Дело продвигалось стремительными темпами: поселенцы рубили деревья, строили хижины… Собирались первые отряда авангарда, который должен был пойти в чащу. Настроение у всех было приподнятое; многие эльфы думали, что, после высадки, им сразу придётся воевать, – в действительности всё оказалось намного проще. Главной занозой оказались вовсе не страшные, дикие люди, но колючий ветер и странные комары, которые почему‑то жили в холодном климате… Некоторые солдаты даже стали выпрашивать у своих офицеров пустить их в чащу – чтобы они могли поймать лисицу или волка и сделать из него шубу…

Командиры были не против; тем паче, что таким образом они обезопасят местность для будущих поселенцев, однако… Именно тогда эльфы заметили первые странности.

Они отправились в лес и вернулись ни с чем.

Воины экспедиции, среди которых в том числе были опытные охотники, не смогли найти ни одного дикого зверя. Может они не водятся в этой части света? Или всех распугали костры и лагерь? Они отошли подальше от берега и всё равно ничего не обнаружили… Это было странно… Эльфы пожали плечами и вернулись в свои палатки.

А уже ночью, когда небо совсем стемнело, один солдат вышел на берег и стал бродить вдоль прохладной воды, гулять, разминать ноги… Наслаждаясь морским ветром, он то и дело поглядывал на маленькие огоньки кораблей на горизонте.

Вдруг, один из них загорелся особенно ярко. Мужчина удивился и присмотрелся к нему. Свет становился всё сильнее и сильнее, как вдруг столп пламени ударил в небеса, а затем раздался грохот, который чуть не повалил его на колени. Эльф отпрянул и вытаращил глаза.

Что происходит?

Прочие солдаты тоже стали выбираться из палаток на берег и растерянно смотреть на бушующий пожар… Меж тем за первой вспышкой последовала вторая, затем третья… Вот уже четвёртый, пятый и шестой корабли захватило пламя. Каждую минуту раздавался страшный грохот. В какой‑то момент жёлтое зарево покрыло собою весь горизонт. Чёрное море вспыхнуло, как масло…

Глава 65. Разрушенные планы

Алое зарево накрыло весь горизонт…

Один за другим корабли, которые находились на некотором отдалении от берега, начали воспламенятся. Сперва мелькала красная вспышка – затем был громкий взрыв, и в небеса поднимался, закрывая звёзды, густой дым… Если хорошенько присмотреться, в сиянии хрустящего и горящего дерева, которое медленно погружалось в морские глубины, можно было разобрать человеческие силуэты…

Один такой силуэт парил в небесах и наблюдал за происходящим аки божество.

Красные крылья женщины удерживали лунный диск. В её волосах переливались звёзды и зарево, что бушевало на море.

Роза следила за исполнением своего «плана».

Под покровом ночи ведьмы подлетели к эльфийскому флоту и напали на беззащитные корабли. Некоторые суда девушки забросали зажигательными снарядами; на другие, которые были поменьше и не имели серьёзной охраны, они тихо опустились и вырезали команду…

Спокойный взгляд Розы переместился немного в сторону. Дюжина кораблей сняли якорь и пришли в движение, отдаляясь от прочего флота… Это были транспортные галеоны, на которых эльфы перевозили армию и припасы. Собственно, большинство кораблей ведьмы старались именно захватить. Сделать это было несложно. На них осталось не так уж и много матросов. Те же корабли, которые они всё‑таки сожгли, были уничтожены с одной конкретной целью…

Роза повернулась к берегу и прищурилась. На широком пляже носились маленькие чёрные точечки, похожие на муравьёв.

Эльфы были в панике. Простые солдаты перепугались; офицеры, которые должны были их успокоить, тоже не спешили исполнять свои обязанности, – ибо и сами были совершенно растеряны.

