Объект «Роковая гора».
Возвышающийся на добрые семнадцать километров над поверхностью планеты супервулкан, облепленный многочисленными строениями из металла и дюрабетона увенчивался постройкой, которая на первый взгляд походила на боеголовку баллистической ракеты, высунувшуюся из пусковой шахты.
Штаб-квартира "Роковой горы" в системе Молот сектора Корва.
У самого подножья на тысячи квадратных километров вокруг супервулкана расположились посадочные площадки для грузовых кораблей, гигантских складов готовой продукции и стен других зданий, предназначение которых мне понятно не было.
Я откинулся в кресле, дожидаясь завершения посадочного цикла.
Минуты две потребовалось на то, чтобы добраться до нужной нам кабины и с головокружительной скоростью ухнуть вглубь огненного ада.
Спустя несколько секунд блестящие жемчужно-серые двери турболифта открылись, разойдясь в стороны, и на меня, а так же сопровождающих: Рукха, Тиерса и полудюжины гвардейцев, нахлынул тёплый воздух, пахнувший смертью и разрушениями.
От неожиданности я глубоко вздохнул и задержал дыхание, чтобы побороть приступ кашля — раскаленный воздух шокировал легкие.
Ситуация исправилась сразу же после того, как мне передали кислородную маску.
— Благодарю, леди Старк, — произнес я, взяв из тонкой руки директора «Роковой горы» прибор для дыхания.
Женщина, которую даже не портила замена вечернего платья на рабочий комбинезон, сдержанно улыбнулась, отойдя в сторону и позволив мне подойти к перилам смотровой площадки, чтобы увидеть происходящее внутри супервулкана своими глазами.
Этот оружейный завод, скрытый там, где ему по всей логике не должно было находиться, по своему прекрасен.
Даже маска не спасала от запахов машинного масла, металла и сернистых выделений.
Несмотря на многочисленные блики атмосферных полей, сдержать гадкую натуру расплавленного нутра планеты было не под силу никому.
Думается мне, в силу специфики производства и размещения, даже тщательная чистка не могла устранить запахов серы, машинного масла, только что изготовленных композитных материалов, ракетного топлива и взрывчатки, носившихся в воздухе.
— Завод вышел на пиковую мощность, гранд-адмирал, — произнесла подошедшая ко мне леди Старк.
Как и все работники предприятия на была одета в серо-голубой комбинезон, невзрачный на вид, но созданный для того, чтобы носивший его при многочасовых сменах не погиб от высоких температур или потери влаги тела.
— Судя по докладам наших снабженцев — это так, — согласился я. — Должен поблагодарить вас за столь скорое налаживание производства.
На единственной планете системы Молот нашло свое прибежище абсолютно все производственное оборудование, вывезенное нами с Мустафара.
И не только.
Здесь производили все виды и лучшие модификации шагоходы АТ-АТ, АT-ST, AT-PT.
Здесь же выплавляли модифицированных дроидов В-1 и В-2.
Здесь так же создавали колесные бронетранспорты «Джаггернауты».
Здесь производили корабельную броню и вооружение.
Тут же выплавлялись корпуса для ракет и торпед, самоходок и танков, которые затем, уже за пределами супервулкана, пичкались своей замысловатой начинкой в сборочных цехах на поверхности.
Все, что выпускала в военном отношении промышленность Доминиона по имперским и сепаратистским чертежам — все производилось в недрах «Роковой горы».
Любые корпуса и запчасти.
«Роковая гора» — это эксперимент по созданию мощного производственного кластера, реализующего практически все виды наших военных технологий.
В то время как дублирующие мощности аналогичных предприятий рассредоточены по множеству систем Доминиона, здесь все собрано воедино по одной единственной причине.
— Так понимаю, выход геотермальной энергии оправдал ваши запросы, леди Старк? — поинтересовался я.
