Я получила от Эльвиры свеженапечатанную книгу, и быстро просмотрев ее сказала первое, пришедшее на ум.
— Матушка, пожалуйста, попроси гиба Хальдензеля начать печатать тексты для ритуала, чтобы передавать их другим гибам. У вас есть для этого печатные станки. И таким образом тексты песен могут быть сохранены и в других провинциях.
Эльвира распахнула глаза, а затем со смехом кивнула.
— Это очень похоже на то, что ты настаиваешь на их продаже, а не простой передачи ради сохранения.
— Это ценная информация, которую в Хальденцелле бережно хранили в течении многих лет, не так ли? Я думаю, что усилия приложенные для этого стоят того, чтобы быть оцененными по достоинству.
***
После того, как чаепитие закончилось, я быстро прочла новую книгу у себя в комнате. Одна из любовных историй была грустной. Она была о низшем дворянине, который влюбился в дочь гиба и отчаянно работал ради того, чтобы увеличить количество своей маны, ради своей избранницы. А в итоге их роман был обречен на провал.
Дааа, это про Дамуэля…
Очевидно, что были внесены некоторые правки — изменили имена героев, а персонаж, прототипом которого была Бригитта, стала дочерью гиба, а не его младшей сестрой, и в конце концов причиной для разрыва их отношений стало то, что мужской герой принес присягу своему господину, а не то, что он служил члену эрцгерцогской семьи. Хотя суть истории осталась той же.
Во время кульминации, когда герой должен был выбирать между своей возлюбленной и господином, которому он принес клятву, насланная богами буря охватила всю сцену, отражая всю глубину боли главного героя. После с небес спустились богини, чтобы петь и размахивать широкими рукавами, вызывая дождь, от которого вяли цветы, на которые упал герой. Учитывая контекст, я могла понять, что это было символом агонии разбитого сердца, но я не могла понять всю ту экспрессию, которую должно было передать это описание.
Но по крайне мере на этот раз я могла следить за сюжетом…
Том 4 Глава 436 Распоряжение Сильвестра
Жизнь в замке текла монотонно. Я начинала свое утро в зимней игровой комнате, где читала, писала новые рассказы и играла на харшпиле. Затем я отправлялась на тренировочную площадку рыцарей для легких упражнений и простой гимнастики. Конечно, мой уровень знаний был слишком высок, а выносливость слишком низкой, поэтому другие дети не могли присоединиться ко мне в моих занятиях, так что мне приходилось заниматься в одиночестве. Рихарда сказала, что для меня важно продолжать оставаться в игровой комнате, но я действительно не понимала зачем. Мне казалось, что не будет никакой разницы, остаюсь я в своей или же отправлюсь в игровую комнату.
— Разве я не беспокою всех остальных своим присутствием в игровой комнате? — спросила я. — Я там немного неуместна, я чувствую.
— Конечно нет, — ответила Рихарда. — Зимняя игровая комната была устроена специально для того, чтобы эрцгерцогская семья могла подобрать себе вассалов. Из-за своего долгого сна у вас не было возможности общаться с детьми более младшего возраста. Важно, чтобы вы лично общались с ними, чтобы узнать их мотивы и понять личности.
Похоже она была права — перед тем как брать кого-то в вассалы, нужно определить, подходит ли тебе этот человек. В противном случае количество проблем, как с Трауготтом, могло возрасти.
— Однако, мне кажется, что у меня уже достаточно вассалов.
— Боги, миледи, о чем вы говорите? Корнелиус и Хартмут должны выпуститься в этом году, а Леонора и Лизелета — в следующем. Ваши вассалы старшего возраста будут покидать Академию один за другим. Если вы не замените их более младшими учениками, то ваша свита просто не сможет функционировать должным образом. Вам нужно выбрать как минимум дополнительных двух служителей, трех рыцарей-стражей и одного чиновника, которые будут младше вас.
Похоже это будет непросто…
Есть огромное количество препятствий, таких как попытка не отобрать тех детей, которые лучше подходили для должности вассалов будущих гибов, или детей из противодействующих фракций, таких как Николас. Личное знакомство с кем-то не означает, что вы сможете взять этого человека себе на службу. Кроме того, я не могла выбрать тех детей, которые уже были назначены в вассалы для Вилфрида, Шарлотты или Мельхиора.
