Выбежав на улицу, Гуй Син встретился с ожидающими его юношами. Но увидевшие его друзья были озадачены, а затем Шань Ян не смог сдержать смешка.

— Если ты покажешься в таком виде на соревнованиях, то наша школа будет опозорена, — хмуро заметил Хи Цуо.

Шань Ян делал несколько шагов к озадаченному Гуй Сину и поправил ворот одежды того.

— Не заставляй сестру Мэй ругаться.

— Нам бы лучше поесть для начала, — сказал Хи Цуо, — соревнования будут длиться долго.

— Хорошая мысль, — одобрил Шань Ян, — тем более, что для разминки будет предоставлено специальное время.

Гуй Син смущенно поправил волосы, на которые также обратил внимание Шань Ян, но не стал трогать их. Троицы сразу привлекла внимание в столовой, но к ним подошли только Гуан Жун и Го Цзы.

— Ну, что, готов ли ты к первому соревнованию? — поинтересовался Гуан Жун, глядя на Гуй Сина.

— Почему ты не поинтересуешься этим у меня? — фыркнул Хи Цуо.

— Это уже не первые твои соревнования, чего тебе волноваться? — он засмеялся.

— На самом деле, мы подошли, чтобы спросить, не видели ли вы Шань Мэй? — перебил их диалог Го Цзы.

— Нет, — удивился Гуй Син, — мы только пришли.

Го Цзы помрачнел и задумался.

— Не переживай, наверное, у нее свидание, — сказал Гуан Жун.

— Но ее нет уже давно, — хмуро добавил Го Цзы.

— Время сейчас неспокойное, ее могли похитить, — огорченно сказал тот в ответ.

Шань Ян же сразу оторвался от еды и настороженно посмотрел на Гуан Жуна. Это определенно не было ничем хорошим. Гуй Син заметил перемены в магистре и заметил, что во взгляде того появилось беспокойство.

— А что случилось? — поинтересовался Гуй Син, понимая, что это тот вопрос, который хочет задать Шань Ян, но не может этого сделать.

— Помнишь, вчера мы отправились тренироваться, а она ушла помогать остальным ученикам? С тех пор она больше не появлялась.

— Она привела нас в домик и ушла, — нахмурился Шань Ян, — я тоже больше ее не встречал.

Оба ученика переглянулись, и в их глазах читалось беспокойство.

— Может, она придет на соревнования? — спросил Хи Цуо.

— Может, но, если вы увидите ее, скажите, что мы ее искали, — попросил Гуан Жун, — приятного аппетита, — после это они оба ушли.

Но аппетит теперь был безвозвратно утрачен. Все трое были обеспокоены пропажей Шань Мэй и надеялись, что она вернется во время соревнований.

— Ладно, идем, — сказал Хи Цуо, заметив, что уже никто не ест.

Это было оглашено единогласное решение, поэтому все трое отправились на площадку для внешних учеников. Там уже тренировались ученики разных школ, но то, на что они надеялись, пришедшие не нашли. Шань Мэй здесь не было.

— Может, она направилась сразу к старшим ученикам? — спросил Гуй Син, но ему никто не ответил.

— Ладно, давайте разомнемся? — предложил Хи Цуо. — Мы должны хорошо пройти первый этап. Если сестра Мэй не придет на соревнования, то тогда и будем думать.

Шань Ян и Гуй Син согласились с ним. Поскольку Шань Ян не сообщал, в качестве кого прибыл на соревнование, и только сейчас оказалось, что он рекомендует себя как мастера трав. Это было логично, ведь сильными сторонами магистра был бой и заклинания. Если бы он пришел с этими направлениями, то невольно все равно выдал свое чрезмерно высокое умение, но ему это было не нужно, иначе будет слишком много внимания. С другой стороны, в травах Шань Ян понимал только как плести венки, поэтому все поверили бы в то, что он совершенно бездарен и слаб.

— Внимание всем внешним ученикам! Первый этап начинается. Пройдите и займите свои места на трибунах!

