***
Во второй половине дня у нас был практический урок по созданию ездовых зверей. Наш предыдущий урок был прерван, когда профессор Фрауларм, комендант общежития Аренсбаха, потеряла сознание, увидев моего зверя, и она, очевидно, была достаточно безумна, чтобы заявить, что я напала на неё.
Мне наплевать, что она затаила на меня обиду, но совершенно не плевать, что она может из-за этого завалить меня на экзамене…
Я была уверена, что мне не о чем беспокоиться из-за моей сделки с Хиршур, но из того, что я знала о ней, всегда был шанс, что она может полностью забыть о нашей договоренности и просто не прийти на занятия. Она, похоже, была из тех людей, которые забывают сделанные обещания, когда проводят свои исследования, и было трудно доверять кому-то, кто еще более соответствовал типажу «сумасшедший ученый», чем Фердинанд.
В конце концов, однако, мои опасения оказались необоснованными. Хиршур пришла в класс вместе со многими другими профессорами, которых я не знала.
— Ох, коллеги профессора. Что привело вас всех сюда сегодня? — спросила Фрауларм.
— Разве вы не помните? Ваш обморок в прошлый раз прервал мое исследование. Мне бы не хотелось, чтобы это повторилось снова, и поэтому я решила понаблюдать за сегодняшним уроком, — сказала Хиршур с улыбкой и блеском в её фиолетовых глазах. — Кстати, я не буду держать обиды за ингредиенты, растраченные впустую в тот раз, если вы возместите их стоимость.
— Н-Ну… Я рекомендую вам искать компенсацию ваших затрат у этой опасной студентки, которая напала на меня со своим фей зверем.
— Вообще-то, я хотела поинтересоваться и этим тоже. Насколько я могу судить, ездовой зверь не был как-то особенно приспособлен для нападения на других. Не преувеличиваете ли вы этот инцидент, чтобы избежать признания вины со своей стороны?
— Ч-что! Ч-что вы сейчас сказали?! — Фрауларм резко встала, и тотчас между двумя профессорами женщинами встал остроглазый пожилой мужчина, у которого на лице была добрая и спокойная улыбка.
— Пожалуйста, успокойтесь. Так как слухи о студенте, натравившем на профессора своего ездового зверя, при создании которого использовался в качестве образца демонический зверь, широко разошлись по Академии, разве не было бы лучше, чтобы и другие профессора пронаблюдали за вашим классом? Это докажет, является ли то, что вы сказали, правдой или нет, — сказал пожилой человек, объясняя свое присутствие и присутствие других профессоров заботой о безопасности студентов и самой Фрауларм.
У Фрауларм не было другого выбора, кроме как согласиться, поскольку именно она в первую очередь распространяла слухи о моей небезопасности.
— Очень хорошо. Вы все сами увидите, насколько опасен её ездовой зверь, — сказала она тоном, подобающим обиженной неудачнице, прежде чем встать в центре класса перед учениками и приказать нам достать наши фей камни.
Остальные профессора, не теряя времени, расположились вокруг меня, словно готовясь к худшему. Я мысленно застонала от такого недоверия по отношению ко мне, а Хиршур явно понимая мое состояние, расплылась в улыбке.
— Леди Розмайн, всем здесь интересен ваш ездовой зверь. Все они страстные исследователи с достаточно развитым интересом ко всему новому, чтобы я могла обратиться к ним за помощью, — объяснила она.
Другими словами, они на самом деле были вовсе не настороже по отношению к тому, что я могла бы выкинуть. Они смотрели на меня теми же взглядами, которыми они должно быть награждали очередной крайне интересный образец в своих исследованиях. Я решила, что для меня, вероятно, будет лучше, если я покорно покажу им Лесси и устрою шоу, чтобы доказать, что он не опасен.
Я вытерплю все ради проходной оценки…
По словам Хиршур, профессора, видевшие мой Пандабус после того, как я уснула от усталости в Самом Дальнем Зале, рассказали остальным, что он очень необычен и что его довольно неуклюжие движения совсем не похожи на изящные движения грюна. Это вызвало интерес у нескольких других учителей.
