие.
— Мог бы и раньше об этом сообщить, — хмыкнула девушка.
— Вы не спрашивали.
— Тоже верно, — согласился я.
На самом деле я что-то такое и предполагал. В той деревне, где мы ночевали после прибытия на Тысячу Фьордов, тоже только Свен был осведомлен обо мне, но могли бы выделить хоть одного сопровождающего…
— Идемте, ярл хочет вас видеть.
И мы тронулись в путь к самой вершине города. Прямой дороги туда не было, нам приходилось идти по окружности, поднимаясь всё выше и выше. Но после стольких дней сидения на лавке я был даже рад пройтись, да и Таня с интересом поглядывала на окрестности. И чем выше мы поднимались, тем больше и роскошнее становились дома.
— Уютненько у вас тут, — хмыкнул я, оценивая город. Мне тут нравилось гораздо больше, чем в той деревне. Тут хотя бы ощущалась цивилизация, и может даже туалет не на улице. Но это не точно.
И вот наконец мы дошли до дворца ярла, где на входе дежурила охрана: воины в полном обмундировании, вооруженные копьями и мечами. Но они на нас даже внимания не обратили, лишь Эйрик кивнул одному из них.
И вот мы внутри.
Вначале мы оказались в парадной, откуда, судя по всему, были выходы в какие-то боковые помещения. Справа точно была кухня, на это намекал запах, а вот с противоположной стороны — непонятно. Может жилые комнаты, может кладовые, но в любом случае тут мы задерживаться не стали и прошли дальше, выходя в главный зал. Хотя нет, вернее будет назвать его тронным залом.
Огромное помещение, размером наверное с два или даже три обычных длинных дома, заполненное длинными столами, а в противоположном конце находился трон, на котором, видимо, и восседал ярл Тысячи Фьордов.
Помимо непосредственно ярла тут были и другие люди, включая Хильду. Их было немного около десятка, и все они словно с некоторым интересом поглядывали на меня. Я на всякий случай попытался запомнить их лица, подозревая, что люди это не простые, советники ярла или главы кланов. В любом случае руководство надо знать в лицо, ведь если я займу престол, то они станут уже моим ближайшим окружением.
Эйрик на этом кивнул мне, хлопнул по плечу и, ничего не сказав, направился в сторону выхода, оставляя меня одного.
— Проходи, хочу посмотреть на тебя поближе, — сказал ярл и жестом попросил подойти.
Отец Хильды был именно таким, каким я его себе представлял. Крепким, статным, но уже чувствовалось, что его лучшие годы позади, но даже так он всё равно производил впечатление. Неподалеку я заметил молодого парня, может на пару лет старше меня, и очень похожего на ярла. Полагаю, что это Льёт, старший брат Хильды.
— Не впечатляет, — фыркнул черноволосый мужчина с покрытыми шрамами лицом. Жизнь его потрепала.
— Согласен, — поддержал его другой мужчина. Полноватый, с густой седой бородой.
— Да, я тоже немного другим представлял себе избранника Хильды, — при этом ярл бросил короткий взгляд на дочь. Та и бровью не повела. — Значит, ты считаешь, что достоин сесть на этот трон? Чужак, что всю свою жизнь прожил в богатом имении и не встречал трудностей.
— Достоин ли? Кто знает, — пожал я плечами. — Но как я понял из слов Хильды, север уважает силу, и я получу то, что мое по праву.
— Хорошие слова, — кивнул ярл.
— Отец, я бы хотел его испытать, — обратился к правителю тот самый парень, которого я приметил раньше.
— Уверен?
— Да.
Теперь ярл перевел взгляд с сына на меня.
— Мой старший сын, Льёт, хотел бы испытать твои силы. Что скажешь о небольшой дружеской схватке?
— Может лучше отложим это на пару дней? — вмешалась Хильда. — Он устал с дороги, будет несправедливо после такого длительного путешествия устраивать бой.
— Воин всегда должен быть готов биться. Враг не будет ждать, пока ты отдохнешь, — не согласился с ней воин со шрамами, остальные одобрительно закивали. По лицу Хильды было понятно, что она не очень-то хочет, чтобы я дрался с её братом, и всеми силами хотела бы если не избежать этого, то отложить. Но и отказаться я не мог, ведь это признак слабости.
— Дима, Хильда нервничает, — тихо шепнула мне Таня. — Может тебе лучше отказаться?
— Увы… — тихо ответил я ей, а затем обратился уже к ярлу. — Хорошо, если вы хотите меня испытать в бою, то я готов.
— Отлично! Тогда не будем терять время!
Глава 6
— Насколько он силен? — спросил я у Хильды, пока подготавливали место для предстоящей схватки.
— Он сильнейший воин клана, я уже говорила. Хлад! Я же просила его не делать глупостей, но мужчины порой думают мускулами, а не головой, — это, как я понял, она говорила про брата, который и инициировал поединок.
— Ты полагаешь, что я его не одолею?
— Я полагаю что твои шансы не так велики, как хотелось бы. Поединок с Льётом должен был стать финалом, эдаким выпускным экзаменом, после которого можно было бы сказать, что ты готов. Но я собиралась подводить тебя к этому постепенно, подбирая соперников по нарастающей, чтобы ты мог привыкнуть, отточить умения и закрыть собственные уязвимости.
— Если я проиграю, то меня не станут выставлять как бойца? — предположил я.
— Нет, но твой проигрыш сильно ударит по репутации. Это с одной стороны может быть хорошей возможностью доказать всем, что ты достоин, а с другой…
—…все решат, что я слабак с юга.
— Именно.
— Значит, лучше мне не проигрывать.
— Именно.
— Буду иметь в виду.
Тем временем несколько воинов оттащили столы в стороны, сняли ковры, и в самом центре зала, метрах в тридцати от трона ярла, оказался круг из рун диаметром метров десять. Полагаю, это и есть место предстоящей схватки.