— Конечно, обещаю.

Я верила слову Элис, она не стала бы мне лгать. Поэтому и выложила ей все — про Цветочницу, про Лейвера и торги, даже про свое жуткое пробуждение в мотеле. Элис не перебивала. Только лицо её становилось все бледнее.

— Сани, это какой-то кошмар. — Она отобрала у меня пустую чашку и сжала мои руки. — Главное сейчас — чтобы Айвинга и его жену арестовали.

— Этим занимается Роберт. А я поехала к Ральфу. Оказывается, он уже подготовил бумаги на развод.

— Но почему? Вы же помирились, у вас все наладилось. Из-за его маскарада?

— Нет. Он мне изменил.

— Не верю. — Элис покачала головой. — Ральф не такой человек, он не мог.

— Из желания отомстить мог. Только почему с Ингой? С первой, кто согласился? Или чтобы больше уязвить? Я уже ничего не понимаю, Элис. С момента приезда в Ирген живу, будто в каком-то затяжном кошмаре.

Даже слез уже не было… Я просто сидела и смотрела в одну точку, а Элис молчала. Видно, у неё не осталось слов. А затем подруга обняла меня и сказала:

— Ну и пошли его подальше. И нечего из-за этого плакать. Главное, проклятием никаким не награди.

— О чем ты? — Я удивленно моргнула.

— Хочешь, я расскажу, как познакомилась с Эбом? Хоть немного отвлечешься от своих мыслей. А завтра мы с тобой пойдем по магазинам, купим себе самые красивые платья, закажем столик в ресторане. И пусть наши мужчины кусают локти. Мой вон вообще дома не появляется. Забыл, как жена выглядит. Если бы необходимость, и не приехал бы.

— Расскажи, — кивнула я, потому что знала только в общих чертах.

— Хорошо, слушай.

И я слушала. Правда, рассказ Элис больше казался сюжетом из какой-то страшной книги, но она бы не стала мне врать. Зато, погрузившись в переживания подруги, я на несколько минут забыла о своих собственных. Справлюсь. Другого выбора все равно нет. Тем более что я не одна. У меня есть Элис, её малыши, Эберт, хоть он и дуется на весь мир, Дэн, Роберт, Мартина. Мои родители. Да, было оглушительно больно, но я терпела. Нужно просто успокоиться и решить, что делать дальше. Как со всем этим быть. Куда идти, к чему. Надо просто выжить.

Глава 45

Ральф

Я всегда думал, зачем Эберт рассказал Лили о своей предполагаемой измене. Он ведь мог молчать — она бы никогда ничего не узнала. Хотя, конечно, Джесси бы сделал так, чтобы узнала, но Эб ведь сам признался. А теперь понимал, зачем. Я тоже не мог молчать о том, что произошло между мной и Ингой. Казалось, это жжет меня изнутри. Выжигает что-то жизненно важное. Да, теперь Сани меня ненавидит. Да что там? Я сам себя ненавижу. Но так было правильно. Если когда-нибудь у меня будет возможность объяснить ей… Да какая возможность? Она больше не захочет меня видеть. А мне сейчас это и нужно — отгородить её, обезопасить, чтобы размолоть врагов в порошок.

Да, я выполнил требования Инги. То, что оставалось на счету, перевел ей без остатка. Там было что-то около двадцати тысяч. Мелочи, но раз она так жаждет, пусть получает. Бумаги на развод тоже отнес в местное отделение. Вот только здесь меня ждал неприятный сюрприз, потому что полчаса спустя со мной связались через кристалл и сообщили, что наш брак с Сани расторгнут без испытательного срока. Инга подсуетилась, тварь. Следит. Пусть следит, я ничуть не отступил от плана.

На ладонь лег кристалл, на который был записан наш разговор с Ингой. Мой первый козырь. Второй — два гостя, которые ожидают на складе в так любимом Ингой Аверноре. Вот о них госпоже Лейвер вряд ли известно. А нас ждет крайне увлекательная беседа. Был и третий козырь. Утром Барден назвал мне адрес норы, в которую забился Рик Торнот. Пора открыть карты и повергнуть врага. Увы, ради услуг Бардена пришлось сделать то, чего никогда не собирался делать. Карточка Алекса была у меня. На ней было немного, тысяч двести — просто на всякий случай. Но этот «всякий случай» настал не для сына. Для меня самого.

