— Где её держат? — спросил я.

— Я же говорю, в безопасном месте. Она не одна. С ней всё хорошо.

Мышцы сжались от напряжения, как и кулаки. И почему он вызывает во мне такое жгучее желание дать ему в морду?

Джонсон видя, что его ответ меня не успокоил, а разозлил ещё больше, нерешительно сделал несколько шагов назад, прячась за спины агентов.

Рональд приблизился ко мне, дружелюбно и сочувственно посмотрел, положил мне тяжёлую курчаво-рыжую руку на плечо.

— Поверь мне, твою сестру тебе отдадут. Я сам об этом позабочусь. Обещаю.

Рональду я, конечно, верил. Очень искренне он говорил. Но что-то мне это напоминало. Какие гарантии, что Рональда не уберут так же, как Карнаваса? Правда, в этот раз им придётся убирать слишком многих. Потому что здесь дюжина агентов, желающих скорее попасть домой.

— Идём, — бросил я Рональду, затем повернулся к мексиканцу. — Ты готов?

Тот растерянно пожал плечами, также растерянно кивнул, покосившись на других агентов. Наверное, сейчас он не мог поверить, что действительно сможет вернуться на Землю. Затем смущённо улыбнулся, помахал всем рукой.

— Удачи! Встретимся на той стороне! — радостно воскликнул он и с надеждой и вопросом во взгляде посмотрел на меня, мол, ну что идём?

Мы втроём зашагали прочь.

— Как зовут тебя? — спросил я у то и дело оглядывающегося мексиканца.

— Диего.

Я кивнул.

— У меня был друг Диего. Когда-то в другой жизни.

Я тоже оглянулся, проверяя, не идут ли за нами остальные. А главное, не идёт ли профессор. Джонсон провожал нас безумным взглядом, нервно дёргался: то руки на груди скрестит, то за спину их спрячет, и всё время с ноги на ногу переминается. Не нравился он мне. Безумный профессор, одержимый своими идиотскими идеями. И больше всего меня злило, что я даже предположить не мог, что на самом деле творится у него в голове.

— А ты сам вернуться не хочешь. Сестёр сюда перетащил? — Диего взглянул с укором. — Зачем? Этот мир слишком жестокий…

— Мы не будем это обсуждать, — оборвал я его. — Обсудим вот что. Когда ты окажешься в главном штабе, нельзя говорить спецслужбам о нашем плане. Ты ведь это понимаешь? Они должны думать, что Джонсон проводит эксперименты, что у него всё под контролем и что я согласился показать ему, как открывать врата. Вот только я неуверен в надёжности Джонсона, — я повернулся к Рональду. Тот всю дорогу шёл в молчаливой задумчивости.

Он, словно очнувшись, посмотрел на меня, не сразу поняв, о чём речь.

— Мы и в твоей надёжности пока не можем быть уверены, — беззлобно, но с укором сказал он. — Ты ведь теперь на стороне врага.

— Я не просил меня сюда отправлять. Для меня всегда врагами были те люди, которые угрозами и шантажом вынудили отправиться на Хему.

— У каждого своя правда, — изрёк с философским видом Диего и с цыканьем плюнул сквозь щель между зубами.

— Хорошо, я буду приглядывать за профессором, — неожиданно сказал Рональд. — Останусь и дождусь вестей со штаба и проконтролирую, чтоб он нас не выдал.

— Это правильное решение. — Рональд невольно заставил себя зауважать.

— Агила, а куда мы идём? Далеко ещё? — спросил Диего.

Я долго не отвечал. Думал, как лучше поступить. Прежде всего, мне нужно было увести агентов как можно дальше от остальных. И, в общем-то, я это уже сделал. Теперь нужно подумать, где лучше открыть врата. Уходить дальше в джунгли небезопасно. Чем ближе к горе Меру, тем больше вероятности нарваться на имперских солдат, да и взрыв открывшегося портала они вряд ли оставят без внимания. Нужно вернуться к сурирату и улететь вообще отсюда. Вот только тогда Рональд не успеет вернуться, и профессор может нам испортить все планы. Да и когда я открою портал, скорее всего, опять лишусь сознания. Хотелось бы быть поближе к безопасному месту. Я остановился.

— Нам нужно к горе Меру, — решил я.

— Там ведь эти, имперцы, — скривился Диего, всем своим видом демонстрируя, что эта идея ему очень не нравится.

