И здесь герцог заработал ещё несколько баллов:

— Мадемуазель Фантен

Трактирщица вдруг расхохоталась:

— Вы взгляните на неё мадумазель! Ха! Нагуляла ребёнка и мадумазель!

Её поддержали пьяные крики.

Я почувствовала, что сейчас от этого трактира останется только название, потому что сила во мне вдруг стала неуправляемой и мне очень сильно захотелось, чтобы все столы вдруг подвисли под потолком, а у всех стульев вдруг сломались ножки, а дверь…

— Хватит! — резкий окрик герцога остановил мои фантазии, и я поняла, что всё это время стояла с закрытыми глазами. Открыла их и увидела, что столы действительно висят под потолком, посетители в большинстве пытаются подняться с пола, а у всех стульев надломлены ножки.

Эт-то что? Эт-то всё я? — попыталась спросить у герцога, но он не дал мне возможности заговорить

Коротко сказал:

— Давай, верни всё как было.

Трактирщица, которая всё это время стояла, разинув рот, вдруг завизжала, стала выкрикивать угрозы, что она обратится в жандармерию. Но герцог взмахнул рукой, и трактирщица заткнулась на полуслове

— Где девочка? — ещё раз спросил герцог, причём так, будто бы ничего страшного не произошло и просто беседовали.

— Умерла, — вдруг «выплюнула» трактирщица

Я не удержала и зашипела:

— Врёшь, твар-рь

Трактирщица вдруг взглянула на меня с видом победительницы и принесла документ, подписанный местным нотариусом. Там было написано, что Эмилия Фантен, дочь Мариэллы С. Фантен скончалась, не достигнув семи лет. В графе отец стоял прочерк.

— А какую тогда девочку вы продали?

— Я не продавала, она сама ушла. Сама приблудилась, сама и ушла. — с оскорблённым видом заявила трактирщица, и видя, что мы с герцогом ничего не отвечаем, добавила, — слушаете всякие сплетни, любой может бедную вдову обидеть.

И даже обратилась ко мне, как положено:

— Мадемуазель Мари, я очень сочувствую вашему горю, Эмилия была очень отзывчивой и талантливой девочкой.

Герцог достал из кармана какую-то монету и трактирщица тут же её «прикарманила».

Мы вышли, и у меня наступило какое-то странное истощение. Не было сил даже думать, а что же дальше, я поняла, что я в принципе жила этим моментом, моментом встречи с дочерью.

Но то, что произошло, сделало этот момент невозможным и мне вдруг стало не для чего жить.

Зачем мне магия? Зачем мне деньги? Зачем?

И вдруг, когда я же поставила ногу на ступеньку, сзади меня окликнул женский голос:

— Мадемуазель Мари!

Я обернулась, увидела невысокую девушку.

Она сказала:

— Ваша дочь не умерла.

Глава 35

Я уже хотела броситься к этой девушке, но герцог меня опередил, жёстким тоном, так, что даже мне стало не по себе, он спросил:

— Вы кто?

— Я кухарка в трактире мадам Грас

Я с мольбой посмотрела на герцога, мне хотелось расспросить эту девушку, тем более что мне казалось, что обманывать нас она не будет

Но герцог лояльности не проявил:

— Сколько?

— Всего несколько су, господин, — опустив глаза проговорила девушка

Герцог усмехнулся, вытащил три су, вложил в руку девице и сказал:

— Говори, если твоя информация стоящая, то получишь ещё столько же.

Девушка оглянулась и заговорила.

Пока я слушала её, мне хотелось прибить мадам Грас, поругаться на Мари, которая не разобравшись, оставила дочку у злобной бабы. А вот по поводу смерти и продажи, всё оказалось не так как было нам преподнесено.

Девочка не умерла, но уехала она действительно с тем, кто называл себя Жан Мартен. По словам кухарки угрюмый тип, но с деньгами. Руки и лицо его покрыты шрамами. Но с Лией, так здесь называли мою дочь, он действительно подружился, она ему доверяла. И поэтому уехала с ним совершенно добровольно.

Я, если честно, не знала, что и думать. В руках был документ о смерти малышки, подписанный нотариусом. На улице была ночь, и герцог приказал вознице ехать в гостиницу.

