Глава 23
Сандра
Настроение с утра было радужным. Я и сама не понимала, почему. Да, после свидания с Ральфом, с одной стороны, остался легкий привкус горечи. Но, с другой, мне будто стало легче дышать. И пусть я еще не готова была к нему вернуться, тем не менее, начинало казаться, что все не так страшно. Что можно восстановить доверие между нами, которое неожиданно дало трещину из-за его упрямства и ревности. Может, конечно, дело было и в другом. В том, что мне нужен был Ральф. И сколько бы я себя не обманывала, снова и снова мысленно была с ним.
Ричард высадил меня у торгового центра «Блиц». Это было огромное многоэтажное здание, в котором так просто потеряться. Но зато я надеялась найти в нем что-то подходящее для приема. Что скрывать? Мой гардероб срочно нуждался в пополнении. Мысленно пообещала себе, что верну на карту мужа все до копейки, и поспешила внутрь.
Магазины, магазинищи, магазинчики. Между ними — маленькие кафе и развлекательные заведения. Но меня интересовали только вечерние наряды, поэтому нырнула в вихрь вывесок. Первый этаж радовал нарядами для повседневных дел, а вот на втором я зашла в магазин под броской вывеской «Корона» — и поняла, что пропала.
— Чем могу помочь, госпожа? — Тут же поспешила ко мне хрупкая девушка в красивом белом платьице.
— Мне нужно вечернее платье, — ответила я.
— Есть особые пожелания по цвету, фасону?
— На ваше усмотрение.
Похоже, фраза произвела магическое действие, потому что девушка сразу умчалась вглубь вешалок и вскоре вернулась с пятью вариантами. Я едва взглянула на них — и поняла, что без платья не уйду.
— Буду мерить все, — порадовала сотрудницу «Короны» и удалилась в примерочную. Там меня встретили еще две сотрудницы, чтобы помочь переодеться. Сама бы я не справилась с множеством крючков и тесемок. Зато надела первое же платье — и влюбилась. Оно было золотистым, мягким на ощупь, словно сотканным из солнечных лучшей. Я повертелась перед зеркалом. Ральф бы одобрил.
— Беру, — сказала немедленно. — Но и остальные примерю.
Из «Короны» я выходила не с одним, а с тремя платьями, которые должны были вечером доставить ко мне домой. К золотому добавились бледно-голубое и бело-розовое. А когда девушки увидели жемчужную карточку, кажется, пожалели, что не принесли сразу весь ассортимент магазина. Вот с обувью пришлось помучиться. Ни одни туфельки не казались подходящими, и я бродила из магазина в магазин, стараясь подобрать хоть что-то стоящее. Пройдя еще два этажа, выбрала пару белых с золотом туфелек на высоком каблуке. Лучшее, что смогла найти. Украшения были и свои, но я не устояла перед набором заколок — даже украшения на них будто были сделаны специально в стиле платья. Еще один этаж — и поняла, как же безумно устала. Поэтому вместо того, чтобы вернуться домой, решила поужинать здесь — время катилось к вечеру. Выбрала маленькое кафе на одном из верхних этажей и заказала фирменное блюдо, которое оказалось свининой под винным соусом. К ней прилагался овощной салат, а на десерт взяла мороженное. Я уже перешла к десерту, когда вдруг услышала за спиной знакомый голос:
— Кого я вижу! Сама Сандра Рейнер.
— Колден, — поправила, обернувшись через плечо.
Голос я узнала сразу, потому что иногда его обладательница являлась мне в кошмарах. И то, что мы встретились, я совпадением не считала. Инга замерла передо мной — вызывающе красивая, в малиновом платье с полупрозрачными вставками. Такие как раз входили в моду.
— А я думаю, ты или нет.
Не дожидаясь приглашения, Инга подсела к столу. Что ей нужно? Я смотрела и молчала, а она, кажется, наслаждалась моей реакцией.
— Не беспокойся, травить тебя второй раз не стану. — Она подперла подбородок ладошкой. — А что же ты одна, госпожа Колден? Где потеряла вторую половину?
— Не твое дело. — Я поднялась, чтобы уйти.
— Подожди. — Инга перехватила мою руку. — Разве так разговаривают со старыми знакомыми?
— Что ты здесь забыла? — спросила прямо.
