Заросли раздвинулись, и перед нами оказалось странное существо. Наранг дернулся, но с места не сдвинулся и не опустил ни поднятую вверх руку, ни руку с оружием. Это могло означать лишь одно – то, что выползло из кустов, агрессивное, быстрое и опасное, и провоцировать его станет только дурак.

Существо посмотрело на нас непропорционально огромными глазами, село и обеспокоенно почесало висячее ухо, потом выпрямилось и знакомо улыбнулось добродушной широкой пастью. Я набрала в грудь воздуха, но крикнуть уже не успела – грохнул выстрел.

Глава 14

– Ни с места, полиция! Бросить оружие, руки за голову!

Я споткнулась на полпути в прыжке до Уоррика, который радостно засиял, принял прежний трогательный облик и зашлепал ко мне, словно бы ничего не случилось. Наранг, застигнутый врасплох, выронил пистолет, поднял вверх руки и не сопротивлялся, когда Дэвид подошел к нему, подобрал брошенный пистолет и бесцеремонно охлопал.

– Как-то многолюдно на этой паршивой планетке, – стоически терпя досмотр, хмыкнул Наранг. Возразить лично мне ему оказалось нечего.

– Назовитесь, – скомандовал Дэвид, пряча пистолеты. Выстрел в режиме «предупреждение» до сих пор отдавался у меня в ушах, и в речь приходилось тщательно вслушиваться. – И я не разрешал опускать руки.

А откуда у Дэвида второй пистолет?.. И ему, получается, нельзя верить?

– Пожалуйста, – равнодушно отозвался Наранг и снова сцепил руки на затылке. Он даже к тому, что лишился оружия, отнесся на удивление безразлично. – Главный инженер галактической миссии Четан Наранг. Пистолет-то вы мне потом вернете? Здесь, знаете ли, гостеприимные люди, так и норовят прострелить башку.

Чего-то подобного я ожидала – шокированный Дэвид метнул на меня изумленный взгляд, я дернула плечом: что имеем, с тем и работаем, я знаю не больше твоего.

– Документы, – мрачно потребовал Дэвид у Наранга.

– Вы смеетесь? Я что, по-вашему, ношу их с собой, кому я буду их тут предъявлять – дикарям? Чтобы в меню внесли без ошибок? А вы кто такой?

Кивнув мне, чтобы я не сводила с Наранга глаз, Дэвид обошел его и сунул ему в нос жетон. Нарангу не то чтобы было безумно интересно, но жетон он пристально изучил.

– Лейтенант галактической полиции Дэвид Гатри.

– А это что за зверюшка? – Наранг покосился в сторону Уоррика, который нежно повис на моей ноге.

На всякий случай я повернулась так, чтобы Уоррик оказался вне досягаемости, подумала и убрала оружие. Достать я его всегда успею, и раз Дэвид настроен мирно, мне тоже не стоит накалять обстановку, и без того тошно.

– Спросите у доктора Нейтан, – отмахнулся Дэвид, чем несказанно удивил. Зачем он свалил на меня Уоррика, не то чтобы я была против?

– Искин, – пояснила я, – опытный образец, хранилище научных архивов и помощник в работе. Я действительно антрополог. Копаюсь, знаете ли, в том, что давно уже превратилось почти что в пыль. Думаю, лейтенант, мистер Наранг может опустить руки.

«Потому что стоит он так удачно, что если решит долбануть нас обоих по темечку кулачищами, то не промахнется», – закончила я про себя.

Следующие минут десять мы дипломатично препирались, то есть Дэвид заставил Наранга выложить все, что тот до того успел рассказать мне, включая геополитику и фауну Эос. Наранг опять стал раздражаться, что явно не понравилось Дэвиду, но было понятно мне – повторять как попугай одно и то же любителей в принципе мало, например, я из таких, поэтому я всеми силами избегала преподавания. Надо отдать должное, слушатель из Дэвида был более благодарный, чем из среднестатистического студента, и, возможно, это кое-как Наранга с необходимостью еще раз пересказывать все с самого начала как-то примирило.

Человеку совсем постороннему Дэвид мог показаться абсолютно спокойным, но я видела, что он нервничает и постоянно косится по сторонам.

