Царила тишина.

Время от времени в карету задувал ветер, и учёного вида эльфу приходилось придерживать страницы своей книги пальцами.

Вдруг, толстая фигура вытянулась вперёд, – свет упал на её седые волосы, – и спросила:

– Что читаете, профессор?

– Ох, это… – мужчина приподнял книгу, демонстрируя её обложку.

Засверкали золотистые буквы: «Всё про Людей».

– Учебник?

– Скорее научная работа…

– Кто бы мог подумать, что знаменитый профессор Липен всё ещё чего‑то не знает.

– Я много чего не знаю, – улыбнулся мужчина и поправил свои очки. – Только очень самонадеянный и недальновидный эльф может заявить, что знает всё в каком‑то вопросе. Более того, даже теперь, когда я посвятил изучению флоры южного фронтира больше семи лет моей жизни, мне кажется, что я знаю о ней намного меньше, чем когда я только взялся за моё исследование, – наклонив голову сказал мужчина.

Его собеседник отстранился и покачал головой.

– Вот как… Странная проблема. Я прекрасно разбираясь в моих финансовых записях.

– Разные вещи, – Липен улыбнулся и развёл руками.

Он был известным учёным, натуралистом, в то время как его собеседник, тучный эльф по имени Мерцен, был важным землевладельцем, в собственности которого находилась целая шахта, и по совместительству почётным членом земельного совета.

Несколько недель назад южные предприниматели прознали о планах северного дворянства снова повысить цены на зерно и злаки. Это было чрезвычайно тревожное известие. Цены и так были задраны в несколько раз. Дохошло до того, что хлеб на юге стоил едва ли не дороже, чем на островах срединного моря. Было очевидно, что северяне всеми силами хотят задушить стремительное развитие южного фронтира.

Что же делать?

Наладить сельское хозяйство на юге было невозможно без огромных денежных вложений. Эльфы долго ломали голову, пытаясь что‑нибудь придумать, как вдруг кто‑то из них заметил, что на самой границе горной гряды запрос на продовольствие был необыкновенно низким. Велено было разобраться, почему так, и вскоре обнаружилось, что всё это время шахтёры торговали со своими южными соседями.

Какими такими южными соседями..?

С людьми!

Это было неслыханное открытие; люди были своего рода запретной темой, которую старались не вспоминать. Но если с ними получилось наладить торговлю, пусть даже не официально, а на местном уровне, – так уж получается, что в ранних государственных образованиях обитатели приграничных деревень знали друг друга лучше, чем жителей своей столицы… Ибо концепция границы – новодел в рамках истории цивилизации… Значит с ними можно было договориться о полноценном торговом маршруте. При том что люди, судя по всему, вовсе не голодали.

Сперва в человеческие земли отправили посланника, тоже человека. Через пару недель, когда о нём уже заволновались, он вернулся и сказал, что люди согласны говорить.

Тогда была создана полноценная дипломатическая миссия.

Люди выращивали некую особую культуру, которая, судя по всему, произрастала в южных лесах и напоминала солёную картошку. Чтобы разобраться, что это такое, наняли учёного, Липена. Последний взялся за это задание с большим энтузиазмом. В компанию ему отправили настоящего дипломата и предпринимателя – Мерцена.

Они были первыми эльфами за более чем сорок лет, которые должны были установить официальный контакт с человеческой цивилизацией.

Каждый из них относился к своей миссии по‑разному.

Мерцен большую часть времени скучал, либо разговаривал на отстранённые темы – рассказывал про свои дела, доходы, жаловался на северян и налоги… Меж тем Липен с интересом разглядывал природу, которая, покачиваясь, волнами проносилась за окном кареты. Когда дунул прохладный горный воздух, а затем по сторонам возвысились массивные тени – они заехали в перешеек – мужчина взял листок бумаги, карандаш и стал делать записи. Время от времени, к великому неудовольствию Мерцена, он просил остановить карету, вылезал наружу, хватал какую‑нибудь травинку или сорняк, зарисовывал, связывал её и прятал сушиться в свой чемоданчик…

Вскоре в окошке замаячили огромные деревья. Чтобы обхватить ствол некоторых из них, нужно было не меньше десяти эльфов. Они возвышались над землёй, как многоэтажные здания.