— Нет, имперцы как раз в лесу. А у исходной точки земные роботы. Ещё скажите, что вы не знали об этом.

— Знали, — задумчиво протянул Диего. — Но там всё равно небезопасно. Увидят, сразу решат, что мы только что вылезли из исходной точки. И тогда нам крышка.

— Мы зайдём с другой стороны, нас не увидят, я знаю одно ущелье, где раньше жили презренные, но теперь они ушли из-за того, что сейчас там творится. Это место нам подойдёт. А на единичный взрыв у исходной точки могут не обратить внимания. А если и обратят, мы с Рональдом успеем уйти. Я знаю там один потайной ход, ведущий на другую сторону горы. Но сурират нам тоже понадобится.

— Ты сказал взрыв? — Диего перепугано округлил глаза.

— Сурират, где мы возьмём сурират? — почти одновременно с Диего сказал Рональд.

Я не ответил, лишь махнул рукой, велев двигаться за мной. А сам направился вперёд в сторону дороги, где можно бы было поймать машину.

* * *

Через полчаса мы уже были на стоянке у сурирата. Не обращая внимания на вопросы, которые так и сыпались из моих спутников, я сначала пропустил их внутрь, а потом залез и сам. Вопросы не прекращались и внутри, касались они в основном сурирата и того, откуда он у меня. Вот только агенты, поняв, что я им ничего рассказывать не собираюсь, решили делиться догадками с друг другом.

— Наверное, он пилот сурирата, — неуверенно предположил Рональд.

— Да брось, — возмутился Диего, — включай мозги! Посмотри, как он одет. Так одеваются знатные. А наш Агила не промах. Я б, наверное, на его месте тоже б на Землю не вернулся.

— Сидите здесь, — бросил я, не обращая внимания на их болтовню, взглядом указав на диваны, а сам поспешил в кабину пилота.

У ущелья презренных мы были через пятнадцать минут. Можно было и быстрее, вот только я осторожничал и залетал в ущелье чуть ли не со стороны ОРМ.

Сурират спрятали в скалах. Диего и Рональд помогли натягать веток и прикрыть его так, чтоб не было видно снизу. Сверху конечно, заметят, но тут уже одними ветками тарелку не прикроешь. Да и не было на это времени. Хотелось поскорее с этим покончить.

После мы через туннель вышли в ущелье. Как я и ожидал, оно было заброшено. Ни единой души. Многие хижины завались, или и вовсе рухнули, а многие, наверное, разобрали сами презренные, чтоб частично унести на новое место жительство.

Прежде, чем начать я решил проинструктировать Рональда.

— Когда всё закончится, — сказал я, — скорее всего я вырублюсь. Мне придётся потратить все свои силы. Ты оттащишь меня в туннель куда-нибудь поглубже, а сам быстро уходи. Не исключено, что имперские солдаты придут на шум взрыва. Понял?

— Что? Просто взять вот так и бросить тебя в туннеле? — Рональд, опешив, округлил глаза и растерянно развёл руками.

— Именно так и поступишь. Я пробуду в отключке несколько часов, не думаю, что за это время здесь кто-нибудь появится.

— А если появится? — недоверчиво, словно на безумца посмотрел он на меня. — Животные дикие, например, гиены.

— Ты точно спецагент? — не скрывая сарказма, спросил я.

— Знаешь, — нахмурился Рональд, — если б ты не был единственным человеком, способным вернуть нас домой, я бы не переживал. А так…

— Просто делай, как я сказал, — поставил я точку в споре и повернулся к Диего. — Приготовься! — велел я ему и начал.

Я не на миг не сомневался, что у меня получится открыть врата самостоятельно.

Полная концентрация на энергии. Образ штаба у Пенья-де-Берналь перед глазами. Нити силы сами тянулись ко мне. Я даже усилий не прилагал. Теперь я их видел так же ясно, как скалы и небо передо мной. Зеркальный дар действительно был костылями. Он не позволял мне ощутить урджа дар полной мере. Теперь же я ощущал его, чувствовал, интуитивно понимал, что надо делать. Я словно бы слился с ним — теперь он был неотъемлемой частью меня. И больше не было той преграды, не позволяющей мне чувствовать его так же, как свои руки или ноги. Теперь я мог управлять им без раздумий.