Глава 6

- Вайолка! – голос госпожи Йетты прозвучал так неожиданно, что я отпрыгнула от зеркала и чуть не упала, зацепившись ногой за деревянную скамью.

Женщина вошла в комнату совершенно бесшумно и теперь стояла в нескольких метрах от меня с белым как мел лицом. В ее руках была какая-то одежда.

- Подойди сюда, - приказала она дрожащим голосом. – Быстро!

Вот и все. Что теперь? Потащит меня к своему господарю? А потом меня скинут со скалы. Или нет, утопят. По крайней мере, в ковене сия «процедура», похоже, была на потоке.

Я сделала несколько шагов к ней, но она нетерпеливо дернула меня за руку, поворачивая к себе спиной. Ее теплые пальцы скользнули по коже, ощупывая татуировку.

- Посмотри на меня, - голос экономки зазвучал по-другому, и это чувствовалось сразу.

Медленно повернувшись, я подняла на нее глаза, ожидая самого страшного. Сейчас мне вынесут приговор.

- Скажи мне свое настоящее имя. Ты ведь не Вайолка, правда? – госпожа Йетта взяла со скамьи сорочку и протянула мне. – Одевайся.

- Михаэлла, - ответила я, одеваясь. Господи… что же будет с Орелем? Если со мной что-то случится, с котенком точно никто не станет возиться. В лучшем случае вышвырнут из замка.

- Как ты попала в тюрьму? – мне вдруг показалось, что женщина изменилась по отношению ко мне.

Я молчала, все еще не понимая, как себя вести.

- Боишься? – усмехнулась она. После чего пошла к двери и, сняв с пояса связку ключей, закрыла ее. – Я хочу тебе кое-что показать, Михаэлла.

Госпожа Йетта развязала ленты на своей сорочке и, повернувшись ко мне спиной, спустила ее с плеч. Я не верила своим глазам! На спине экономки красовалась такая же татуировка!

- Вы тоже из ковена? – спросила я, когда она привела одежду в порядок.

- Да. Как и моя матушка, - она помогла мне надеть юбку, похожую на ту, что носила сама. – Ты наверняка шла к ней. Да?

- Я шла в деревню Рибиу к женщине по имени Лупу, - я надеялась, что произнесла все слова правильно.

- Лупу и есть моя матушка, - экономка понизила голос. – Когда-то давным-давно ее тоже выгнали из ковена после проверки водой. Обвинили в том, что она пустая. В ней, как и в тебе, не было магических талантов. Матушка дошла до деревни Рибиу и осталась там. Ее приютила пожилая женщина, у которой не было детей. Моя дорогая Лупу помогала во всем, и та стала считать ее своей дочерью.

- Вы тоже пустая? – спросила я, все еще не в силах поверить в такой резкий поворот событий.

- Запомни, милая, ведьма пустой не бывает, - нравоучительно произнесла госпожа Йетта. – Просто у одной все происходит само собой, а второй требуется помощь.

- Но разве в ковене этого не знают? – удивилась я. До меня кое-что начало доходить. Похоже, тех, у кого не проявились таланты, как-то проверяли, бросая в воду. Если по окончании этого жестокого ритуала ковен убеждался, что способностей действительно нет, невезучую ведьму изгоняли.

- Открою тебе страшную тайну. Верховные жрицы изгоняют не потому, что кто-то пуст. А потому, что такиие ведьмы намного сильнее остальных. Просто их силу нужно подтолкнуть, вытащить наружу, - тихим голосом произнесла госпожа Йетта. – Жрицам такие ведуньи в ковене не нужны. Они боятся потерять свое влияние.

- Но когда сила приходит к изгнанным, почему они не возвращаются? – я реально не понимала, что им мешало вернуться с триумфом и доказать свою правоту?

- Да, изгнанные не возвращаются, - горько улыбнулась экономка. – Моей матушке просто повезло. Верховные жрицы давно предали ковен и работают с инквизиторами. После того, как ведьму признают пустой и изгоняют, по ее следу идут люди инквизитора. Чтобы уничтожить.

Так вот кто эти мужчины, разговор которых я подслушала, прячась в алтаре!

- Нам приходится скрываться всю жизнь, чтобы не попасть в лапы этих чудовищ. Откуда ты узнала о моей матушке? – экономка заволновалась. – Кто тебе сказал о ней?

