Я показала рукой на человека с глазами убийцы:
— Вот этот ехал с нами от самой столицы и делал вид, что спит, накрыв лицо шляпой.
Затем показала на того, кого сопровождали стражники:
— Вот этот подсел в дилижанс под конвоем, а бородатый, остановил дилижанс и скорее всего виновен в смерти возницы.
Тот, кто тогда почувствовал магию, парень в шляпе, вскочил и крикнул:
— Она врёт! Её там вообще не было!
Мне стало смешно, если их там не было, то откуда они знают была я там или нет?
Капитан посмотрел на меня и спросил:
— Мари, это очень серьёзное обвинение, вы уверены? Потому что все, кто приходил до вас так, и не смогли точно сказать
Я ответила, глядя в глаза парню в шляпе, понимая, что, возможно подвергаю себя большому риску:
— Конечно не смогли, потому что на них специальные артефакты, которые не дают рассмотреть их настоящую внешность
Парень в шляпе осклабился:
— А как же тебе это удалось?
Капитан тоже недоверчиво на меня посмотрел и сказал:
— Мари, на них нет артефактов, их тщательно обыскали, очень тщательно.
Я проигнорировала вопрос парня в шляпе и продОлжила отвечать капитану:
— Артефакты вживлены под кожу в районе предплечья.
— Сука! — заорал парень в шляпе, когда жандармы вытащили его, а так как он стоял ближе всех, то вытащили его первым и вывели в смежную комнату.
Вскоре оттуда послышалась ругань и крики.
После этого раздался звон стекла и всё стихло.
Никто не вернулся. Капитан Лекок, попросил меня не двигаться, прошёл и распахнул дверь.
Та на полу лежали два жандарма, но, судя по всему, они были живы, просто оглушены.
Выйдя из комнаты, он не смогли ответит на вопрос Лекока, что они там делали.
И я поняла, что они забрали у преступника только один артефакт. Один из жандармов удивлённо смотрел на теоновый камень у себя в руке со следами крови, а вот про второй я им сказать забыла. И теперь они не помнили этого парня. Да и капитан, похоже уже забыл.
Я подумала, что парень-то в шляпе силён: — очень необычного действия артефакты, да ещё и ушёл прямо из жандармского отделения, воспользовавшись первой же возможностью.
Я, конечно, попыталась, рассказать капитану, что у них было не два, а три задержанных. Но, похоже ни капитан, ни его подчинённые мне так и не поверили.
А вот мне стало нехорошо, что, если это парень с глазами убийцы, подкараулит меня где-то на тёмной улице. Вот мне и ещё одна причина, чтобы не ходить по вечерам.
И мысль, которая совершенно была не взрослая:
— Интересно, а кто страшнее монстр или этот в шляпе?
Я вышла в коридор, милейшие Дижо уже ушли, но они оставили своего сына, чтобы он проводил меня и передал приглашение к ним на обед.
Максимилиан встал, увидев, что я вышла. За мной, конечно же из кабинета показался капитан Лекок. Который, увидев младшего Дижо, тут же сграбастал меня рукой за талию и заявил:
— Господин Дижо, а что это вы здесь делаете? Я, кажется, вызывал только ваших родителей?
Мне стало очень неприятно, но я никак не могла сбросить наглую конечность капитана незаметно, а провоцировать Максимилиана Дижо на мою защиту, если он заметит, что капитан держит меня против воли, мне не хотелось.
Максимилиан ответил капитану, будто бы и не обращая внимания на его демонстрацию собственничества:
— Хоть это и не ваше дело капитан Лекок, я вам отвечу, я жду мадемуазель Мари, чтобы передать ей приглашение от родителей к нам на обед.
Повернулся ко мне и спросил:
— Вы придете?
А мне, наконец, удалось вывернуться из рук капитана, и я сказала:
— Спасибо, Максимилиан, я обязательно приду.
Всё-таки Макс Дижо очень смелый мужчина, эх, жалко, что женат, потому что он спросил:
— У вам всё в порядке? У меня есть время, я могу вас проводить.
Кончено же я ответила, что всё хорошо, но буду признательна, если он меня проводит до таверны «У Марты» и тогда он уточнил:
— Вы не придёте к нам? Решили пойти в таверну?
Я улыбнулась:
— Нет, что вы с Мартой у нас деловой сотрудничество, мы будем учиться печь пирожные
— Пирожные?! — воскликнули мужчины сразу в два голоса
Вот я всегда подозревала, что самые большие сладкоежки, это не женщины, потому что капитан Лекок даже перестал тянуть ко мне руки и спросил:
— Это такие пирожные, как в столице в кондитерских лавках?