– Бросьте, лейтенант, – фыркнул Наранг, заметив его настороженность. – Тут, вот именно тут, хищники нам не угрожают, я же тоже не дурак сажать катер где попало. Лучше скажите, сможете помочь мне с ремонтом? Мне всего-то нужна изоляция, лучше пайка. До миссии дотяну, а там решим что-нибудь.

Дэвид помотал головой. Мое напряжение начало спадать, я даже попыталась отцепить Уоррика, потому что боялась с ним передвигаться. После нескольких попыток он наконец слез и встал рядом, сложив ручки.

– Паршиво, – подвел итог Наранг. – Значит, придется здесь торчать… или, быть может, вы меня подкинете? Ехать нам все равно в одну сторону. К тому же я знаю, где миссия, а вы нет.

А вот это уже был шантаж, и до меня дошло, что Дэвид не случайно оставил катер болтаться над поверхностью, хотя его уже порядком снесло, искин, видимо, не справлялся.

– Катер двухместный, – с неподдельной печалью сказала я. – Думаю, вы знаете, что это значит, когда речь заходит о туристическом транспорте.

Разумеется, Наранг знал. В теории можно было отключить или перепрограммировать датчик, на практике же проблемы возникали с детьми до десяти лет, если искин идентифицировал их как взрослого пассажира. Было много судебных тяжб, поскольку дети до десяти лет не могли находиться одни, без сопровождения взрослых, для них везде, от кафе до аквапарков, существовали специальные тарифы, льготы и все остальное, и в таком возрасте они не учитывались при размещении на любом спальном месте, будь то отель или межпланетник. Суды раз за разом выносили решения в пользу рассерженных клиентов, но позволить себе портативные дешифраторы команд искина могли прокатчики явно не на Эос. А может, и не хотели, потому что те же суды признавали нарушение и за клиентами, и за прокатчиками, если в каком-либо происшествии дети страдали: надо было брать транспорт, который учитывает третьего и четвертого, и так далее, малолетнего пассажира.

Проще говоря, наш универсал даже в его плачевном состоянии при обнаружении лишнего пассажира мог плюхнуться на пузо и отказаться заводиться вообще. Подобные системы существовали уже несколько веков, начали их разрабатывать почему-то для проверки водителя на трезвость – кому в голову пришло садиться за управление транспортным средством в пьяном виде? Воистину, предки были дикарями. Мы изжили пусть не все, но шаг вперед сделали, и на том спасибо.

– Я могу посмотреть неполадки, – предложил Дэвид. – Может, я смогу найти решение с тем, что у вас имеется? Вас же не смутит помощь человека без сертификата?

– Меня даже помощь обезьяны не смутит, – проворчал Наранг, – если она хоть что-нибудь сможет сделать. – Он посмотрел на Уоррика, покачал головой и поинтересовался: – Ваш искин, доктор Нейтан, не обладает познаниями в ремонте катеров?

Мне показалось, что он надеялся скорее на обратное.

– Я же сказала, он содержит базу по антропологии, истории, биологии, медицине и тому подобное, – придав тону раздражение, буркнула я. – Он может помочь мне вскрыть мумию, но не катер. Пошли.

Пока никто не передумал. Не то чтобы я продолжала подозревать Наранга, у меня не было оснований верить тому, первому Нарангу, и не верить этому, который был перед нами, но я была уверена, что Дэвид решил осмотреть его катер не просто так.

– Вы могли бы предупредить, – нагнав меня, шепнул на ухо Дэвид, на что я выразительно покрутила пальцем у виска. Конечно, могла бы, будь у меня такая возможность. – Вы ему верите?

– Ну, он не пытался меня ни убить, ни сожрать, – иронически ответила я. – А вы могли бы сказать, что у вас еще один пистолет, мне бы не было так беспокойно. Вон катер.

Дэвид с бравым видом дождался, пока Наранг, посмеиваясь, откроет катер и пустит его. Мне задумка Дэвида и то, как ее воспринял Наранг, были ясны как день: не подозревая, что Дэвид отлично разбирается в технике, Наранг, будучи – ну или притворяясь – инженером, посчитал, что полицейский хочет лишний раз сунуть куда-то свой любопытный нос, да и на здоровье.

Или же Наранг не врал насчет поломки и опасаться ему было нечего, а если бы Дэвиду удалось починить катер, был искренне рад.