Если бы Роза и остальные ведьмы просто захватили весь флот, эльфийское командование ещё могло что‑нибудь придумать, чтобы успокоить солдат; например, они могли сказать, что флот отправился пополнить припасы и скоро вернётся – теперь сделать этого было невозможно. Любая ложь, любая попытка извратить правду неминуемо разобьётся об алое зарево, которое ведьмы выжгли на сетчатке каждого эльфийского солдата.

Они наблюдали за происходящим словно потерянные дети…

Постепенно зарево сошло на нет.

Горизонт накрыла завеса густого и чёрного дыма.

Дунул ветер… Эльфы затрепетали. Многие из них не успели одеться, прежде чем выбежали на пляж. Некоторое время они были настолько потрясены всем происходящим, что просто не замечали холода; когда же они успокоились, то обнаружили, что у них трясутся зубы.

Стоял полумрак.

За границей лагеря сгущалась непроглядная, тёмная чаща.

Солдатам вдруг показалось, что они спустились на верёвке в пещеру, а потом эту верёвку кто‑то взял и поджёг. Что им было теперь делать? Как теперь добираться назад? Если только по земле… Но ведь лес, чаща!

Потребовались усилия самого Лирона, чтобы всех успокоить и добиться дисциплины. При этом лицо у мужчины было чрезвычайно кислое – как будто его заставили съесть грязный лимон… Вскоре к нему прибежали в равной степени разъярённые и напуганные дворяне. Они требовали от него объяснений. Что произошло? Кто уничтожил их флот?!

Генерал молчал. Он тоже не имел ни малейшего понятия.

Единственным, кто знал о ночной операции, были ведьмы.

И Александр.

Мужчина проверил табличку с потерями:

[Люди: 7

Эльфы:

Убитые: 829

В плену: 304]

Нескольким ведьмам не повезло; одна из них не рассчитала силу взрыва; других задели эльфийские стрелы… Ещё десяток получили ранения.

Для подобного рода операции это был очень даже приемлемый, даже эталонный размен, и всё равно Акация раздражённо вздохнула, когда ударная группа вернулась в лагерь. Она посмотрела на тела погибших, а затем побежала ухаживать за раненными. В медицине у Благословенной Акации не было равных… Роза меж тем стала совершать приготовления ко второму шагу своего плана.

Теперь, когда эльфы были отрезаны от снабжения, у них не было выбора, кроме как отправиться к перешейку и поскорее воссоединиться со всей остальной империей; о том, чтобы возвести поселение на берегу, более не могло быть и речи; с кораблей не успели разгрузить даже половину необходимых припасов; под вопрос попало само выживание экспедиции.

Утром генерал Лирон прочитал речь, в которой заявил, что всё это не более чем прискорбная случайность, что большая часть флота уцелела и просто ушла подальше от берега, и что с припасами не будет никаких проблем – они просто заберут их из человеческих поселений, которые встретят во время своего марша; солдаты восприняли слова генерала довольно вяло.

Лирон это прекрасно понимал; вернувшись в шатёр, он сделался необычайно мрачным. Мужчина осознал, что заплатит ещё большую цену, если и дальше будет недооценивать своего противника. Он вспомнил все знания, которые почерпнул за время учёбы и военной службы, собрал армию и отправился в поход.

Его марш был ни чета тому беспорядочному шествию, которое много лет назад устроили аристократы во время первого восстания. Эльфийские солдаты медленно, но верно пробирались по лесным тропинкам; разведчики искали звериные тропы; зоркие лучники забирались на деревья и рисовали карты. Повозки разбирали и собирали, в зависимости от местности и того, можно ли проехать по ней на колёсах.

Лирон был чрезвычайно сосредоточен; он почти не спал.

Если бы именно такой эльф как он, настоящий военный, в своё время командовал армией союза аристократов, очень может быть, что первое человеческое восстание завершилось бы совсем по‑другому…

Однако в те времена на стороне людей было всего лишь три ведьмы.

Теперь, их стало больше тысячи…

На пятый день после начала похода Лирон получил срочное донесение:

Замечен противник!

Глава 66. Поле боя