Глава 39
Наконец настал самый счастливый день для Марьяны: она будет присутствовать на балу в императорском дворце. Всегда считалось, что балы делаются только для взрослых, и вдруг оказывается, что император решил устраивать бал для детей. Это был настоящий бал: с оркестром, с музыкой, с угощением, с ужином. Детским «Балом цветов» называлось мероприятие, на которое большие привозят маленьких детей, одев их как можно лучше, и всем показывают, какие у них хорошие и красивые дети. Проводятся чаще всего для детей от шести до двенадцати лет. Часто бывает, что на таком мероприятии родители составляют брачный контракт между своими детьми.
Марьяна была в шикарном розовом платье с рюшечками, а на голове сверкала диадема, подаренная дедом на День рождения. Они подъехали буквально к началу бала. Марьяна обвела взглядом огромный бальный зал. Под величественные звуки оркестра прибывали всё новые приглашённые и так же останавливались рядом, восхищаясь красотой и роскошью помещения.
Начались танцы. Интересно было наблюдать за тем, как совсем юные кавалеры приглашают на танцы ещё более юных дам. Взрослые с умилением наблюдали за своими чадами. К Марьяне подошёл беловолосый мальчик с очень милым и приятным лицом. Он пригласил очаровательную девочку на танец. Марьяна сделала книксен и за руку пошла со своим кавалером. Станцевали они на отлично: всё-таки уроки, которыми Марьяна занималась последние две недели, не прошли даром.
Верион стоял рядом с Любавой и наблюдал за своей будущей падчерицей. В душе он принял её как первого своего ребёнка. Мальчик подвёл девочку к взрослым и, деликатно поклонившись, оставил её с ними. Тут Любава увидела господина Гволиэна старшего. Он стоял с семьей сына и о чём-то спорил с ним. Увидев глядевшую на них Любаву, он что-то сообщил сыну и подошёл к Марьяне.
— Леди, вы восхитительно выглядите сегодня, — сделал комплимент внучке господин Гволиэн.
— Спасибо. — Она сделала книксен и раскраснелась от смущения.
В это время в сторонке, где стояла семья младшего Гволиэна, начинал разворачиваться скандал. Элиан Гволиэн, подскочив на месте, чуть ли не вприпрыжку ринулся в сторону отца.
— Что делает эта безродная девица со своим выродком на балу для аристократов?! — стал громко возмущаться он.
— Она имеет такое же право находиться здесь, как и ваш сын, — спокойно ответила Любава. Марьяна прижалась к деду и молча наблюдала за выходками своего отца.
— Извинитесь, граф, перед баронессой за оскорбления, а в особенности попросите прощения у своей дочери — графини Марьяной Сварос, — тихо промолвил Верион.
Все, кто знал его, понимали, что это последняя стадия гнева мага.
— То, что какая-то проходимка решила купить себе титул баронессы, не делает из неё аристократку! — взвизгнув, прокричал он на весь зал.
Танцы были остановлены, и все наблюдали за происходящими событиями.
Элиан хотел ещё что-то сказать, но тяжёлый кулак врезался ему под ребра, выбив воздух из лёгких. Он прокатился по гладко натёртому полу и пытался отдышаться. Видимо, Верион пытался выбить всю дурь из головы недоделанного папаши, но сделал ещё хуже. Младший Гволиэн лежал на полу, сквернословил и брызгал слюной, угрожая магу расправой.
Тут подскочила жена Элиана и стала наступать на Любаву, пытаясь, как базарная баба, схватить её за волосы, при этом выкрикивая всевозможные гадости в сторону Вериона, Любавы и Марьяны.
— Замолчи, Брана, не позорь мою семью. Я не Элиан, и я не позволю тебе оскорблять моих друзей. Иди к мужу и приведи его в порядок. Достаточно на сегодня позора.
Брана что-то хотела сказать, но строгий взгляд свёкра быстро охладил её.
— Мамочка, пойдём домой, не хочу больше присутствовать на балу. Я решила, что это не для меня, — тихо произнесла расстроенная девочка.
— Нет, Марьяна. Если твой отец ведёт себя как последнее животное, это не значит, что ты должна отказывать себе в удовольствии развлечься на детском балу, — проговорил Верион и взял девочку на руки.
После слова «отец» люди вокруг зашевелились, были слышны возмущенные шепотки со всех сторон. Первый советник, несмотря на своего сына, взял за руку Марьяну и громко сказал.
