Кейт покачала головой.

– Предложение действительно только на данный момент, – повторила она. – Если вы его не принимаете, оно уходит из этой комнаты вместе со мной. А я отправляюсь прямиком в «Ньюйоркер» с этой карточкой.

– Черт возьми, – буркнул Бернард. – Просто сделай это. Просто дай ей все, что она захочет.

– Не можете же вы… – начал было Леви, но Бернард бесцеремонно оборвал его:

– У тебя здесь нет права голоса, Тео. У меня такое чувство, что твою задницу вышвырнут за дверь еще до конца этого дня.

– Считайте, что договорились. Вопрос решен, – объявил Грофф.

– Подождите… – попытался упорствовать Леви, но они проигнорировали его.

– Спасибо вам, – сказала Кейт.

Бернард и Грофф оба набросились на Леви и принялись распекать его. Не за то, что он мерзкий извращенец, а за то, что спалился. Тот пытался как-то оправдываться, но они не слушали.

– О, и еще кое-что, – сказала Кейт.

Наклонившись, Блок подхватила картонную коробку, стоявшую у ее ног, и поставила ее на стол.

– Что это? – спросил Бернард.

Кейт открыла коробку и начала доставать пачки юридических документов.

– Это судебные иски от имени четырнадцати младших юристов и секретарей фирмы «Леви, Бернард и Грофф». Все они женщины. Мистер Леви всех их тоже фотографировал, и у нас есть заверенные скриншоты с этого сайта. Пока вы еще не подсчитали, сколько денег задолжали этим женщинам, поскольку они и близко не подходили по зарплате к своим коллегам-мужчинам, и не прикинули ущерб, нанесенный им в результате сексуальных домогательств, могу порекомендовать сумму в два миллиона долларов, чтобы уладить этот вопрос.

– Два миллиона? Мы вполне можем на это пойти, – ответил Грофф.

– По два миллиона каждой, – уточнила Кейт.

Сквозь стиснутые зубы Бернард спросил:

– Так сколько, говорите, их было?

– Четырнадцать.

– Нам нужно изучить документы и проверить эти заявления. Мы свяжемся с вами по ним до конца недели, – сказал он.

– Нет проблем. Если я ничего не услышу от вас до пятницы, цена поднимется.

– Подождите секундочку, – вмешался Леви, больше не желая, чтобы на него кричали. Его карьера была закончена, и он отчаянно пытался спастись. – Никуда я не уйду. Мы можем выиграть эти дела. Она украла у меня эту карточку. Она не может использовать ее в суде!

– Вообще-то это я ее украл, Тео, – безмятежно ответствовал я. – Хочешь заявить в полицию о краже своего паспорта извращенца?

Рот Леви открылся и закрылся, как у рыбы.

– Я тоже так не думаю.

* * *

В течение часа с документами по делу Кейт было покончено, и она была уверена, что сможет получить по крайней мере двадцать процентов от каждого из своих новых требований к партнерам. День еще как окупился.

У входа в здание нас уже поджидал Гарри с Кларенсом на поводке. Денек был чудесный – яркий, солнечный и холодный.

– Почему у меня такое чувство, что как только эти дела будут улажены, а ущерб возмещен, эта карточка каким-то образом попадет в полицию Нью-Йорка? – заметил я.

– Понятия не имею, – ответила Кейт. – Такое постоянно случается. Блок явно не станет класть ее в неподписанный конверт и отправлять в отдел по борьбе с сексуальными преступлениями.

Я низко наклонился и погладил Кларенса по голове. Этот пес начинал нравиться мне все больше и больше.

– Ты знаешь, что на десятом этаже этого здания есть свободные помещения? – обратился ко мне Гарри.

Я повернулся и оглядел стеклянную башню.

– Не, – сказала Кейт. – С этим местом связано слишком много плохих воспоминаний. Значит ли это, что вы обдумали мое предложение?

– Да, – ответил я. – Людям от меня одни несчастья, Кейт. Харпер вообще убили. Это моя вина. Она работала над моим делом, а я не предвидел того, на что способна София Авеллино. Я поверил ей, и это стоило Харпер жизни. Я не могу позволить, чтобы вы…

– Харпер представляла себе весь риск, Эдди. Это не ваша вина, – сказала Кейт.

