Труп Дюкло к тому времени уже увезли на вскрытие.

— Интересно, ее было видно с улицы? — задумчиво сказала Джина Нолан напарнику.

— Я тоже об этом подумал, — кивнул Вальевски. — Ее мог случайно застрелить браконьер.

— Да. Говорят, здесь видели недавно оленей. Нужно выйти и проверить.

— Ты пойдешь на улицу, а я должен буду сесть в это кресло?

— Не хочу, чтобы ты вымок. Метрах в шести от дома кусты. Возможно, стреляли оттуда.

Джон Вальевски надел желтый плащ и вышел из дома. Джина Нолан сняла одеяло с окна, задвинула шторы и села в кресло. Через пару минут вернулся насквозь промокший детектив.

— Лица, конечно, не различить, но силуэт в окне четкий.

После следственного эксперимента Нолан и Вальевски отправились в гости к Джерарду Маккею. Старик жил с женой Вильмой.

— Вы знали Луизу? — спросила Джина Нолан.

— Немного, — ответила Вильма Маккей. — Она заходила к нам несколько раз. Привлекательная молодая женщина. Сейчас таких называют сексапильными. За своего-то я спокойна, а вот миссис Кодрингтон было чего волноваться. Он запал на Луизу. Луиза даже как-то сказала мне, что он хочет развестись и жениться на ней. Но я уверена, что она любила не Кодрингтона, а партнера миссис Кодрингтон, Пейна. Он часто приезжал сюда. Пейн и красивее будет, холостяк, да и побогаче Кала. Пейн, по-моему, тоже был в нее влюблен.

— Не знаете, насколько далеко зашли их отношения? — поинтересовалась Нолан.

— Луиза спала с Пейном, она сама мне намекала, — улыбнулась миссис Маккей. — А вот у Кала шансов затащить ее в постель не было.

— Я заметил, что вы часто чешете лодыжку, — вмешался в разговор Маккей. — Случайно не были в кустах за домом? Вчера в поселке появились клещи. Думаю, их принесли олени.

Джон Вальевски внимательно осмотрел ногу и нашел крошечную, размером с булавочную иголку, коричневую точку.

— Немедленно идите в ванную, — приказала Вильма Маккей. — Разденьтесь догола и проверьте все самым тщательным образом. С этими тварями лучше не шутить.

Пока детектив Вальевски искал в ванной комнате клещей, Джина Нолан поинтересовалась у Маккея, можно ли попасть на территорию поселка, минуя главные ворота.

— Можно, — кивнул старик. — Метрах в трехстах есть проселочная дорога. Она ведет к калитке, которая много лет не заперта…

Когда детективы вернулись в гостиную Кодрингтонов, полицейские скручивали пропитанный кровью ковер.

— Оружие? — переспросила Джанис. — Конечно, здесь оно есть у всех. В подвале два охотничьих ружья и дробовик. Мой муженек увлекается охотой… Подождите, подождите. Неужели вы подозреваете нас в убийстве этой дряни?

— Это наша работа, — пожал плечами Джон. — Оружие нужно сдать на экспертизу.

— Знаете, я бы набила этой дряни морду, если бы застала ее здесь! — рассмеялась миссис Кодрингтон. — Но убивать! Это уж слишком. И Кала подозревать глупо. Он хотел не убить ее, а затащить в постель… По-моему, это какой-то идиот браконьер. Решил поохотиться оленя, но пальнул не в ту сторону и случайно попал в дом.

— Все равно, нам нужно переговорить с вашим мужем, — сказала Джина Нолан.

— Вы найдете его на стоянке. Там у него есть маленький домик.

— И еще нам понадобится телефон Роберта Пейна.

— Господи, да вы действительно, вижу, подозреваете всех. Пейн эту мерзавку совсем не замечал. С какой стати ему ее убивать? — Она внезапно замолчала и через пару секунд воскликнула. — Неужели и Роберт волочился за этой дрянью? Когда я рассказала ему, что выгнала ее и Кала из дома, он как-то странно посмотрел на меня.

В машине Вальевски набрал номер Роберта Пейна, но услышал металлический голос автоответчика.

Кодрингтон был на месте. Конечно, он удивился позднему звонку, но не стал возражать против визита полицейских.

К огороженной площадке с вывеской «Кодрингтон моторс» на воротах детективы подъехали через полчаса.

Кал Кодрингтон, невысокий мужчина средних лет, сильно нервничал.

— Что-то случилось? — спросил он.

— В вашем доме произошло убийство, — объяснила Джина Нолан. — Кто-то застрелил няню.

