Мюрр заметил, что глаза у нее подозрительно блестят, а язык немного заплетается, будто всадница успела допьяна напиться «драконовой крови».
– И где же он? – Мюрр завертел головой в поисках мальчика.
– Там, внутри, – Эйшара всхлипнула и указала рукой на мерцающую завесу.
– В пробое? – уточнил Мюрр. – Ты уверена?
– Конечно! Ему ногу придавило камнем. Я пыталась, но не смогла приподнять, слишком тяжелый. Совсем растерялась, знала, что нужно идти за помощью, но боялась оставить моего сыночка одного.
– Надо скорее ехать туда, – возбужденно заговорила Огира. – Помочь ему!
– Погоди, – перебил Мюрр. – Она же в этот поход отправлялась не одна. Их было трое: еще муж и брат. Куда делись они? И где Эйшара с сыном пропадали целый год?
– Почему этот лючин вмешивается в наш разговор? – возмущенно спросила Эйшара. – И вообще, пока мы здесь болтаем, мой сын там один и с ним может приключиться беда!
– Она права, – Огира с мольбой посмотрела на брата. – Гор! Почему ты медлишь? Надо срочно ехать туда!
– Прямо в пробой? – Мюрр нахмурился.
– Да! А ты если струсил, можешь остаться здесь, – во взгляде Огиры читалась откровенная вражда.
Эйшара подошла к сидящему на лошади ошарашенному Гору, умоляюще протянула руки:
– Гор-ари, мы же с тобой росли вместе. Помнишь, как воровали яблоки у тетушки Слори, а мой отец узнал и выпорол нас розгами? Ты же был влюблен в меня! Даже устроил скандал на моей свадьбе. А сейчас сидишь, будто чужой, и не хочешь сойти с коня, чтобы меня обнять.
Всадник молча спешился. В его взгляде читались изумление, радость и растерянность одновременно. Эйшара повисла у него на шее и задышала прямо в лицо.
– Пойдем со мной, Гор, – страстно продолжала уговаривать она.
Мюрру все меньше нравилось происходящее. Он снова и снова всматривался в вязь жизни женщины, но ничего подозрительно не находил. Типичная джигли. И все же с ней было что-то не то…
Эйшара почувствовала его пристальное внимание. Обернулась, слегка отстранившись от Гора. Тот вытер рукой лоб, встретился взглядом с Люгвином, широко улыбнулся:
– Жарко… Пот аж ручьем.
Мюрру очень не понравилось, как заблестели глаза черного всадника, какой беспечной – хмельной – стала его улыбка.
А Эйшара тем временем подошла к Мюрру. Дотронулась до его руки, облаченной в перчатку наездника. Скользнула ладонью под край рукава, нащупывая запястье.
Люгвин хотел отдернуть руку, но не успел – ее пальцы уже прижались к его коже.
Прикосновение показалось Мюрру необычайно приятным, даже слишком. А Эйшара заговорила с искренней, страстной мольбой:
– Я не знаю твоего имени, лючин, но ты наверняка достойный человек, если находишься рядом с этими ари. Заклинаю тебя помочь моему сыну!
Она продолжала в том же духе. Мюрр смягчился, глядя на нее. Женщина, как женщина. Очень даже милая… Больше, чем милая… Прекрасная… Возбуждающе-страстная… Сговорчивая и податливая…
Люгвину внезапно показалось, что кто-то разлил по округе вино – хмельное, пьянящее. Его пары буквально пропитали воздух.
Мюрр сам не заметил, как спешился, как очутился лицом к лицу с Эйшарой. Она казалась ему все более и более привлекательной. Ее дыхание опьяняло, а тело и лицо возбуждали. Люгвин был готов на все, лишь бы поскорее получить эту женщину.
– Получишь, если пойдешь со мной, – прошептала Эйшара.
– Пойду, – словно со стороны услышал Люгвин свой голос.
– Да, надо всем идти… помочь сыну… – Язык Огиры заплетался, а застывший остекленевший взгляд мог бы поспорить с немигающим взглядом любой лючинки.
Мюрр сделал шаг в сторону туманной стены, но внезапно хмельной мир вокруг него взорвался – Гор вмазал ему кулаком в скулу. Люгвин покачнулся и ошарашено уставился на черного всадника:
– Ты чего?!
– Она «зазывала», ты что, не понял? – заорал Гор. – Заманивает нас! А там, в пробое, ее хозяин… еще один дом… или какая-то другая тварь.
