Также, по слухам, состоялись экстренные телефонные переговоры на высшем уровне между руководителями служб безопасности Австралии и Индонезии, но о содержании переговоров и о планах дальнейших действии «Индевера» пока ничего не известно.

-------------------------------------------------------------------

Финчли громко хмыкнула и повернулась к новозеландским пациентам.

– Так, парни. Сейчас я раздам вам анкеты с вопросами о вашем самочувствии. Я прошу заполнить их быстро и абсолютно серьёзно. Через полчаса начнется ваша эвакуация. Я должна провести процедуры, которые снизят для вас риск и всё такое.

– А как нас будут эвакуировать? – Спросил один из «киви».

– Тяжелым военно-транспортным самолетом, – ответила она. – Время в пути примерно полтора часа, но это не пассажирский лайнер… Вы понимаете?

– Но мы, вообще-то, уже в порядке, – заметил он, – подумаешь, полтора часа.

– Я рада, если так. Но прошу вас честно ответить на вопросы анкеты.

…В своем сообщении о типе транспорта Кэтлин была не вполне точна. Прилетевший «Pelican Ultra» тайваньского производства относился не к тяжелым, а к сверхтяжелым самолетам. Его фюзеляж по длине не уступал корпусу корвета, а огромные крылья без проблем могли бы накрыть крейсер. Трудно было поверить, что этот монстр способен двигаться по воздуху, и тем не менее…

– У китайцев, – авторитетно произнес боцман Джим Джонс, наблюдая за маневрами «Пеликана», уже севшего на воду, – гигантские драконы это национальная идея.

– Эту модель, между прочим, придумали янки, – заметил 1-й лейтенант Бэйкнер.

– Э… – Боцман озадаченно почесал макушку… – Ну, мало ли, кто придумал. А делают китайцы. Во! И летают на этом тоже китайцы!

С последним заявлением трудно было поспорить: один из пилотов, отчаливший от пеликана в сторону «Индевера» на устройстве типа аквабайка, выглядел однозначно китайцем, хотя носил униформу офицера австралийских ВВС. Пришвартовавшись к штормтрапу, он ловко вскарабкался на палубу около полубака одновременно с тем, как капитан Олдсмит спустился туда же с мостика.

– Докладывает капитан-лейтенант Смит Ху, – произнес австралийский китаец, четко приложив руку к фуражке. – Воздушное судно с грузом для корвета «Индевер» и для контингента контроля островов Ланг Реданг прибыло, сэр!

– Вольно, кэп-лейт, – ответил Олдсмит. – А в каком виде груз?

– Баржа типа «лихтер», сэр. Мои парни сейчас выкатят его на воду. Суммарный вес полторы тысячи тонн. Там горючка, и все такое. В общем, вот… – капитан-лейтенант протянул капитану пакет в пластике, – Тут реестр всего этого.

– Лихтер? – Переспросил капитан «Индевера». – Его придется буксировать, так?

– Да, сэр. Рекомендуется не превышать скорость 20 узлов, иначе его болтает.

– Нормально, переживем. – Олдсмит похлопал пакетом по ладони. – А в каком виде вы будете транспортировать арестованных террористов?

– В живом виде, сэр, – невозмутимо ответил Ху. – У меня такой приказ.

– В этом чёртова проблема, – проворчал капитан «Индевера» и, повернувшись к линии первого яруса надстройки, крикнул. – Лютер! Познакомься с кэп-лейтом Смитом Ху, познакомь его с туристами и покажи ему контингент, что на вертолетной площадке.

Новозеландский флаг-лейтенант бодро скатился по трапу и, мгновенно распознав в австралийском китайце коллегу-пилота и вообще своего парня, без церемоний сказал:

– Привет! Я Лютер Эванс, если что, могу подменить кого-нибудь за штурвалом, и…

– Ясно, – Ху пожал ему руку. – Ну, где эти террористы?

– Пошли, – лаконично ответил новозеландец.

На арестованных Смит Ху произвел самое удручающее впечатление.

– Это переодетый красный кхмер! – Крикнул один из них. – Вы не имеете права!