От изумления Кодрингтон открыл рот.

— Луизу? Не может быть.

— Мы уже разговаривали с вашей женой, мистер Кодрингтон. Она сообщила, что вы сильно поссорились из-за мисс Дюкло и…

— Как это произошло? — прервал Кал Кодрингтон.

— Извините, но мы не можем ответить на этот вопрос, — усмехнулась Нолан. — Пожалуйста, отвечайте на мои вопросы.

— Я любил Луизу. Она согласилась выйти за меня замуж. Я попросил у Джанис развода. Она пришла в ярость и выгнала меня. Поэтому сейчас я здесь. — Он обвел рукой комнату.

— Вы находились здесь весь вечер? Никуда не выходили?

— Ходил в кино. В половине восьмого, на «Конец света».

— Билет, конечно, не сохранили? — без особой надежды поинтересовался Вальевски.

Кодрингтон только развел руками…

Утро выдалось влажным и пасмурным, но дождь, к счастью, прекратился. Поиски вокруг дома не принесли результатов. Нолан и Вальевски нашли калитку и как минимум пару мест, где можно было поставить машину так, чтобы ее не было видно с дороги, но дождь смыл все следы.

— Круг подозреваемых не сужается, — невесело сказал Джон. — Кодрингтоны, Маккеи и Пейн. Мы не разговаривали только с Пейном. Поехали к нему.

Роберт Пейн оказался моложе Кодрингтона. В отличие от своего соперника он уже знал об убийстве.

— Никак не могу поверить в то, что Луиза мертва, — удрученно покачал он головой. — Я узнал об убийстве из утренних новостей и до сих пор не могу прийти в себя.

— Что вы делали вчера вечером? — спросила Джина.

— Наверное, вы уже знаете, что мы с Луизой любили друг друга. Луиза попросила меня занять Джанис хотя бы до половины девятого. Вот я и позвал ее в контору якобы разбираться с бумагами. Луиза что-то забыла в доме Кодрингтонов. Конечно, она не хотела встречаться с Джанис. Она ее выгнала. Луиза сказала, что Кодрингтон приставал к ней. Джанис обвинила их обоих в романе, которого не было.

— Когда ушла миссис Кодрингтон?

— Около восьми. Мы закончили довольно быстро. К счастью, она решила поехать по магазинам, поэтому я не беспокоился за Луизу. Времени у нее было достаточно. От города до Рок Глена ехать двадцать минут, а учитывая вчерашнюю погоду — еще больше.

— А вы что делали после ее ухода?

— Немного посидел в конторе, потом поехал домой. Успел даже посмотреть часть этой глупой «Клаустрофобии». Мне пришлось изрядно потрудиться, чтобы уговорить Джанис приехать в контору. «Клаустрофобия» — ее любимая передача. Она не пропустила ни одного из шести эпизодов. Джанис согласилась приехать только после того, как я посоветовал ей записать шоу на видеомагнитофон.

— Кто-нибудь еще знал, что Луиза приедет к Кодрингтонам? — спросила Нолан.

— Сомневаюсь. Я никому не говорил. И Луиза наверняка тоже.

— Луиза не сказала, что хочет забрать из дома?

Пейн покачал головой…

После разговора с Пейном Нолан и Вальевски обыскали квартиру Луизы Дюкло, но не нашли ничего интересного. Удача ждала их в полицейском участке. В сумочке убитой лежала дискета с дневником.

— Наверное, Луиза хотела забрать эту дискету, — предположила сержант. — Конечно, она не хотела, чтобы Кодрингтоны узнали, что она о них думает. Уезжала она в спешке и скорее всего забыла ее.

— По-моему, убийца — миссис Кодрингтон, — сказал Джон.

— Давай по порядку. Начнем с версии случайного выстрела.

— Смерть в результате несчастного случая отпадает. Судмедэксперт уверен, что выстрел был сделан с близкого расстояния. Только слепой не увидит освещенного окна и силуэта человека в нем даже при вчерашней погоде.

— Значит, преднамеренное убийство, — кивнула Джина. — Может, Маккей? Маловероятно. Они с женой утверждают, что слышали выстрел. Конечно, Маккеи могли убить Луизу вдвоем, но тогда исчезает мотив — любовь и ревность.

— Получается, все-таки миссис Кодрингтон?

— Да, она чертовски ревнива. Вместо того, чтобы ездить по магазинам, могла приехать домой по объездной дороге, подкрасться к дому с ружьем и застрелить соперницу. Вспомни, как она убеждала нас, что Луизу нечаянно подстрелил браконьер. Но как она узнала, что Луиза будет в доме?