– Она любила тебя, – произнес Гарри.

– Я должен был догадаться. София обманула меня, – возразил я.

– Вы не могли догадаться, – ответила мне Кейт. – София манипулировала всеми. Проблема была в том, что мы с вами были на противоположных сторонах. Если б мы с самого начала работали вместе, этого никогда не случилось бы.

– Кейт права. Ты слишком долго был волком-одиночкой, Эдди. Пора начинать все сначала. Новая жизнь… Новая фирма… – произнес Гарри.

– Ну так как? – спросила Кейт. – Мне надо уже сегодня встретиться с Драйером и убедить его снять обвинения с Александры за то, что она заплатила Хэлу Коэну за лжесвидетельство. Я хочу сказать ему, что у меня новая работа. Что мы теперь одна команда.

– Думаете, он снимет обвинения? – спросил я.

– Я почти уверена. Там будут Сомс и Тайлер со своими боевыми ранениями. Они сказали, что сделают все возможное, чтобы убедить его. Думаю, все получится. Ну что – мы партнеры? У вас есть репутация и клиенты, так что соотношение семьдесят к тридцати в вашу пользу звучит не слишком самонадеянно с моей стороны?

– Нет уж, – ответил я. – Если мы собираемся быть партнерами, то соотношение должно быть пятьдесят на пятьдесят. Фифти-фифти.

Мы пожали друг другу руки. И в этот момент родилась новая фирма. «Флинн и Брукс». У нас уже имелись свой собственный судебный консультант, следователь и даже офисный пес. Теперь нам не хватало только этого самого офиса и телефона.

И немного удачи.

* * *

Я оставил Гарри, Кейт и Блок в баре около трех часов дня. Александре присудили год условно за попытку препятствовать отправлению правосудия, и мы праздновали последнюю победу Кейт и открытие новой фирмы. Гарри уже давно нравилась Кейт, и он проникался все большей симпатией к Блок. Обе женщины любили Кларенса. Звуки их смеха последовали за мной на улицу. Я пил только «Пепси» и воду. В тот момент у меня не было желания бухну́ть. Я думал, что на этот раз смогу наконец покончить с этим навсегда.

Я сел в машину и тронул ее с места, даже не сознавая, куда на самом деле направляюсь. Колеса типа как сами везли меня туда. Когда я доехал до кладбища, солнце уже садилось. Ноги сами нашли дорогу к могиле Харпер. Я присел на мокрую траву рядом с ней, прислонился головой к холодному камню – и через несколько секунд почувствовал, что погружаюсь в сон.

Благодарности

Я уже не раз говорил, что не написал бы ни одной книги, если б не моя жена Трейси. Это утверждение по-прежнему соответствует действительности, и я бесконечно благодарен ей за все, что она собой представляет, и за все, что она делает. Без нее я был бы просто никем.

Я также благодарю моих редакторов Франческу и Кристину за их труд, и огромное спасибо издательству «Орион букс», особенно Эмаду, Кэти, Саре, Харриет и Линси.

Большую помощь в проведении исследований в области неврологии мне оказали Джон Кейн и Дин Барнетт, а касательно фармацевтики меня консультировал А. А. Дханд, и сам одаренный автор триллеров – очень рекомендую ознакомиться с его книгами. Шахматные же советы я получил от Алана Брэдли, еще одного замечательного писателя, и очень благодарен ему за науку.

Эту книгу было трудно писать. Я имею в виду не придумывать повороты сюжета, а чисто физически. Когда я писал этот роман, то все еще был профессиональным адвокатом, работающим полный рабочий день, и в течение восьми лет писал по ночам. Это взяло с меня свою дань. В предыдущие годы я мог работать по три-четыре часа за ночь, но в 2018 и 2019 годах частенько чересчур уж уставал, чтобы писать. Значительная часть этого романа была создана в писательском приюте «Ривер-Милл», что в Даунпатрике. И моя особая благодарность – Полу Маддерну, прославленному поэту и щедрому хозяину «Ривер-Милл». А еще спасибо Трейси, которая отправляла меня туда на выходные, чтобы я закончил эту книгу. Теперь я профессиональный писатель, работающий полный рабочий день – если такое вообще можно сказать про писательский труд, – и за это должен поблагодарить Трейси и всех вас.