– Мы никуда не пойдем отсюда! – Добавила молодая женщина с другого края сидящей шеренги (с момента выхода с острова Ко-Кут арестанты продолжали оставаться на площадке голыми, в наручниках, за исключением прогулок по одному под конвоем на гигиенические процедуры).

– Они все время что-нибудь кричат, – пояснил Эванс.

– А если пасть заклеить скотчем? – Спросил капитан-лейтенант.

– Это нельзя. Негуманно.

– Хм… Ладно, что-нибудь придумаем… С грузом понятно. А пассажиры где?

– Вот, – Эванс кивнул в сторону компании из четверых «киви» и военврача Финчли, – в смысле, лейтенант доктор Кэтлин Финчли остаётся, а парни вместе со мной летят.

– О! – Обрадовался Ху. – Доктор, а нельзя ли террористам что-нибудь такое дать для спокойствия? Я как-то возил табун свиней, и им ветеринар делал пшик чем-то в нос.

– Извини, – сказала Кэтлин, – но с людьми это можно делать только при постоянном наблюдении врача, а у тебя на борту, я думаю, врача нет.

– Нет, – вздохнул он. – Только я, трое моих парней и одна девчонка из антарктического консорциума. Все технари, и девчонка тоже. Просто чертова беда!… Ладно, придется полтора часа слушать крики про всякие права. Алло, пассажиры, вас это не смущает?

– Не смущает, – ответил один из туристов, – кстати, меня звать Ричард.

«Найдж», – представился второй, – «Глэсс, Джош», – добавили третий и четвертый.

– Ну, а меня – Смит, – ответил капитан-лейтенант. – Прикол. Парней с фамилией Смит сколько угодно, а вот с именем почти никого… А у вас багаж есть?

– Был, да сплыл, – отозвался Глэсс. – Эти говнюки куда-то дели наше барахло ещё в Таиланде. Видишь, мы одеты в подарки от вашего флота (на всех четверых туристах сейчас красовались спортивные костюмы с надписью «Royal Australian Navy»).

– А что за девчонка из антарктического консорциума? – Поинтересовался Найдж, – она симпатичная, или как?

– Тебе в Таиланде не хватило? – Съязвил Джош.

– Вот, блин, не хватило! Нас же обломали, ты помнишь? Или у тебя это…

– …Последствия нейротропного шока, – подсказал Глэсс.

– Докладываю, – произнес Смит Ху. – Девчонка киви… Ну, не то, чтобы девчонка, а симпатичная женщина… Вот. её зовут Десембер Крузо, но она без апломба и легко отзывается на «Диззи». Она специалист по тюрьме на вашем острове Росса.

– Ты что-то путаешь, Смит, – предположил Ричард. – Остров Росса, это в Антарктике, почти на 80-й широте, какая там, на фиг, тюрьма?

– Это на 78-й широте, – уточнил капитан лейтенант. – И я ничего не путаю. Место для тюрьмы там просто супер! Попробуй-ка, сбеги.

…У четверых новозеландских студентов имелась твердая уверенность, что с острова Кристмас они полетят через австралийский Новый Южный Уэльс и Сидней домой в Крайстчерч. Они и представить себе не могли, что всего через час они добровольно согласятся вместо этого лететь на каком-то полувоенном сверхзвуковом транспорте к антарктическому острову Росса. Причина такой эволюции намерений заключалась в поразительном, почти экстрасенсорном таланте Десембер Крузо находить ключик к собеседникам… Особенно, к собеседникам мужского пола. Не то, чтобы Диззи Крузо отличалась особой красотой, или, например, особенным голосом. Фокус заключался исключительно в точно подобранных словах, усиленных не менее точно подобранной мимикой… Наверное, это был не очень честный прием, но, с другой стороны, она не уговаривала четверых парней на что-либо вредное для здоровья. Наоборот! Отдых в антарктическом климате в разгар южной полярной весны, да ещё полностью за счет «Антарктического газового консорциума» – это очень полезно. Плюс – ореол героев, волонтеров борьбы с терроризмом, по настоящему крутых парней…!

-------------------------------------------------------------------

«New Zealand's TV-One». Событие сезона.
Горячий сезон в нашей Антарктике.