Есть ли какие-нибудь способы упростить этот отбор…?
Днем я отправилась в кабинет эрцгерцога и села за стол, стоящий здесь для Вилфрида, где начала читать отчеты из Королевской Академии, при необходимости подготавливая ответы и помогая Сильвестру в его работе. Это было в первый раз, когда я помогала ему, и на самом деле, это было немного весело.
Рассказы Фердинанда сложили у меня впечатление, что Сильвестр сбегал от своей работы при любом удобном случае, но кажется теперь он стал куда более надежным. Его отцовская гордость, видимо, стала основной причиной уменьшения частоты побегов, ведь Вилфрид теперь помогал ему, когда не был в Академии, да и у самого ауба появилось много дополнительных обязанностей, так что он больше не мог позволить себе игнорировать их.
— Я вижу, быть эрцгерцогом нелегко, — заметила я.
— Во-первых, это именно из-за тебя у меня так много работы, — ответил Сильвестр, недовольно глядя на меня. А ведь я хотела его похвалить.
— Вилфрид и Шарлотта усердно работают, поэтому вполне естественно, что вы как их отец, тоже должны. Несомненно, чиновники, это тоже оценят.
По правде говоря, одна из причин моего присутствия здесь — присмотр за Сильвестром. Фердинанд сказал, что в моем присутствии ауб менее склонен пренебрегать своими обязанностями. Между прочим, теперь, когда Фердинанд избавлен от необходимости читать вызывающие у него головную боль отчеты о моих действиях в королевской академии, он может сосредоточиться на сборе информации посредством общения.
— Привет, Розмайн. В сегодняшнем отчете Хартмута есть кое-что, что, как я думаю, тебе понравится, — с ухмылкой сказал Сильвестр и передал мне довольно толстую стопку бумаги, которую он только что читал. Я прочитала их сама, а затем вскрикнула от восторга.
— Это мой Хартмут! Он такой искусный! Не могу поверить, что он так быстро получил любовные истории из Дункельфельгера. Он даже сразу переслал их мне.
Один из учеников-чиновников, сопровождавших Ханнелору во время нашего чаепития, видимо собирал любовные истории своего герцогства. Хартмут нашел время, чтобы прислать две из них со своим отчетом вместо того, чтобы ждать, пока я вернусь в Королевскую Академию.
А имя ученика, который собирал истории из Дункельфельга и который так усердно работал, чтобы достать для меня эти рассказы… Посмотрим… Кларисса. Хорошо. Я запомнила ее имя. Я поговорю с мамой о том, сможем ли мы превратить их в книгу, как только встречусь с ней. Точно. Эхехе. Тралалала…
Отчаянно сдерживая желание немедленно начать читать любовные истории, я обратила внимание на отчет от Вилфрида. Он упомянул, что занят соревнованием с Ортвином из Древанхеля. Кажется, теперь, без моего присутствия, его дни в королевской академии стали довольно мирными.
Не то, чтобы меня заботило то, кто из этих двоих сможет сделать более крутое оружие.
Затем я прочитала отчет Марианны, в котором сообщалось, что все первокурсники закончили свои теоретические уроки. Однако, кажется, они все еще пытались закончить со своими практическими занятиями. Шарлотте было тяжело на занятиях по преобразованию штаппе, так как все ожидали, что она создаст какую-нибудь новую тенденцию или что-то в этом роде. Я решила воспользоваться случаем, чтобы рассказать ей о материнских гербах и предложить ей распространить их среди первокурсниц.
— Розмайн, давай ненадолго отложим нашу работу, — сказал Сильвестр после пятого колокола, который стал сигналом к нашему перерыву. Эта возможность побеседовать с ним была, пожалуй, самой ценной частью моего зимнего досуга. Ведь если тщательно подумать, я поняла, что у нас почти никогда не было возможности поговорить один на один. На самом деле было довольно весело разговаривать с ним, потягивая чай и поедая сладости.