Отборные истории о рыцарях, как и следовало ожидать, были полностью посвящены рыцарям, но каждая история имела романтический поворот. По словам Оттилии, Эльвира тайно продала первый том на чаепитии с женщинами из своей фракции. Книга была так хорошо принята, что Матушка сразу же начала работать над "Историями Королевской академии", сборником школьных любовных историй, которые Эльвира и её друзья знали еще со студенческих лет.

Эльвира написала рукописи сама, с помощью нескольких добровольцев.

— Я и не подозревала, что у Матушки такие литературные таланты.

— Леди Эльвира любила писать сочинения еще с тех времен, когда училась на чиновницу. В последнее время она очень оживилась и говорит, что наконец-то нашла идеальное времяпровождение.

— Ты тоже читаешь эти книги, Оттилия?

— О да. Они мне очень нравятся.

Эльвира основала в своей родной провинции бумажные и типографские мастерские, чтобы делать книги о Фердинанде. Её энтузиазм был настолько сильным, что просто подавлял, и каждая страница, которую я переворачивала, только делала её преданность очевиднее.

В качестве небольшой критики, Матушка, не каждый мальчик в Историях Королевской академии должен быть похож на Фердинанда.

***

Как только я закончила одну из историй, в комнату влетел ордонанс и сообщил, что нам пора отправляться в храм. Я закрыла книгу и вышла из комнаты вместе со своими слугами, которые собирались проводить меня. Фердинанд, Экхарт и Юстус уже ждали меня, поэтому я присоединилась к ним вместе с Дамуэлем и Ангеликой.

— Ангелика, ты отправишься с нами в храм? Стоит ли тебе в самом деле нести службу за пределами замка до совершеннолетия? — спросила я у неё.

Я перевела взгляд на Фердинанда, который посмотрел на почти что подпрыгивающую от нетерпения Ангелику и слегка кивнул.

— Хотя она еще не прошла церемонию совершеннолетия, ей уже пятнадцать. Она мотивирована, она сдала экзамены, о которых все так беспокоились… И самое главное, тебе нужна хотя бы одна женщина-рыцарь с тобой.

Мои приемные родители выбрали для меня членов свиты на церемонии крещения, но теперь я была достаточно взрослой, чтобы выбирать их самой. Мне сказали, что если захочу, я могу выбрать новую взрослую женщину-рыцаря после Ритуала Посвящения.

— Наконец то я снова могу охранять вас! — воскликнула Ангелика. — Пожалуйста, позвольте мне служить вам!

— Если у тебя есть разрешение от Отца и Сильвестра, то я не возражаю, — ответила я, воссоздавая Лесси.

Элла забралась первой, решив, как обычно, сесть сзади, в то время как Ангелика выбрала пассажирское место, где раньше сидела Бригитта. Я объяснила, как пристегнуть ремень безопасности, пока Фердинанд грузил свои вещи на задние сиденья.

….У него коробок больше чем у меня багажа.

— Все готово, леди Розмайн? — спросил Дамуэль.

Как только я кивнула, он поднял руку, стараясь привлечь внимание Фердинанда, который заметив его жест затем посмотрел на Норберта, стоявшего наготове у дверей.

— Откройте двери, — приказал Норберт.

В одно мгновение они оказались распахнутыми. Метель, конечно, поутихла по сравнению с тем, что было раньше, но все ещё продолжался сильный снегопад. Самое дальнее, что я могла разглядеть, это синий и темно-желтые плащи, когда фигуры прыгали в мутную белизну. Я вжала педаль газа, отчаянно стараясь не потерять их из виду, пока сзади кричали слова прощания собравшиеся проводить нас люди.

— Леди Розмайн, я не могу поверить, как удобен ваш ездовой зверь, — сказала Ангелика, когда мы летели к храму.

— Уфуфуфу. Я знаю. Лесси милый и практичный. Он самый лучший, — ответила я, глядя на кухонную утварь, багаж и вещи Фердинанда, что вместе с Эллой находились на задних сиденьях. — Хочу напомнить, что моя свита в храме — серые жрецы и жрицы, но они так же преданно служат мне, как ты и Дамуэль.

