Глава 6
- Вайолка! – голос госпожи Йетты прозвучал так неожиданно, что я отпрыгнула от зеркала и чуть не упала, зацепившись ногой за деревянную скамью.
Женщина вошла в комнату совершенно бесшумно и теперь стояла в нескольких метрах от меня с белым как мел лицом. В ее руках была какая-то одежда.
- Подойди сюда, - приказала она дрожащим голосом. – Быстро!
Вот и все. Что теперь? Потащит меня к своему господарю? А потом меня скинут со скалы. Или нет, утопят. По крайней мере, в ковене сия «процедура», похоже, была на потоке.
Я сделала несколько шагов к ней, но она нетерпеливо дернула меня за руку, поворачивая к себе спиной. Ее теплые пальцы скользнули по коже, ощупывая татуировку.
- Посмотри на меня, - голос экономки зазвучал по-другому, и это чувствовалось сразу.
Медленно повернувшись, я подняла на нее глаза, ожидая самого страшного. Сейчас мне вынесут приговор.
- Скажи мне свое настоящее имя. Ты ведь не Вайолка, правда? – госпожа Йетта взяла со скамьи сорочку и протянула мне. – Одевайся.
- Михаэлла, - ответила я, одеваясь. Господи… что же будет с Орелем? Если со мной что-то случится, с котенком точно никто не станет возиться. В лучшем случае вышвырнут из замка.
- Как ты попала в тюрьму? – мне вдруг показалось, что женщина изменилась по отношению ко мне.
Я молчала, все еще не понимая, как себя вести.
- Боишься? – усмехнулась она. После чего пошла к двери и, сняв с пояса связку ключей, закрыла ее. – Я хочу тебе кое-что показать, Михаэлла.
Госпожа Йетта развязала ленты на своей сорочке и, повернувшись ко мне спиной, спустила ее с плеч. Я не верила своим глазам! На спине экономки красовалась такая же татуировка!
- Вы тоже из ковена? – спросила я, когда она привела одежду в порядок.
- Да. Как и моя матушка, - она помогла мне надеть юбку, похожую на ту, что носила сама. – Ты наверняка шла к ней. Да?
- Я шла в деревню Рибиу к женщине по имени Лупу, - я надеялась, что произнесла все слова правильно.
- Лупу и есть моя матушка, - экономка понизила голос. – Когда-то давным-давно ее тоже выгнали из ковена после проверки водой. Обвинили в том, что она пустая. В ней, как и в тебе, не было магических талантов. Матушка дошла до деревни Рибиу и осталась там. Ее приютила пожилая женщина, у которой не было детей. Моя дорогая Лупу помогала во всем, и та стала считать ее своей дочерью.
- Вы тоже пустая? – спросила я, все еще не в силах поверить в такой резкий поворот событий.
- Запомни, милая, ведьма пустой не бывает, - нравоучительно произнесла госпожа Йетта. – Просто у одной все происходит само собой, а второй требуется помощь.
- Но разве в ковене этого не знают? – удивилась я. До меня кое-что начало доходить. Похоже, тех, у кого не проявились таланты, как-то проверяли, бросая в воду. Если по окончании этого жестокого ритуала ковен убеждался, что способностей действительно нет, невезучую ведьму изгоняли.
- Открою тебе страшную тайну. Верховные жрицы изгоняют не потому, что кто-то пуст. А потому, что такиие ведьмы намного сильнее остальных. Просто их силу нужно подтолкнуть, вытащить наружу, - тихим голосом произнесла госпожа Йетта. – Жрицам такие ведуньи в ковене не нужны. Они боятся потерять свое влияние.
- Но когда сила приходит к изгнанным, почему они не возвращаются? – я реально не понимала, что им мешало вернуться с триумфом и доказать свою правоту?
- Да, изгнанные не возвращаются, - горько улыбнулась экономка. – Моей матушке просто повезло. Верховные жрицы давно предали ковен и работают с инквизиторами. После того, как ведьму признают пустой и изгоняют, по ее следу идут люди инквизитора. Чтобы уничтожить.
Так вот кто эти мужчины, разговор которых я подслушала, прячась в алтаре!
- Нам приходится скрываться всю жизнь, чтобы не попасть в лапы этих чудовищ. Откуда ты узнала о моей матушке? – экономка заволновалась. – Кто тебе сказал о ней?