— В полной мере, — сдержанно улыбнулась она. — Мы использовали системы экранирования от вредной среды, применяемые на горнодобывающих предприятиях подобного типа, чтобы разместить литейные внутри пробужденного нами супервулкана. Генераторы геотермальной энергии производят необходимый объем энергии, это правда. Однако, есть нюанс.
Даже так.
— Говорите.
— Мы вынуждены искусственно тормозить его выработку работой части генераторов вхолостую, потому как наши действия по забору расплавленной породы из жерла привели к смене вещества внутри вулкана, — пояснила женщина. — Новая магма более горячая, так как подымается непосредственно от ядра из-за технологии «обманного извержения». Поэтому, если мы запустим все генераторы, как и планировали, то получим переизбыток энергии. А нам просто некуда будет ее деть в таком случае. Поэтому мы используем лишь половину генераторов по назначению. Остальные подключаем лишь тогда, когда первую очередь выводим на техническое обслуживание.
«Обманное извержение» — это процесс контролируемой провокации выплеска магмы из недр вулкана.
Вот только в нашем случае, подобные выбросы не выливаются из жерла — они закачиваются по специальным трубам в сепараторы мустафарского дизайна, где расплавленная порода очищается от примесей, после чего разделяется на составляющие.
П итогу — получается необходимый ресурс полезных ископаемых в расплавленном состоянии.
Что в свою очередь экономит производственный цикл сразу в нескольких этапах.
Нам не нужно добывать твердую породу, очищать ее, расплавлять для последующего использования.
А следовательно — использование недр супервулкана ускоряет производство деталей, что в конечном счете позитивно влияет на скорости выпуска готовой продукции здесь и доставке необходимых деталей на места дальнейшего использования.
Я сконцентрировал свое внимание на одном из таких конвейеров.
Помещение было настолько просторным, что здесь мог разместиться ангар со станцией техобслуживания для нескольких корветов типа «Налетчик» или похожего класса.
Высокие дюрабетонные перегородки делили пространство на несколько зон, в каждой из которых располагался весь конвейер.
Расплавленный металл подавался в литейные формы, которые затем поступали через небольшие проемы в стене слева.
С высоты текущего положения было видно, что формы двигались по блестяще-белым конвейерным лентам и исчезали в следующих проемах, где проходили принудительное охлаждение.
И уже после этого сотни тонн заготовок попадали в сборочные цеха, где дроиды, автоматы или немногочисленные рабочие в спецовках занимались обработкой заготовок и начинением их поступающими по другим конвейерам электронными составляющими.
На моих глазах рождалась армия модернизированных В-1.
Повернув голову чуть в сторону, отследив поступление электроники, я мог видеть конвейер, на собирались компактные оптические датчики, которые затем войдут в состав систем визуального наблюдения дроидов.
На ленту поступило восемь заготовок, и она остановилась.
Рабочие проворно подключили к заготовкам кабели и уставились в экраны, на которых появились чёрно-белые изображения их рук.
Потом они стали поворачивать заготовки так и сяк, проверяя калибровку датчиков после сборки.
Один экран так и не включился. Рабочий отсоединил заготовку и положил её на стол рядом с конвейером.
Через мгновение остальные тоже отсоединили свои заготовки, а конвейер опять включился и переместил оставшиеся семь заготовок к другому рабочему месту.
— Брак неизбежен, — пояснила леди Старк.
Упрекнуть ее было не в чем.
Использование «обманного извержения» требовало скорости производства и выплавления деталей.
«Роковая гора» по любому из своих направлений работала в десяток раз интенсивнее чем любой другой, узкопрофильный завод того же направления в Доминионе.
Там, где производился в сутки один АТ-АТ, «Роковая гора» выпускала десять-одиннадцать боевых машин, которые затем поступали в заботливые руки военной приемки, контролирующей выпуск и качество абсолютно любой продукции в Доминионе, будь то гражданские версии комлинков, или венные аналоги.