Дворяне относились к храму с большим предубеждением. Дамуэля назначили туда в качестве понижения в должности после того, как он был наказан за невыполнение приказа, а Бригитта стала моим рыцарем-стражем именно потому, что она была полна решимости вытерпеть все что угодно ради блага Иллгнера. Ни один из них не был как-то особенно суров по отношению к моим храмовым слугам, и именно поэтому я предостерегала свою новую телохранительницу перед вхождением в храм.

— Я не понимаю… Что вы хотите, чтобы я сделала, леди Розмайн?

— Я просто прошу тех, кто служит мне, по возможности воздерживаться от обращения с простолюдинами с явным отвращением и презрением.

— Гм, отвращение? Явное…? Кажется, я понимаю!

…Ничего ты не понимаешь!

— Ангелика, я хочу, чтобы ты подружилась со жрецами и жрицами храма, которые служат мне в храме, — объяснила я как можно прямее, наблюдая за её реакцией.

В одно мгновение её красивое, но несчастное лицо расцвело в искренней улыбке.

— О! Я понимаю. Можете на меня рассчитывать!

***

Когда мы прибыли в храм, мои слуги, вместе со стоящим в их главе Франом, приветствовали меня:

— Добро пожаловать домой, леди Розмайн, — сказали они в унисон, прежде чем помочь слугам Фердинанда достать багаж из Лесси.

Вильма помогала Элле, а Моника несла мои личные вещи.

— Леди Розмайн, могу я помочь остальным? — спросил Зам, тоже желая помочь слугам Фердинанда.

Я ответила быстрым кивком. Фердинанд загрузил более чем значительное количество багажа в Лесси, которого я не могла убрать, пока тот не будет выгружен.

Фран и Фриц начали переносить багаж в храм.

— Я тоже пойду помогать, — сказал Гил, но я подняла руку, останавливая его.

— Подожди, — я протянула ему письма, лежавшие у меня в кармане. — Доставь их в компанию “Плантейн" как можно скорее, пока метель еще слаба. Скажи им, что это письмо для компании "Гильберт", а это для гильдмастера. Они должны понять всю серьезность ситуации, если ты упомянешь, что их скоро вызовет эрцгерцог.

— Как пожелаете. Я сейчас же отправлюсь к ним.

Из всех моих храмовых слуг Гил обладал самыми крепкими узами с компанией Плантейн и Гилберт, поскольку он был с ними в Ильбгнере и Хальдензеле. Как представитель мастерской, он вместе с ними часто выслушивал неразумные требования дворян. Вот почему, когда я дала ему эти три письма, он побледнел и тотчас же убежал.

Благодаря всем нашим помощникам перемещение всего, что находилось внутри ездового зверя в храм, было быстро завершено. Я решила, что лучше оставить все остальное на слуг Фердинанда, и двинулась обратно в свои покои со своими слугами.

— Розмайн, — сказал Фердинанд, прервавшись на полпути от дачи указаний своим слугам, несущим его коробки. — Мне сказали, что ты не в курсе дел с приютом и мастерской, учитывая, что тебя перевели в замок так быстро после пробуждения. Самое важное для тебя сейчас связь с нижним городом, а не помощь мне завтра с бумагами. Убедись, что ты достаточно подготовлена, чтобы ответить на любые вопросы о торговых делах с другими герцогствами.

— Понимаю.

Это означало что в мои обязанности входило защищать серых жрецов и всех жителей нижнего города от недобросовестных сделок.

***

Когда я прибыла в свои покои Главы храма, Никола уже ждала меня там с чаем и сладостями, вернувшись раньше меня. Я воспользовалась этой возможностью, чтобы представить Ангелику как рыцаря-стража, которая будет служить мне вместо Бригитты.

— Я хочу быть в хороших отношениях со всеми, кто служит леди Розмайн, — сказала Ангелика с задорным блеском в глазах.

Фран и остальные слегка помолчали, не зная, как на это реагировать. Конечно, это было не очень аристократично с её стороны, и поэтому их глаза сейчас блуждали по комнате в поисках подходящего ответа. Только когда Дамуэль начал тереть виски и вздыхать, Фран понял, что её предыдущее заявление было точно чем-то ненормальным, и на его лице появилась натянутая улыбка.

— Я Фран, главный слуга леди Розмайн в храме. Мне приятно знать, что у нее есть рыцарь- страж, столь благородный, как вы, леди Ангелика. Я возношу молитвы в благодарность за вашу помощь, — вежливо сказал он.