Мюрр помотал головой, пытаясь освободиться от тяжелого дурмана. А черный всадник угрожающе нацелил на Эйшару живой бич:
– Уходи, откуда пришла!
– Гор, как ты можешь, – вяло вмешалась Огира.
Но брат не обратил на сестру внимания. Его бич сделал бросок к Эйшаре, остановившись в волоске от ее шеи:
– Уходи!
Зазывала с ненавистью глянула на черного всадника. Прошипела:
– Ты ничтожество, Гор! Был им и остался. Именно поэтому я предпочла тебе другого! – Она попятилась к туманной стене, и вскоре исчезла в магическом мареве.
Гор проводил ее хмурым взглядом, а потом подошел к своему коню и стал преувеличенно деловито проверять, хорошо ли подтянуты подпруги.
Огира немного постояла, пошатываясь, а потом вдруг резко повалилась на землю. Мюрр попытался подхватить ее, но перед глазами завертелись яркие круги, и он тоже потерял сознание.
12
Вначале вернулся звук – Люгвин услышал какие-то громкие хлопки. Потом зрение – сквозь расплывчатую дымку проступило лицо Гора. И, наконец, заработали все органы чувств разом. Мюрр понял, что лежит на земле, а черный всадник хлещет его по лицу, пытаясь привести в сознание.
– Хватит уже, – Люгвин вырвался и сел, оглядываясь. Все та же горловина: черная земля, красное небо и две туманных стены по бокам. Его взгляд уперся в лежащую рядом Огиру. – Что с ней?
– То же, что и с тобой. Надышалась дурманящими парами. Та… приманка… каким-то образом умудрялась насыщать ими воздух.
– А как же ты устоял?
– Я… – Гор невесело усмехнулся. – Повезло, наверное. Чтобы заманить меня в ловушку, монстру нужно было выбрать другую зазывалу. Не Эйшару. Ее я слишком хорошо знаю… знал.
– Ты понял, что она не настоящая? – догадался Мюрр.
– И да, и нет. В ней память Эйшары, а движения, как у тряпичной куклы. Ты бы видел ту, настоящую, Эйшару! Как она ходила… Как улыбалась… А этот ее жест, когда она поднимала руку к голове, чтобы поправить волосы… От нее невозможно было отвести глаз! А в здешней все время чувствовалось нечто чужое, фальшивое… – Гор замялся, подыскивая слово, – …нечеловеческое. Словно тело забрали, а внутрь посадили другое существо.
Мюрр встал на ноги, отряхнул со штанов грязь, поинтересовался:
– А как тебе удалось не надышаться дурманом? Им же был пропитан весь воздух.
– Да я рядом с ней почти не дышал. Говорю же, повезло. Сначала, когда увидел ее, вспомнил, как был влюблен в ту, настоящую. И знаешь, комок к горлу подкатил. Дыхание перехватило. А потом, когда она и к тебе полезла… Тут-то все встало на свои места.
– Понятно, – кивнул Мюрр. – Пойду, приведу в чувство Огиру.
– Не надо, – остановил его Гор. – Я возьму сестру на свою лошадь. До Башни уже рукой подать, пусть лучше там и очнется.
Мюрр согласно наклонил голову. Огира считает Эйшару настоящей. Потребуется много времени, чтобы разубедить ее. А им надо успеть миновать горловину до наступления ночи, потому что долго оставаться в таком месте сродни самоубийству.
13
Вскоре горловина осталась позади. Туманные завесы охранных заклятий расступились, изогнувшись причудливыми дугами, и побежали в разные стороны, очерчивая границы пробоев. Плантация тордов так же осталась за спиной.
Теперь перед путниками лежало открытое пространство, поросшее травами по пояс высотой и лохматыми зарослями кустарников. Кое-где виднелись небольшие рощицы и отдельно стоящие деревья. А горизонт закрывала рваная линия сопок. Под копытами лошадей захлюпало.
– Болото! Только его для полного счастья и не хватало, – проворчал Мюрр.
– Не страшно, – откликнулся Гор. Он все еще держал в седле перед собой находящуюся в обмороке сестру. – Я знаю «Заклинание брода». Оно поможет не угодить в трясину.
– «Заклинание брода»? – заинтересовался Мюрр. – Впервые слышу о таком.
– Ему обучаются все имперские легионеры, – пояснил Гор. – Оно позволяет отыскать брод на реке или, как сейчас, безопасно пройти болото.