В гостинице мы жили в одном номере. Сначала меня это возмутило, но когда я зашла в номер, то оказалось, что это целый этаж.

После ужина я прошла в свою комнату и как только освежилась, сразу уснула. Ночью мне снилась маленькая девочка в красивом синем платье, она сидела на пони и весело смеясь, кричала:

— Папа, папа, смотри как я умею!

Утром я подумала, что это моё воображение «заботится» обо мне и рисует мне картинки, которые невозможны. Если это моя дочь, то кому она кричит: — папа?

За завтраком герцог сообщил, что в городе Бурж был только один нотариус. И к нему мы и поехали.

Нотариус был старый и опытный. Увидев нас с герцогом, он сразу понял, что что-то не так. Видимо, не каждый день к нему герцоги заходят.

— Господа, пожалуйста, присаживайтесь, — сразу прозвучало от нотариуса, — чем могу служить?

Герцог холодно сказал, не став ходить вокруг да около:

— Вы оформили документ на смерть Эмилии Фантен, но девочка жива.

Глаза нотариуса забегали, но как я уже говорила, он был опытен, поэтому он не стал делать из нас дураков и ответил прямо:

— У меня была информация, что девочка умерла…

У герцога прямо глаза округлились и даже немного вылезли, так мне показалось:

— От кого вы получили эту информацию? Вы ничего не путаете?

— Нет, — гордо ответил нотариус, — я никогда ничего не путаю, я получил эту информацию от трактирщицы. Конечно, я сам не выезжаю, но всегда требую заключение врача.

— А почему вы спрашиваете? Есть какая-то другая информация? — откашлявшись спросил нотариус

Герцог молчал. А я переводила глаза с герцога на нотариуса, никак не могла понять, почему герцог не спросит напрямую о том, что нам сказала служанка

Но в какой-то момент господам надоело молчать, и герцог спросил:

— Могу я посмотреть все документы, которые вы оформили за эту неделю?

Нотариус кивнул:

— Конечно, как только предъявите предписание от главы жандармерии, что я обязан открыть вам нотариальную тайну.

— Мари, — обратился ко мне герцог, — вы не могли бы выйти и подождать меня снаружи?

Пришлось выйти, я очень рассчитывала на то, что герцогу удастся «разговорить» пронырливого нотариуса.

Просидела я долго, герцога не было около часа. Когда он вышел, то молча кивнул мне, и мы поехали обратно в гостиницу.

Там он мне всё и рассказал. Оказалось, что Мари забрал некий граф де Демартен. И теперь это его дочь, а не моя.

— Но ведь это моя дочь? — неуверенно спросила я

— Твоя дочь умерла, — сказал герцог, — и теперь есть только дочь графа де Демартен и даже зовут её по-другому, Эмма.

— И как такое возможно? — заорала я, — Что это за законы, которые все вокруг нарушают

Не знаю, сколько времени я бы орала, если бы герцог не сказал:

— Мари есть один вариант, но для этого тебе надо будет поехать в замок графа и пробыть там довольно продолжительное время.

Я сразу же воскликнула:

— Я согласна. Хоть сегодня же вечером.

Но герцог сказал:

— Есть определённые сложности. Контракт.

И я сразу же поняла, что такое подписанный контракт.

Герцог де Мариньи объяснил мне, что есть определённый период времени, за который я должна начать работы по восстановлению замка, и начать это надо как можно скорее.

— По моим расчётам Мари, у вас уйдёт не меньше полугода, — спокойным голосом сказал герцог, — я вас понимаю, вам хочется как можно скорее найти дочь, но вам придётся отработать то, что вы подписали, иначе вас настигнет магический откат, а это поверьте мне, не то, чтоб ы пожелал врагу.

— А вы могли бы аннулировать наше соглашение, Леонард? — решила я обнаглеть

Герцог усмехнулся:

— Я могу отказаться от ваших услуг, но тогда вам придётся выплатить неустойку, а также найти средства на штраф.

Увидев мой взгляд, герцог снова усмехнулся и пояснил:

— Неустойку получает казначейство королевства, которое является гарантом выполнения условий магического договора, потому не смотрите на меня так, как будто бы я хочу вас ограбить.