Я посмотрела, что и господин Дижо застыл весь во внимании:
— Даже лучше, — сказала я и улыбнулась
Но у Дижо было преимущество, и он ещё раз повторил приглашение от родителей:
— Ждём вас, Мари, приходите к пяти часам
И подал мне руку, приглашая пройти к выходу.
Но наглый капитан не мог меня отпустить просто так, он ухватил меня за локоть и проникновенно сказал:
— Мари, мы с вами сегодня увидимся?
Вот же шустрый какой!
— Нет, — быстро сказала я и потянула локоть на себя
Но капитан наклонился и сказал:
— Я буду ждать вас у дома Дижо, вы же не откажетесь, чтобы я проводил вас до дома вечером
Я подумала, что, блин, зря я согласилась на поздний обед, и теперь действительно придётся соглашаться на предложение капитана, потому что одна и вечером я боюсь идти, и боюсь я теперь не только монстра.
Глава 18
Мы с Максимилианом вышли из участка, и направились в сторону таверны Марты.
Таверна находилась недалеко от жандармерии, но было приятно идти и разговаривать.
Макс Дижо снова, словно папочка, строго спросил:
— Мари, вы всё-таки связались с капитаном? Вы же помните, что я вам говорил?
Я подумала, что он очень милый парень, и как ему с такой внешностью удалось сохранить такой характер, да ещё и преданно любить свою жену. И решила рассказать ему, что ситуация немного изменилась и я теперь не просто Мари Фантен, я теперь Мари Фантен — маг третьего уровня:
— Спасибо, Максимилиан, но вроде бы у капитана серьёзные намерения, я же вам не успела рассказать, что я теперь зарегистрированный маг с уровнем три, и состою на службе у маркизы де Трас. Но, спасибо вам, за то, что волнуетесь, поверьте, я понимаю, что нельзя делать, а что можно.
Молодой Дижо даже приостановился:
— Вот это новость, как вам удалось уговорить маркизу взять вас на службу, это же очень дорого.
Я улыбнулась:
— Ну, скажем так, у нас с ней взаимовыгодная сделка
Он рассмеялся:
— Как с Мартой из таверны? Да вы очень деловая девушка.
И тут из-за спины раздался недовольный женский голос:
— Да, деловая девушка и весьма предприимчивая, всего неделю в городе, а уже с чужим мужем прогуливается у всех на виду.
Господин Дижо обернулся и удивлённо воскликнул
— Эльза? А что ты здесь делаешь?
Это была супруга Максимилиана.
— Добрый день госпожа Дижо, — улыбнулась я. Ну а что? Я и в мыслях не держала что-то непозволительное, тем более что я была у них дома и вообще. Я не чувствовала вины, но поняла, что смотрелось, конечно, особенно наше хохотание, весьма провокационно.
Супруга Максимилиана проигнорировала моё приветствие, и продОлжила смотреть на мужа.
Я убрала руку с его предплечья и проговорила:
— Спасибо, что проводили, отсюда я уже сама дойду. Господин Дижо, госпожа, увидимся вечером.
Я понадеялась, что Максу удастся всё объяснить супруге, а сейчас любое слово или действие с моей стороны будет только её раздражать. Меня бы точно раздражало.
Если бы я знала к чему приведёт это непонимание в будущем, то я бы, конечно попробовала сразу всё объяснить.
Но я понадеялась, что, когда приду с пирожными на ужин, мы там всё обговорим и заедим это вкуснотой.
В таверне у Марты снова никого не было, и судя по тому, что её, усовершенствованная мной тележка стояла пустая, она уже вернулась с площади.
— Я сегодня поменьше взяла, чтобы быстрее расторговаться, а ты всё не идешь и не идёшь, — пробурчала Марта.
Смотрелось это забавно, потому что Марта не была старой или толстой. Она была, конечно, повыше меня, покрепче, толще в кости. Круглое, несколько простоватое, возможно за счёт небольшого носа картошкой лицо было добродушным. У Марты были красивые каштановые волосы, которые она убирала в пучок, на лице немного веснушек, фигура напоминала «песочные часы». Глаза у Марты были большие и золотисто-карие. Мне казалось, что если одеть её в поварскую форму с классическим колпаком, то ей очень пойдёт. Сразу всем захочется покушать.