***

Капельки пота на коже, растрепанные черные волосы. Сухой венок на запястье, которое он взял в свою руку и впился губами в просвечивающиеся сквозь кожу вены. Чужая рука скользнула по его волосам и вцепилась в них на взмокшем затылке, притягивая к своей груди. Гуй Син издал вздох и резко раскрыл глаза. Он весь взмок и тяжело дышал. Ему снова приснилось что-то подобное с магистром! Он был готов сгореть со стыда.

— Гуй Син? — Шань Ян похоже тоже проснулся. Не удивительно, он ведь повел себя довольно шумно.

Но недостаточно чтобы разбудить Шань Мэй, потому что та самозабвенно похрапывала на кушетке, а ее сон был истинно богатырским.

— Прости… — сморозил первое что пришло в голов Гуй Син.

— Все хорошо, это нормально, — внезапно сказал Шань Ян, — для твоего возраста, подобные сны — это нормально.

— Что? — Гуй Син запаниковал, посмотрев на магистра.

«Он знает?!»

— Тебе ведь приснилось что-то, ну, — магистр замолчал, — в общем, это нормально. Чжэн Нуо тоже пугался этого. Даши свойственно воздержание, но не отсутствие желаний, мы же не страдаем бессилием, — Шань Ян тихо засмеялся, — просто умойся холодной водой, помоги себе если потребуется и не беспокойся о нравственных нормах. Это просто развитие твоего организма.

Гуй Син был готов сквозь землю провалиться. Он и сам прекрасно знал, что для юношей его возраста это нормально, он вообще много знал об этом. Но… Его случай. Гуй Син робко посмотрел на Шань Яна, пытающегося его подбодрить.

— А если… Мне снится человек, который не должен?

— Это ограничения твоего сознания, подсознание считает иначе. Если тебе это нравится, — поправился магистр, — если нет, то твое подсознание просто экспериментирует. Но, не бери на себя ответственность за то, что тебе просто приснилось. Твое подсознание снимает оковы во сне, но снимать ли их наяву, только твой выбор.

Гуй Син промолчал. Он все это понимал, но на душе кошки скребли. Он глубоко уважал этого человека, как он мог представить себе, чтобы хотя бы во сне он… Молодой человек все понимал, но не хотел, чтобы это повторялось часто. Разве что… Совсем чуть-чуть.

— А тебе? Снилось что-то подобное? — Гуй Син сам не понимал, откуда в нем взялось столько смелости.

— Если честно, нет, — Шань Ян неловко почесал голову, — в твоем возрасте я изводил учителя до белого коленья тем, что уже мотался по всему миру и лез в опасные ситуации. Все что мне снилось из самого откровенного, это как он исполнил обещание и хорошенько надрал мне зад розгами.

Гуй Син не сдержался и тихо засмеялся. Наваждение как рукой сняло, но он все еще чувствовал его послевкусие, но теперь приятное.

— А вот моему брату, вашему старейшине, кстати, снилось. Но он никогда ничего не рассказывал и стремился со всем разобраться самостоятельно, — голос магистра стал печальнее.

— Вы поссорились в тот день? — осторожно спросил Гуй Син.

— Не думай и не спрашивай о том дне, иначе, мне придется уйти, — напомнил магистр, — я надеюсь, что тебе не придется узнать, что произошло тогда.

Глава 60. Возвращение в школу. Конец соревнований

Утром даши убедились, что демон исполнил обещание и даже доставил пленных лично. Все вопросы в этом городе были окончательно улажены, а что до главы города, Хи Цуо написал соответствующее заявление, чтобы местная школа занялась этим вопросом, а на самого главу поставил метку, чтобы тот не смог сбежать. Впрочем, тот был в таком истеричном состоянии, что вряд ли бы смог. Ученики наконец-то покинули город и отправились назад в школу. На самом деле их путешествие оказалось короче, чем они ожидали, а главное результативным. Однако, по возвращению в школу их ждали новые разборки о том, куда с соревнований делись ученики, и откуда вернулась Шань Мэй и как ко всему этому причастен демон. Но так или иначе, главное их сестра не пострадала, что еще было важнее?