Глава 44. Соревнования во время бури 8. Первый этап

Когда внешние ученики и судьи заняли свои места, ведущий начал объявлять команды, допущенные до соревнований, их правила и локацию. Для внешних учеников соревнованием являлась добыча определенных предметов в местности, наполненной специально подобранной нечистью и различного рода ловушками. Команда, которая быстрее соберет все необходимое, проходит в следующий этап, где ученики разделялись по квалификациям. Поскольку объединять учеников в группы из разных школ было нецелесообразно, поскольку был велик риск конкуренции внутри группы, что зачастую портило соревнования, и только десятая часть добиралась до финиша, появилась традиция распределять учеников по группам так, чтобы они все были представителями одной школы. Заодно внешние ученики проверялись на способность работать совместно с членами своей «семьи». По этой же причине было условлено, что школы отправляют равное количество учеников, чтобы возможно было сформировать команды. Самым оптимальным для каждой школы оказалось три человека, поскольку не в каждой школе был достаточный прирост новых учеников. В школе Бай Шань же прирост был хорошим, поэтому на соревнование они отправили две команды, по три человека каждая. Когда Гуй Син узнал, что Шань Ян в его команде, впервые, то был равнодушен к этой информации, поскольку относился к этому ученику так же, как ко всем остальным: ни хорошо, ни плохо. Но сейчас он посчитал, что судьба все время ему улыбалась, и был вне себя от счастья, тщательно стараясь это скрыть. Однако, у Хи Цуо начинали болеть глаза от его сияния.

После распределения ученикам был выдан список, а на руку повязали ленту с цветом команды. В момент, когда милые девушки завязывали участникам на запястья ленты, Гуй Син бросил короткий взгляд на Шань Яна. Он с завистью смотрел, как милая ученица завязывает на изящном запястье сиреневую ленту, а затем обратил внимание на сухой венок, резко контрастирующий с общим цветущим обликом молодого человека.

— Желаю удачи в соревнованиях, — добродушно сказала другая девушка, что завязывала ленту на руке Гуй Сина.

Она мило улыбнулась и пошла к следующему ученику. Когда она ушла, Гуй Син вновь кротко посмотрел на Шань Яна, обратив внимание на мягкий взгляд и легкую тоскливую улыбку.

— Шань Мэй так и нет, — отвлек его от созидания прекрасного Хи Цуо.

Гуй Син будто очнулся и вспомнил, что сестра Мэй действительно в итоге так и не появилась.

— Может, их собрал учитель?

Хи Цуо не ответил.

— С самого начала эта идея была плохой, — сказал Хи Цуо, — устраивать подобные соревнования, когда так неспокойно, и происходят непонятные вещи.

Кот Цуо фыркнул и первым пошел вперед, когда ведущий объявил, что участникам пора войти в игровое поле. Гуй Син не нашел, что на это ответить, и вновь взглянул на Шань Яна, который тут же поймал его взгляд. Это определенно не мог быть он, достаточно взглянуть в эти глаза, полные беспокойства.

— Не волнуйся, я думаю, что с ней все хорошо, несмотря ни на что, — сказал Гуй Син, вызвав удивленное выражение лица у магистра.

Но молодой человек не стал дожидаться ответа и пошел следом за Хи Цуо. На самом деле, он тоже беспокоился за сестру Мэй, но с учениками магистра не способно что-то случится, они уже прошли огонь и воду.

Площадкой для соревнований был лес рядом с озером. Поскольку вокруг было множество рек, впадающих в главное озеро, вся поверхность была ими сильно рассечена, превращая в сетку. Необходимые для поиска материалы были самыми банальными и спрятаны в сложнодоступных местах. Перед учениками не ставилась задача не допустить, чтобы соперники собрали ингредиенты, главным было лишь время. При этом материалы не совпадали, поэтому обкрадывать соперников не имело смысла. Но некоторые ученики предпочитали нападать на другие группы, чтобы задержать их в пути. Их недолюбливали, но это не было против правил, поэтому никто не мог ничего поделать с этим произволом.

— Итак, нам надо найти свиток, кольцо и веер, — продиктовал Хи Цуо список.

Тот открывался лишь тогда, когда все участники оказывались в зоне проведения соревнований.

— И где они могут быть? Там есть подсказки? — задумчиво спросил Гуй Син.

— Скажу больше, — Хи Цуо перевернул список лицом к остальным, — здесь есть карта.