— Хочу всем представить мою родную внучку — графиню Марьяну Сварос. Она также является внучкой графа Антиса Свароса, первого советника императора Каритаса.
Он оглядел всех строгим взглядом.
— По богатству она стоит намного выше нашей семьи и является завидной невестой. Надеюсь, я ответил на все ваши вопросы, — хмуро закончил свой монолог старший Гволиэн.
— Зачем надо было говорить о том, что она богаче семьи Гволиэн? — тихо возмутилась Любава.
— Поверь, любимая. Он правильно поступил, иначе жена пустила бы слух, что она — охотница за богатством своего отца, потому попадается ему на глаза. Ты, вероятно, заметила, что именно с её подачи он накинулся на дочь, когда она довела его до белого коленья. А для девочки эти слухи могут выйти боком, поэтому советник и упомянул об этом.
Через какое-то время старший Гволиэн увёл сына и его семью, бал продолжился, но былого настроения как не бывало, поэтому они дружно решили идти домой.
Уже лежа в постели Марьяна задавала вопрос, который Любава хоть и ожидала, но боялась.
— Мама, почему папа меня так ненавидит?
— Понимаешь, малышка, я не могу сказать тебе точно, но могу предположить. Дело в том, что есть три типа мужчин. Первый тип — это мужчины, которые любят свою семью, встают на её защиту и всегда стараются быть хорошими семьянинами. Сюда мы можем отнести господина мага. Второй типаж мужчин — это те, которым всё равно, что происходит в семье и как живётся близким его людям. Они живут в созданном ими мирке. Даже не знаю, кого привести тебе в пример. Третий типаж — это мужчины, которые подчиняются женщине. Они боятся что-то сказать против, делают так, как она скажет. Мужчина боится всего: ссор в семье, ссор с женой. Если что-то не нравится ей, он не будет смотреть на свои чувства, а будет делать так, как ему скажет жена. Вот к такому типу и относится твой отец. Дедушка у тебя другой, а вот с отцом тебе не повезло.
— То есть вполне может быть, что он меня любит, но боится показывать это перед своей женой?
Марьяна пристально посмотрела на мать, ожидая, что она скажет. Не могла Любава обмануть детские ожидания девочки. Со временем она поймёт, что это не так, но сейчас нельзя было, чтобы она разочаровалась в жизни. Любава погладила дочь по голове.
— И такой вариант возможен.
Поцеловав дочь, она укрыла её и выключила свет.
Ночь для Любавы прошла сумбурно: то она просыпалась в холодном поту, то вновь засыпала. За всё время, пока с ней жила Марьяна, Мития ни раз не приходила к ней во сне, а эту ночь неотрывно следовала за ней. Чего она хотела, Любава так и не поняла.
С утра настроение у Марьяны было намного лучше, чем накануне. Она похвалилась перед Кураной, как танцевала с мальчиком и какие комплименты он делал.
«А вот это интересно. Почему мне об этом не говорили?» — подумала Любава.
Курана, слушая, лишь охала и ахала. Но про скандал, учинённый отцом, Марьяна всё-таки промолчала: видимо, не хотела, чтобы об этом знали посторонние. Любава, послушав за завтраком дочь, пошла в свою приемную. Начался обычный для неё день.
Глава 40
Не успела Любава прикрыть глаза, как перед ней появилась богиня Вишанья.
— Здравствуй, Любава, — произнесла она и мягко улыбнулась. — Спасибо тебе за спасение сына, я знала, что ты сможешь вытянуть его из лап смерти.
— Здравствуй, богиня, почему ты не предупредила меня, что я одна из Инсигнис?
— А ты бы поверила мне тогда?
Любава немного подумала.
— Наверное, нет!
— Поэтому я промолчала. Знала, что рано или поздно ты доберёшься до истины. Все дары, которыми владела твоя семья, сейчас в тебе. Дар предвидения должен открыться в ближайшее время. Но я хотела предупредить тебя о нём, поэтому появилась сегодня перед тобой. Ты, вероятно, обратила внимание на то, что Славена, зная о покушении на императора и об отравлении Вериона, ничего тебе не рассказала. Поступай так же. Можешь предупредить иносказательно, но ни в коем случае не говори всей правды, иначе можешь изменить течение судьбы, а она — дама хитрая и злопамятная, может принести больше несчастий, если не произойдет тех самых событий, которые она запланировала. Пусть уж они будут происходить, но под твоим приглядом.