— Права доступа? Откуда у тебя…

— Я же говорила, что «Слейпнир» принадлежал очень близкому мне человеку, — перебив, напомнила девушка. — Видимо, он так и не вычеркнул меня из числа тех, кому подчиняется фрегат.

В доказательство своих слов она вывела передо мной голограмму да’ари и кур’лыка. Оба уже достигли ангара и бежали к летающей тарелке. Ри’кор при этом что-то кричал. Лекса вывела звук:

— …дцать шесть осмыслений!

Примерно шесть осмыслений заняло у них, чтобы оказаться в шаттле, вдвое больше — чтобы покинуть ангар и отлететь на достаточную дистанцию. Как только это произошло, Лекса отправила нас в гиперпрыжок.

В затяжной и долгий, как ожидание своей очереди в мужской туалет, гиперпрыжок.

В такой же бесконечный, как тянущийся день накануне встречи с Микки.

В отличие от первых двух, этот гипер я видел не в иллюминаторе, а в голограмме — она добросовестно показала нам объемную модель «Слейпнира», падающего на дно синего моря гиперпространства.

Глядя на нее, я невольно задумался о том, какой ничтожной является Земля, да и все человечество, в сравнении в галактикой и тем, что в ней происходило и происходит. В памяти всплыла картинка, посланная на прощание спиннером-матриархом — Недруги-Предтечи и тысячи рас в их великой Пирамиде галактического сообщества. Образ не потерял ни капли яркости, напротив, стал отчетливее и снова заставил задуматься о цели создания Сидуса.

Когда синева голограммы сменилась чернотой космоса, я увидел, как недалеко от фрегата улыбается полумесяц Луны, как за ним голубовато мерцает Земля, а с другой стороны от фрегата плывет камешек — Марс.

Мы вернулись домой.

— И где тут искать моих друзей? — подумал я и присвистнул, осознав масштаб поисков. — Шаттл юяй прыгнул прямо в эту точку, но что дальше? Нам же даже не посадить фрегат, он не предназначен для планетарных полетов.

— Не паникуй, — ласково сказала Лекса. — Чего приуныл? Встанем на орбиту Земли, вызвоним орбитальное такси, спустимся, а там у меня есть свои каналы. Имена и фамилии друзей знаешь?

— Ирвин Горовиц, Хоуп Сауэрбранн, Шакир Огунсания, Юто Эндо, — протараторил, наполняясь надеждой и догадываясь, что Лекса совсем не та, за кого я ее принимал, и ее возможности могут действительно помочь.

— И все были на том лайнере, так?

— Так.

— Тогда не вижу вообще никаких проблем. Данные вытащим из Первой Марсианской, а надо будет, подключим Око Спящих, оно сейчас вообще на всю систему работает. Если твои друзья здесь, мы их найдем, обещаю.

«У нее есть доступ к Оку Спящих?» — удивленно подумал я, вспомнив о государственной системе слежения.

Лекса поднялась, чмокнула меня в щеку и занялась навигацией — «Слейпнир», огибая Луну, устремился к Земле.

— И ты займись чем-нибудь полезным, — сказала Лекса. — Изучи пока, что нам подарил кур’лык.

— Ага, — сказал я, изучая первый бокс. — Снайперская винтовка «Дырокол», принцип действия — электромагнитное оружие, рельсотрон эпического качества. Прицельно бьет на… ничего себе! Примерно на сто километров! Стоит около двух сотен монет.

— Снайперку мне! — тут же заявила Лекса.

— Даже не спросишь, что во втором боксе?

— Да хоть легендарка, — отмахнулась она. — Я давно мечтала о снайперском рельсотроне, тазерами-то далеко не достанешь, а теперь у меня и их нет…

Я передал снайперку Лексе, после чего изучил, что из себя представляет второй подарок.

Рапторианская штурмовая винтовка «Коррозия»

Качество: эпическое.

Тип урона: кислотный.

Дополнительный эффект: разъедает броню.

Мощность: 3600.

Базовый урон: 70–105.

Магазин: 400 самогенерируемых капсул.

Скорость восстановления: 25 в час.

Эффективная дистанция: до 200 метров.

Оснащена специальным капсульным механизмом, который выпускает высококонцентрированные кислотные заряды при стрельбе. При попадании в цель кислотный урон наносит серьезные повреждения, разъедая броню и плоть цели.