- Одна девушка из ковена, моя подруга, - ответила я. – Она дала мне адрес.

- Значит, ведьмы начинают просыпаться… - женщина усадила меня на стул и заплела две косы. – Оставайся в замке. Здесь безопасно.

- А как получить силу? – меня очень волновал этот вопрос. – И какая она?

- Твоя сила в рунах, которые на спине. Но чтобы они заработали, их нужно разбудить, соединить с энергией. Ведь работает именно энергия, а не сам рисунок, - попыталась объяснить мне госпожа Йетта. – Сила нашего ковена работает в сочетании с делом ведьмы, которому она училась с детства. Тебя вот чему учили?

Сначала я растерялась, а потом сказала:

- Меня учили плести кружево.

А почему нет? По крайней мере, это я точно умела делать.

- Кружево? Любопытно… - немного удивилась экономка. – Значит, в нем и заключаются твои магические способности. Я, конечно, не знаю, как именно они проявятся, но это случится в любом случае.

- А какие у вас способности? – не удержалась я от вопроса.

- Хватит на сегодня вопросов, -- женщина кивнула на дверь. – Здесь не то место, где можно разговаривать о таких вещах. Приготовься к тому, что тебе придется много работать, но уж лучше так, чем… ну, ты сама понимаешь.

Когда я вернулась в свою комнату, Орель сразу же забрался ко мне на руки. Он поглядывал на меня своими умными глазищами, в которых читалось осуждение. Котенок был недоволен, что его надолго оставили одного в незнакомом месте.

Через полчаса госпожа Йетта принесла мне ужин. На подносе стояла тарелка с кукурузной кашей, тушеные овощи в горшочке и кусочек брынзы. В кружке было какое-то питье. И, поднеся ее к носу, я почувствовала довольно приятный аромат.

- Ты чего там вынюхиваешь? – экономка заметила это и удивилась. – Сокату никогда не пила?

- Мне показалось, она скисла, - ответила я, опустив глаза. Нельзя так открыто любопытничать. Мы с Орелем поужинали. И только собрались прилечь, как за окном послышался стук копыт, шум подъезжающих экипажей, а потом и громкие голоса. Подставив стул к окну, я выглянула во двор, освещенный светом факелов. А-а-а-а, так это невесты пожаловали! Вереница карет стояла до самых ворот, а из первой уже вышла одна из претенденток на титул княгини.

Стройная брюнетка с высокой прической держалась гордо. Она даже по сторонам не смотрела, словно боялась столкнуться взглядом с тем, кто ниже ее по статусу. Девушка была очень красивой, но ее лицо портило выражение брезгливости. Может, это и есть та самая Драгана, о которой говорила госпожа Йетта?

Девушка пошла к главному входу, а многочисленные слуги поволокли за ней сундуки с нарядами. Еще немного понаблюдав за невестами, я устала от мелькающих лиц и пошла в кровать. Мне-то что от этого конкурса «десять человек на место»? Мои проблемы были куда серьезнее.

Глава 7

Госпожа Йетта разбудила меня, когда небо над замком только начало сереть. Женщина принесла горячий чай и еще теплый хлеб, намазанный желтым сливочным маслом.

- Давай-ка завтракай, и пора приступать к работе. Мне тебя жаль, девонька, но по-другому нельзя. Иначе другие слуги станут ворчать.

- Я понимаю, - я тяжело вздохнула, представляя, что меня ожидает.

- Послушай меня внимательно, - экономка присела рядом со мной и понизила голос. – Я постараюсь найти тебе подходящее занятие. Тебе не придется гнуть спину. А теперь одевайся и пойдем.

- А что будет с Орелем? – я посмотрела на спящего котенка.

- Прибежишь, покормишь его, отнесешь в сад, - хмыкнула женщина. – Ты ведь не рабыня здесь.

Экономка отвела меня в птичник и сунула в руки грабли.

- Уберись здесь. Птичий помет складывай в кучу у стены. Когда вычистишь все, положи свежей соломы, - она дала мне распоряжения, а потом сказала: - Здесь самое тихое место. Вряд ли тебе понравится на кухне. Там работы намного больше, постоянная суета, да на тебя будут смотреть искоса.

- Спасибо вам, - поблагодарила я ее. – За хорошее отношение.