Тяжелее всего дался утренний разговор с Сани. Когда она появилась на пороге, растерянная, заплаканная, я едва сдержался. Хотелось послать к черту Ингу, забыть обо всех условиях, прижать к себе и никуда не отпускать. Но тогда Сани может погибнуть, а её жизнь для меня ценнее чего бы то ни было. Даже моей собственной.

В двери постучали.

— Открыто! — крикнул я, и в комнату вошел брат Сани, Роберт.

— Здравствуй, Колден, — сказал он.

— Ты долго.

— Мартина решила свидетельствовать против Айвинга. Сани сказала, что в полицию обратится завтра, а сейчас она у Элис. Так что нам никто не помешает.

Я кивнул. С Робертом Рейнером мы разговаривали этим утром, когда я ехал из мотеля. Сообщил ему, что с Сани все в порядке, и попросил не трогать блок на её памяти. А затем мы немного прогулялись по утреннему Иргену, заглянули к супругам Айвинг и пригласили их в гости в Авернор. Я не собирался никого прощать. Практика показала, что это приводит только к новым ударам в спину. Нет, врагов давно пора было стереть в порошок. И если бы не их умелые маневры, я бы давно это сделал.

— Едем? — спросил Роберт.

— Едем.

Мы взяли мобиль Ричарда Эверетта — все равно ему теперь пылиться во дворе этого старого, скрипучего дома. Пусть сослужит мне еще одну службу.

— Что сказали в полиции? — спрашивал по пути.

— Пока что записали показания. Но я думаю, они уже отправили людей домой к Айвингу. Я обставил там все так, будто Леон и Мисси собирались в спешке.

Мы с Робертом быстро нашли общий язык — он тоже не собирался прощать обидчиков сестры и любимой девушки. А значит, уничтожить Цветочника — наш общий интерес.

— Вы поговорили с Сани? — спросил Роб.

— Поговорили, — ответил я. — Она, вроде бы, держится.

— Не знаю, утром было страшно смотреть. А теперь она сказала, что ночевать останется у Элис.

И хорошо, что у Элис. Элис присмотрит за Сани, а Сани — наоборот. Лучший из возможных вариантов.

— Сам-то что будешь делать, Колден? — спросил Роберт.

— Мстить.

— Если будет нужна помощь, скажешь.

— Нет, это мое личное дело. А вот Цветочник твой.

Мобиль остановился у крайнего склада. Роберт по своим каналам узнал, что его владельцы уехали из страны, и склад стоит заброшенным. Значит, нам никто не помешает. Я вышел первым. Рейнер следовал за мной. Да, таких людей, как он, хорошо иметь в числе друзей, и плохо — в числе врагов. Я открыл замок и толкнул дверь, впуская в темное помещение свет. Айвинг и его жена сидели на полу спиной к спине. Увидели нас — и забились в путах. Но без магии отсюда не выбраться, а их магию сейчас ограничивали браслеты.

— А теперь поговорим. — Сел я напротив Айвинга. — Помнится мне, господин старший следователь, я предупреждал вас, чтобы ноги вашей не было рядом с моей женой. Но, кажется, у вас развилась тугоухость. Придется лечить.

— Я не понимаю, о чем вы. — С Айвинга давно слетела напускная самоуверенность.

— Не понимаете? То есть, Сани мне врет, что позавчера вы пришли к ней домой и похитили её?

— Вы наши её. — Айвинг понял, что отпираться бесполезно.

— Конечно, нашел. Она же моя жена. И вас нашел. Хотя, наверное, дальнейшие вопросы следует адресовать вашей супруге.

— Она не причем! — воскликнул Айвинг. — Не трогайте её.

— А теперь тугоухость, кажется, развивается у меня, — обернулся я к Роберту. — Знаете, Айвинг, в чем соль ситуации? Однажды мой друг поставил на памяти вашей супруги блок, чтобы она смогла забыть о похищении и жить нормальной жизнью. Но кто-то его снял. Кто?

— Я не знаю. Не знаю я.

— Неполный ответ. — Я вздохнул и поднялся на ноги. — Спросим у неё?

— Вы кто такие? Что вам нужно? — Мисси все-таки подала голос, а до этого делала вид, что её это не касается.

— Я — муж той девушки, которую ты вчера похитила, Цветочница. А это — её брат. Но с ним ведь вы знакомы.

Мисси сверкала глазами из-под блондинистой челки. Роберт сел напротив неё.

— Вы помните меня, Мисси? — спросил он.