Успокоив Сани, как мог, снова сжал кристалл в руке.

— Леон Айвинг, — произнес четко.

— Айвинг слушает.

Надо же, какой ответ! Прямо сторожевой пес.

— Здравствуй, господин старший следователь, — сказал я. — Думаю, мне стоит представиться. Ральф Колден — тот самый, к жене которого ты посмел приставать и угрожать ей.

— На ловца и зверь бежит. Я бы хотел, господин Колден…

— Это я бы хотел, чтобы ты меня послушал, ушлепок, — перебил Айвинга. — Можешь сказать Сани спасибо, что я до сих пор не переступил порог твоего участка. Но если хоть одна слезинка упадет из глаз моей жены из-за тебя, клянусь, ты пожалеешь, что родился на свет. Ты меня понял?

— Что вы себе позволяете? — Айвинг храбрился, однако в его голосе был страх. — Ордер на ваш арест…

— Засунь себе в задницу. Думаю, мы поняли друг друга. Встретимся лично — убью. И если ты наводил справки, то знаешь, что я не бросаю слов на ветер.

Захлопнул крышку и убрал коробок с кристаллом в карман. Думаю, Айвинг меня услышал. А если вдруг не услышал, размелю его в порошок. Нет, в участок я вернуться не могу. Слишком много злости, которую некуда девать. Зато у меня в кармане по-прежнему лежит список закрытых торгов, и велики шансы, что Цветочник использует один из них. Достал листок и изучил список. Адреса, имена. Барден хорошо поработал. Вот только с чего начать и как? Я же не приду в любой из них с заявлением: «А не пытались ли через вас продать нескольких девушек в рабство?» Нет, надо действовать куда осторожнее. Представиться клиентом? Предложить выгодную сделку? Не в моем нынешнем состоянии. А время идет, и кто знает, когда Цветочник объявится снова. Слишком много мест, каждое из которых надо проверять по одному. С которого начать?

Но решить я так и не успел — снова ожил кристалл.

— Ральф, это Дэн, — услышал надтреснутый голос.

— Старик? Что-то случилось? Хуже стало? — Вот его никак не ожидал услышать.

— Нет, я почти здоров. Можешь приехать в больницу? Посидим, поболтаем.

— Сейчас буду.

Пришлось возвращаться к оставленному мобилю и ехать в центральную больницу. Я прекрасно понимал, что Дэн не станет просить просто так. Значит, нам действительно есть, о чем побеседовать.

И снова та же картина — палата, охрана у двери. Сколько можно? Сдержал вздох. Охрана пропустила без проблем, и я вошел внутрь.

Дэн действительно чувствовал себя лучше — уже сидел в кресле у окна. Повезло старику, отделался больше испугом. А все повреждения мы с Алексом залечили в два счета, врачам оставалось мало работы. Главным образом, залечить перелом — это более длительный процесс.

— А, Колден, ты быстро! — Дэн обернулся на хлопок двери.

— Ты же сказал, что разговор срочный. Вот он я, — старался казаться спокойным, но Дэна всегда было трудно обмануть.

— Что не так? — сурово спросил он.

— Да все не так! Но давай начнем с того, зачем ты меня звал.

— Соскучился по твоему сарказму, — усмехнулся Дэн. — А если серьезно, я хочу знать, что происходит. Потому что не верю, что Рик Торнот мог один заварить такую кашу.

— В том-то и дело, что не мог. Наш приятель — мелкая сошка, оттого не менее противная. — Я сел на край кровати.

— Как думаешь, кто за ним стоит? — Дэн буравил меня взглядом.

— А вот тут есть несколько вариантов. Первый — одна моя старая знакомая, муженек которой является главной шишкой в городе. Второй — Джесси было мало неприятностей, и он решил снова заварить кашу, но я в это мало верю. Третий — некая сила, о которой мы не знаем, но которая имеет на нас зуб. И, наконец, кто-то из конкурентов Эберта.

— И это тоже вероятно, потому что сегодня Эб подписывает крупный контракт. Рисковый, скажу прямо. Я пытался его отговорить — он столько провел в больнице, еще не успел ни во что вникнуть, но разве кто-то послушал старика?

— Что за контракт? — насторожился я.

— По итогам презентации. Очень крупные разработки новых скоростных систем. Эб говорил, что придется вывести какую-то часть личных средств «Скай», но потом доход покроет убытки.