Когда они вернулись был уже вечер, а они все были очень уставшими. На входе их встретили недоуменные ученики-охранники, но спустя пару минут споров, все же впустили их, пообещав неприятности.

«Мы встретили демона и злого духа, какие еще неприятности могут нас сегодня удивить?»: буквально выражали лица пришедших, поэтому трогать их никто не решился.

— Не слыхано! Покинуть соревнования! Подвести школу! Ослушаться учителя! Это так вы обучаете своих учеников?! — громко разразился криком один из даши, в присутствии всех остальных.

Чжи Ху молча выслушивал крики накинувшихся на него учителей, и молодые люди уже были готовы получить по заслугам. Тот сделал шаг к ученикам, сложив руки за спиной, после чего громко объявил.

— Молодцы. Не побоявшись трудностей, вы отправились за своей сестрой и спасли ее от опасности. Школа гордится теми, кто готов бороться за своих друзей, братьев и сестер, — после этого он посмотрел на покрасневших от возмущения и негодования остальных учителей, — несмотря на то, что у старших даши кишка оказалась тонка отыскать похищенную ученицу.

По залу прошли тихие шепотки и гул возмущенных даши.

— Что вы хотите мне сказать? В чем обвинить мою школу? Что вы бросили на произвол судьбы мою ученицу, а мои ученики устояли перед страхом и вернули ее? Что вы просто обвинили наиболее удобную кандидатуру и забыли о жизни и судьбе моей ученицы? Что в вашей школе такая охрана, что может пропасть целая группа учеников? Что вы хотите мне сказать?

По залу вновь прошел гул переговоров и шепота.

— Или может что мои ученики решили проблему в городе, что находится под вашим контролем! — он обратился к главе школы, — пока вы пытались перекричать друг друга и обсуждали, какой плохой Юнь Гун Чжэнь, мои ученики пошли за Шань Мэй по следам демона и сразились с злым духом в городе, где он сожрал уже десяток людей. Мои ученики нашли главу, который приносил в жертву бродяг чтобы совершить темный ритуал и обрести молодость. И мои ученики встретились лицом к лицу с демоном и тот расторгнул договор на пятьдесят душ. А половина из вас даже в глаза его ни разу не видела.

Чжи Ху едва не плюнул на пол, глядя на нервные и раздраженные лица недавно кричащих на его учеников людей. Теперь же половина косо посматривала на главу школы.

— Мы приехали на ежегодные соревнования, чтобы помериться силами и талантами, а были вынуждены спасать ученицу и разбираться с вашими проблемами. Ко всему прочему вы начали обвинять нашего магистра в этих бедах! Такого неуважения к нашей школе я не видел уже давно! Эти соревнования недостойны нашего присутствия, мы снимаем свое участие и возвращаемся. Мы найдем более благородное и полезное занятие на это время!

С этими словами он вновь развернулся к ученикам.

— За мной, — после этого он гордо пошел прочь из зала, оставив за собой несравненно недовольные лица, за исключением нескольких людей и учеников, которые еще ничего не знали.

Ученики школы Шань были впечатлены своим учителем, который не дал их в обиду и отстоял до последнего. В конечном итоге, отношение к и школе действительно значительно ухудшилось после истории с магистром, но такая скандальная ситуация была впервые. Теперь Шань Мэй была в безопасности, и они могли сказать все что думают об этом и гордо уйти.

Сборы прошли быстро, Чжи Ху не желал задерживаться, поэтому уже через час он и его ученики покидали школу. Никто не стал их останавливать, но несколько людей пришли проводить и попрощаться, ведь теперь было неизвестно, когда они встретятся снова. Одним из этих людей была учительница Тянь Цю Се и ее ученики.

— Просим прощения, за то, что произошло в нашей школе, — сказала она, — жаль, что все закончилось вот так. Насчет главы города не беспокойтесь, я займусь этим вопросом лично. Надеюсь, наши пути еще пересекутся.

— Наверняка, — кивнул Чжи Ху, — будьте осторожны, нечисть вновь начала выползать на поверхность и наглеть. Дурной знак.

— Верно, дурной, — кивнула та, — прямо, как в тот год. Берегите себя тоже.

— Спасибо, наставница Тянь Цю Се, — вежливо поклонившись, сказал мужчина и ученики повторили за ним.