Идеально подходит для атаки тяжелобронированных целей. Станет незаменимым дополнением к стандартному арсеналу в руках опытного бойца, способного использовать потенциал оружия в полную силу.

Стоимость: 139 монет Сидуса

Производитель: «Хутан Рапториан Кем».

«Коррозия» нашла свое место возле «Кромсателя» и «Задней ноги», и все три оружия — хоть сейчас на выставку экзотических пушек. Инвентарь был также забит кучей ценного барахла с Агони, но воспользоваться им я пока не мог, трофейное оружие требовалось отвязать от прежних владельцев, а это можно сделать только на Сидусе.

— Так-так, а вот и доблестный патруль… — протянула Лекса.

Поправив волосы, она натянула улыбку, подтвердила запрос на связь, и перед ней появилось хмурое лицо человека. Его губы начали двигаться невпопад словам, которые, очевидно, шли через модуль переводчика:

— Говорит командир патруля Единого флота хомо Сергей Корбан. Неопознанный корабль, назовите себя. Откуда совершен гиперпрыжок? Кто на борту? — Он повторил это еще на трех языках Земли, после чего снова заговорил на всеобщем языке Сидуса. — Говорит командир патруля Единого флота хомо…

Вздохнув, Лекса сделала связь коммуникаторов двусторонней и ответила:

— Это «Слейпнир», фрегат, приписанный к космопорту Сидуса. На борту гражданка Сидуса хомо Беверли Синклер и гражданин Сидуса хомо Картер Райли. Держим путь на Землю.

— Назовите цель посещения Солнечной системы.

Пока Лекса, включив аферистку, красочно описывала, что мы явились за пассажирами, которым намереваемся продать билеты на Сидус, у меня сложилось впечатление, что Сергей Корбан ее совсем не слушает.

Сергея Корбана заинтересовало совсем другое.

Он оценивающе посмотрел на меня, потом — в сторону, снова на меня, словно сравнивал. Потом он старательно не глядел на меня и, отключив микрофон, что-то кому-то говорил, кивал, а закончилась эта пантомима тем, что Сергей Корбан оборвал Лексу на полуслове:

— Хомо Картер Райли, негражданин Земли, особь, не имеющая ценности для общества, разыскивается за убийство четырех граждан Земли: Грегора Маклафлина, Альфредо Альвареса, Саида Фарука, Джанко Като…

Он перечислил имена не только бандитов, с кем я сражался в бою, организованном Убамой, но и тех, кто был убит нами на лайнере. Лекса, слушая его, мрачнела с каждым словом и, наверное, непроизвольно отодвинулась от меня, хотя знала историю с захватом лайнера и лично была зрителем моего боя с бандитами.

— Заочным решением Верховного суда человечества он приговорен к высшей мере наказания, — хмуро объявил командир патруля Сергей Корбан, — смертной казни.

Интерлюдия 1. Хомо Шан Юн

Когда обычный человек слышал от трех Головах Дракона, он представлял себе трех лидеров Триады, самой могущественной в Солнечной системе преступной организации.

Лет сорок назад такой человек был бы недалек от истины, но сейчас Триада изменилась, трансформировалась и стала более устойчивой. Теперь каждая Голова сама состояла из трех человек и отвечала за свое направление: драконы занимались стратегией и общим руководством, тигры рулили боевым крылом организации, а акулы вели бизнес и легализовывали доходы.

Причиной реформы стало загадочное исчезновение всей верхушки Триады в далеком 2075 году — встретившись где-то неподалеку от Луны, на борту фешенебельной космической яхты, все они пропали в тот же день вместе с экипажем.

Загадочным в той истории было то, что никого так и не нашли, а сама яхта снаружи не содержала никаких следов взлома или абордажа, да и внутри ничто не намекало на совершенное над пассажирами насилие. Все скафандры и спасательные капсулы находились на месте. На обеденном столе были расставлены тарелки с едой, из всего выходило, что трапезу начали: кто-то отпил вино из бокала, а кто-то надкусил кусок стейка с вилки — но в остальном все было нетронутым. Слегка отодвинутые стулья, белоснежная скатерть без единой складки, как могло бы быть, если бы случилась драка… В общем, выглядело так, словно все, кто был внутри, просто исчезли. Растворились в воздухе.