— Я также хотела бы поближе взглянуть на то, как ты делаешь своего управляемого изнутри ездового зверя, — продолжила Хиршур, держа в ладони фей камень для этой цели. Похоже, она сама готовилась создать ездового зверя.
— Те из вас, кто может сформировать ездовых зверей, сделайте это сейчас, — приказала Фрауларм. Собравшиеся профессора подгоняли меня, пока я неохотно создавала свой Пандабус на одного человека.
— Ого. Теперь я понимаю… У него очень плоская морда, но это определенно грюн, — сказал один.
— Внутри есть кресла, но как же туда попасть? — вопрошал другой. Профессора почти сразу же окружили Лесси, чтобы потрогать и осмотреть её, так что я не могла сделать и шага вперед.
— Леди Розмайн, вы упоминали, что можете изменить размер вашего ездового зверя, верно? — спросила Хиршур.
Я увеличила Лесси до размеров большого семейного фургона, и не успела я еще полностью открыть дверь, как Хиршур уже радостно забралась внутрь и начала всё изнутри ощупывать. Она делала точно то же самое, когда в последний раз видела мой Пандабус, поэтому действовала без малейших колебаний.
— Ага, понятно. Так вот как вы на нем ездите, — сказал один из профессоров. Не было никаких сомнений, что они были исследователями, которые любили открывать новые вещи, и все они один за другим забрались в Лесси, чтобы осмотреть его изнутри.
— Леди Розмайн, что это?
— Как он движется? — спросил другой.
— Ааа. Это очень удобно… — вздохнул третий профессор.
Студенты, стоящие рядом, ошеломленно наблюдали, как профессора, которые должны были определить, представляет ли мой ездовой зверь в форме демонического зверя какую-либо угрозу, вместо этого все забрались в него и сейчас восторженно переговаривались между собой.
— Смотрите все! Профессор Хиршур может ездить на нем даже в юбке! — воскликнула одна из девочек.
— Теперь, когда вы упомянули об этом, я действительно слышала, что на этом ездовом звере, можно ездить не переодеваясь в одежду для верховой езды… — негромко произнесла другая.
— Такой ездовой зверь был бы намного более симпатичным, если бы он был по виду как шмиль, — сказала третья.
Пока они переговаривались, к ним начали подходить студентки, их явно заинтересовало происходящее. Все говорили, что Пандабус похож на грюна, но первогодки, которые не были знакомы с такими фей зверями, похоже, не находили это ни в малейшей степени страшным.
— Будьте осторожны! Эта штука ненормальна и опасна! — в отчаянии закричала Фрауларм, но по полному безразличию других профессоров все ясно поняли, что ничего опасного не произойдет.
— Пожалуй, я воспользуюсь идеей леди Розмайн и сделаю себе подобного зверя, — объявила Хиршур. — Я всегда думала, что было бы очень удобно иметь ездового зверя приспособленного для перевозки инструментов и ингредиентов.
— Профессор Хиршур, неужели сделать нового ездового зверя так просто? — спросила я. — Мои рыцари-стражи уверяли меня, что управляться с двумя сразу совершенно невозможно.
— Это может быть вызовом для рыцарей, учитывая, что им нужно принимать решения за доли секунды, но если у человека будет достаточно времени, чтобы перевести внимание с одного ездового зверя на другого, то никакой трудности здесь я не вижу. Кроме того, сделать еще одного ездового зверя для меня не сложно, так как я сначала откажусь от своего первоначального.
Хиршур взяла её фей камень в руки и начала воплощать своего нового ездового зверя, не отводя взгляда от моего Пандабуса. Возможно, из-за того, что она привыкла постоянно контролировать свою ману, она смогла завершить этот процесс с удивительной скоростью и заметной легкостью.
— Оооо! — когда Хиршур закончила воплощать ездового зверя, среди студентов раздались радостные возгласы. Рядом с Лесси теперь стоял одноместный ездовой зверь с головой шмиля. Вместо руля у него были вожжи, и только одно сиденье указывало на то, что профессор не собиралась брать с собой других людей. Однако сзади было достаточно места для немалого количества багажа. Это действительно был ездовой зверь, сделанный специально для неё.