— А если нет?

— Эб такой вариант даже не рассматривает. Ты же знаешь, он всегда уверен в том, что делает.

Да, Эб был именно таким. И когда речь шла о риске, неизменно возникающем во время очередного проекта, никогда его не боялся. Но если этот проект показался Дэну подозрительным, значит, есть в нем что-то неладное.

— Хочешь, чтобы я проверил его компаньонов? — спросил у старика.

— Хочу, — кивнул тот. — И присмотри за Элис и Эбом, пока я в больнице, ладно?

— Я обещал мышке покинуть её дом, но раз ты просишь, пока задержусь. У меня тоже есть вопрос, Дэн. Что ты знаешь о Леоне Айвинге?

— Об Айвинге? — Кажется, Дэн удивился. — По сути, не так много. Я слышал о Леоне как о хорошем, добросовестном полицейском. Затем мы сотрудничали по нескольким делам, а когда искал для вас работу, узнал, что в отделе Айвинга есть места. А что?

— Ничего, кроме того, что этот тип пристает к моей жене.

— Как? Он же женат.

А вот этого я не ожидал! И Сани точно об этом не знает.

— На ком же? — спросил осторожно.

— Откуда мне знать, Ральф? Я его супругу видел лишь однажды, и то случайно. Как я понял, Айвинг не желает афишировать их отношения.

— Понятно.

— А что это у тебя руки в бинтах, друг мой? Не с Айвингом ли разбирался?

— С ним самым.

— И что будешь делать? — Нахмурился Дэн.

— Пока не знаю. С одной стороны, мне хотелось бы, чтобы Сани ушла из полиции. С другой, она слишком расстроена, да и этот подонок не стоит того, чтобы из-за него бросать работу. Такая двоякая ситуация. Поэтому пусть решает сама, а я присмотрю, чтобы в следующий раз у него руки отсохли. Уж это-то могу ему обеспечить.

— В любом случае, будь осторожен, — сказал Дэн.

— Буду. Ты тоже, а то твоя соседка очень расстроится.

Старик неожиданно смутился, а я только рассмеялся. Что ж, никогда не знаешь, где и как тебя настигнут истинные чувства. Из больницы я выходил, более-менее успокоившись. Но в участок все равно не поехал, хоть кристалл Ричарда Эверетта уже раскалился докрасна. Конечно же, это была Сани. Сказал ей, чтобы не тревожилась, и вместо участка направился к старым знакомым. Пока был в больнице, в голову пришла занятная мысль — зачем прочесывать торги мне, если можно заплатить — и этим займутся другие?

* * *

Сандра

Я с трудом досидела до конца рабочего дня. Мысли путались. О какой работе может идти речь, если внутри — пустыня? Начинала жалеть, что не попросила Ральфа забрать меня. Очень хотелось его увидеть, но почему-то казалось, что он догадается о происходящем, а лишние неприятности нам ни к чему. Ричард так и не вернулся. Мне было безумно жаль, что втянула его в это дело. От меня одни проблемы.

Домой ехала медленно, потому что никак не могла сосредоточиться на дороге. Почему? Почему все снова летит куда-то в бездну, а я никак не могу это установить? Да, это исключительно моя вина. Если бы я больше слушала близких людей, ничего бы не случилось. Но — поздно, слишком поздно.

Предоставила охране загонять мобиль в гараж, а сама вошла в дом. Хозяев искать не стала, сразу поднялась на второй этаж. Заглянула в комнату Ральфа — мужа там не было. Тогда толкнула дверь Алекса — и даже не сразу его увидела.

В комнате царил полумрак, шторы на окнах были плотно задернуты. Алекс сжался в комок в кресле в самом углу, и если бы не прерывистые всхлипы, я бы решила, что никого нет.

— Ал, ты что? — кинулась к нему. — Что случилось?

Алекс никогда не относился к детям, склонным истерить на пустом месте. Да я его за эти годы всего в слезах видела раза три!

— Ничего. — Его голос осип от рыданий.

— Опять приснилось что-то? — поняла я. — Иди сюда, котенок.

Попыталась вытащить Алекса из кресла — не удалось. Тогда сама умостилась рядом, надеясь, что оно не развалится. Глаза привыкли к полумраку. Да уж, по лицу Алекса было очевидно, что его состояние — не дело пяти минут.