Карета медленно углублялась в чащу.

Воцарилась атмосфера таинственности. Мир как будто сделался темнее… Мерцен стал чаще помалкивать, и время от времени вздрагивал от случайного шороха, от лисицы, которая вдруг пробегала среди кустов; Липен смотрел в окно не отрываясь, взглядом внимательным и заворожённым.

Однажды он охнул и показал в чащу:

– Смотрите… Там…

Мерцен испуганно посмотрел в сторону деревьев. Сперва он ничего не увидел, но затем, постепенно, тени пришли в движение… Там было десять… Нет, больше десяти человек и даже некоторые постройки.

Целое поселение притаилось посреди чащи.

– Нам не сюда, – опомнился и заявил Мерцен.

– Ещё пара дней пути.

– Вот как… – Липен покорно кивнул; и всё же взгляд мужчины до последнего провожал странную деревню, сокрытую в листве…

Ещё через два дня, ровно в полдень, их карета остановилась как будто посреди самой обыкновенной тропинки. Липен и Мерцен вышли наружу и увидел на залитой солнцем полуденной дороге странную женскую фигуру, закутанную в чёрную мантию.

Она медленно приподняла голову…

Глава 52. Цивилизация

Фигура в плаще медленно приподняла голову… Липен заволновался, но и сразу расслабился, когда увидел за острой чёрной шляпкой самое обыкновенное женское личико… Даже нет, не женское. Перед ним и Мерценом стояла молодая девушка. У неё были тёмные волосы, сухие, бледные губы и, на контрасте, большие, влажные глаза, из‑за которых она казалась совсем ещё ребёнком.

Мужчина зацепился взглядом за её уши и заметил, что у них не было остроты. Они были закруглёнными. Она была человеком … Липена захватило лёгкое волнение, которое он всегда испытывал, когда видел, например, необыкновенные, редкие растения.

Мужчина провёл своё детство на северо‑восточном побережье, всего несколько раз бывал в больших портовых городах, а потом сразу перебрался на юг для своих исследований. Людей, особенно живых, которые встречались теперь только в наивысших дворянских кругах, как потомственные слуги, он прежде никогда не видел; для него это было в новинку.

– Вы послы из империи? – спросила девушка высоким голосочком.

– Да, да… Это мы. Рад знакомству, – кивнул Липен.

– …Дальше вы пойдёте со мной… – просто сказала девушка.

– Собирайте свои вещи…

Мужчина кивнул и переглянулся с Мерценом. Последний выглядел немного недовольно, – ему совсем не хотелось покидать насиженную карету – но что поделать? Меценат вывалил наружу своё увесистое тело, крякнул и свалился на дорогу.

Девушка наблюдала за всем происходящим скучающими глазами; когда «послы» собрали свои вещи и попрощались с кучером, она повела их по тропинке в лес. Стоило им зайти в древесные тени, как Липен опомнился и поинтересовался у своей вожатой:

– Простите, я забыл спросить ваше имя…

– Джульетта, – ответила девушка без всякого интереса, а затем прибавила:

– Здесь направо…

Вскоре эльфы обнаружили себя посреди вереницы маленьких, едва заметных тропинок, которые, казалось, рисовались у них прямо под ногами. Липен с большим интересом смотрел по сторонам. Глаза эльфа горели как звёзды, – а может это редкий свет, которой проникал через заросли, так блестел в его очках. То и дело он задавал Джульетте вопросы. Например, когда рядом с ними показалась особенно широкая дорожка, выложенная камнями, мужчина спросил, для чего она? Девушка ответила, что её используют для перевозки товаров.

Мерцен пробурчал, что они могли проехать по ней на карете… Хотя бы на лошадях!

– Могли, – скучая ответила Джульетта.

Полный эльф закатил глаза.