- Одна девушка из ковена, моя подруга, - ответила я. – Она дала мне адрес.
- Значит, ведьмы начинают просыпаться… - женщина усадила меня на стул и заплела две косы. – Оставайся в замке. Здесь безопасно.
- А как получить силу? – меня очень волновал этот вопрос. – И какая она?
- Твоя сила в рунах, которые на спине. Но чтобы они заработали, их нужно разбудить, соединить с энергией. Ведь работает именно энергия, а не сам рисунок, - попыталась объяснить мне госпожа Йетта. – Сила нашего ковена работает в сочетании с делом ведьмы, которому она училась с детства. Тебя вот чему учили?
Сначала я растерялась, а потом сказала:
- Меня учили плести кружево.
А почему нет? По крайней мере, это я точно умела делать.
- Кружево? Любопытно… - немного удивилась экономка. – Значит, в нем и заключаются твои магические способности. Я, конечно, не знаю, как именно они проявятся, но это случится в любом случае.
- А какие у вас способности? – не удержалась я от вопроса.
- Хватит на сегодня вопросов, -- женщина кивнула на дверь. – Здесь не то место, где можно разговаривать о таких вещах. Приготовься к тому, что тебе придется много работать, но уж лучше так, чем… ну, ты сама понимаешь.
Когда я вернулась в свою комнату, Орель сразу же забрался ко мне на руки. Он поглядывал на меня своими умными глазищами, в которых читалось осуждение. Котенок был недоволен, что его надолго оставили одного в незнакомом месте.
Через полчаса госпожа Йетта принесла мне ужин. На подносе стояла тарелка с кукурузной кашей, тушеные овощи в горшочке и кусочек брынзы. В кружке было какое-то питье. И, поднеся ее к носу, я почувствовала довольно приятный аромат.
- Ты чего там вынюхиваешь? – экономка заметила это и удивилась. – Сокату никогда не пила?
- Мне показалось, она скисла, - ответила я, опустив глаза. Нельзя так открыто любопытничать. Мы с Орелем поужинали. И только собрались прилечь, как за окном послышался стук копыт, шум подъезжающих экипажей, а потом и громкие голоса. Подставив стул к окну, я выглянула во двор, освещенный светом факелов. А-а-а-а, так это невесты пожаловали! Вереница карет стояла до самых ворот, а из первой уже вышла одна из претенденток на титул княгини.
Стройная брюнетка с высокой прической держалась гордо. Она даже по сторонам не смотрела, словно боялась столкнуться взглядом с тем, кто ниже ее по статусу. Девушка была очень красивой, но ее лицо портило выражение брезгливости. Может, это и есть та самая Драгана, о которой говорила госпожа Йетта?
Девушка пошла к главному входу, а многочисленные слуги поволокли за ней сундуки с нарядами. Еще немного понаблюдав за невестами, я устала от мелькающих лиц и пошла в кровать. Мне-то что от этого конкурса «десять человек на место»? Мои проблемы были куда серьезнее.
Глава 7
Госпожа Йетта разбудила меня, когда небо над замком только начало сереть. Женщина принесла горячий чай и еще теплый хлеб, намазанный желтым сливочным маслом.
- Давай-ка завтракай, и пора приступать к работе. Мне тебя жаль, девонька, но по-другому нельзя. Иначе другие слуги станут ворчать.
- Я понимаю, - я тяжело вздохнула, представляя, что меня ожидает.
- Послушай меня внимательно, - экономка присела рядом со мной и понизила голос. – Я постараюсь найти тебе подходящее занятие. Тебе не придется гнуть спину. А теперь одевайся и пойдем.
- А что будет с Орелем? – я посмотрела на спящего котенка.
- Прибежишь, покормишь его, отнесешь в сад, - хмыкнула женщина. – Ты ведь не рабыня здесь.
Экономка отвела меня в птичник и сунула в руки грабли.
- Уберись здесь. Птичий помет складывай в кучу у стены. Когда вычистишь все, положи свежей соломы, - она дала мне распоряжения, а потом сказала: - Здесь самое тихое место. Вряд ли тебе понравится на кухне. Там работы намного больше, постоянная суета, да на тебя будут смотреть искоса.
- Спасибо вам, - поблагодарила я ее. – За хорошее отношение.