— Я? У мужа завтра какое-то мероприятие, выбираю наряд. Я ведь замуж вышла, Ральф не говорил?
— Не говорил.
Он вообще в ту ночь мог мало что связно произнести. И уж тем более не вдавался в подробности из жизни Инги.
— Надо же, а я думала, расскажет. Хотя, вы, вроде бы, поссорились?
Я открыла было рот, чтобы поставить её на место, но Инга перебила раньше:
— Знаешь, я готова аплодировать тебе стоя. Это же надо! Так уесть самого Ральфа Колдена. Не все ему о женщин ноги вытирать. Молодец, Сандра. Я, конечно, не думала, что вы долго пробудете вместе, но и предположить не могла, что это ты его бросишь, а не он тебя. Браво!
— Твоего мнения не спрашивала. — Я едва могла вставить хоть слово.
— Да ладно, не злись. Официант! Принесите нам шампанского.
— Я не…
— Ты не будешь, я уже поняла. — Инга аккуратно поправила светлый локон. — А я вот выпью. Знаешь, последние два года только и мечтала, чтобы наступил этот момент. Конечно, ты вряд ли счастлива, что рассталась с мужем. А я тебе скажу — старого пса не научить новым трюкам. Каким Ральф был подонком, таким будет всегда. Жаль, что я сама этого не понимала.
Мне не нравилось, что она говорила о моем муже в таком тоне. Хотелось вцепиться в высокий начес и хорошенько оттягать её за волосы. Но я же — не она.
— Да? — Состроила невинную мордашку. — А мне казалось, ты неровно дышишь к Ральфу.
— Я-то? — Инга усмехнулась. — Все прошло и быльем поросло. Просто это так здорово — когда любишь кого-то всю жизнь, он вытирает об тебя ноги, а затем находится та, что проделывает тот же фокус с ним. Поэтому, Сани, я даже перестала на тебя злиться. Захочешь — приходи, поболтаем. Живу на Уолкер, дом двенадцать.
Значит, муж Инги — и правда большая шишка. Я видела особняки на Уолкер, там живут только те, у кого счета в миллионах и миллиардах. Хорошо устроилась, как для бывшей сотрудницы борделя.
— Извини, вряд ли. — Приторно улыбнулась «подружке». — И ни об кого я ноги не вытирала. Ссоры бывают у всех, и они проходят. Прости, мне пора. У меня завтра тоже важное мероприятие.
Поднялась, оставила деньги на столике и пошла прочь. Ощущения от встречи были не просто плохими — мерзкими. Сердце превратилось в камень, который будто притягивал к земле. И куда подевалось мое хорошее настроение? Очень хотелось услышать голос мужа. Просто услышать. Пойти в гости к Элис? Но кто даст гарантию, что он будет там? Набрать по кристаллу?
Достала из кармашка коробочку с кристаллом.
— Ральф Колден, — произнесла отчетливо.
Вокруг коробочки разлилось сияние, но Ральф не отвечал. Где же он? Может, занят.
— Элис Блейн.
А вот Элис откликнулась сразу:
— Слушаю.
— Элис, это Сани. Ты сейчас дома? — спросила подругу.
— Если бы! Я на работе с раннего утра. Презентация, будь она неладна. Даже к Эбу вырваться не могу, все время говорим через кристалл. А что такое?
— Да ничего, думала зайти. Но, раз ты занята, то увидимся завтра. Работай.
Значит, к Элис не пойдешь. С Алексом поговорить? Или… Я ускорила шаг. Идти предстояло недалеко, даже без мобиля. А потом можно будет нанять водителя, чтобы довез домой, или пройтись. Вскоре впереди замаячило здание центральной больницы. Я за эти дни так больше и не вырвалась к Эберту. А ведь после моей семьи они с Элис были моими самыми близкими друзьями. Поднялась по лестнице — и столкнулась нос к носу с тремя охранниками.
— Сандра Колден к господину Скайдену, — сказала им.
— Проходите. — Охрана расступилась без лишних слов. Видно, получили указания.
Я постучала в двери палаты и открыла дверь. Эб полусидел в кровати — верный себе, рисовал что-то в блокноте. Большинство бинтов уже исчезло. На щеке еще виднелся едва заметный след ожога, под глазами залегли синие тени, но в целом Эб выглядел неплохо как для человека, который выжил только чудом.