Спешившись с коня, я подошёл к гискарцу и вежливо ответил.
— И я приветствую тебя, Кразнис мо Наклоз! — обернувшись, я повел рукой в сторону ровных квадратов выстроившихся безупречных, — Надеюсь благодаря твоему товару вскоре и я смогу встретить тебя в Королевской Гавани так же радушно, как хозяин дорогого гостя! — улыбнулся я гискарцу, который выглядел точь в точь как и был показан в сериале.
— В этом можете положиться на копья и щиты безупречных. — пригласив жестом следовать за ним, гискарец заложил руки за спину и пошёл вдоль рядов боевых рабов, сверкающих шлемами и наконечниками длинных копий, — Я знаю, что Вам принадлежит то великое войско, что уже столько времени гостит у стен нашего прекрасного города. Вместе со своими новыми бесстрашными и не испытывающими боли рабами которых можно послать в самые опасные участки поля битвы Вы завоюете Закатные Королевства и сможете обрести славу подобную Эйгону Завоевателю! — разливался соловьём Кразнис.
— Я знаю, что Вы очень состоятельный и могущественный человек, так что не сомневаюсь в Вашей платежеспособности. — развернулся ко мне работорговец и взмахнул плетью с навершием в виде золотой гарпии, — Думаю пятидесяти тысяч золотых драконов будет вполне достаточно.
Я от такого заявления чуть не распахнул рот и только затем вспомнил, что цену тут принято задирать до небес, а затем торговаться до приемлемой и для покупателя и для продавца.
— Сорок тысяч золотых драконов. Бумага Железного Банка у меня с собой. — сделал я ответный ход.
Да, Браавос где располагалось главное отделение Железного Банка запрещал рабство и даже иногда спонсировал бунты рабов в других Вольных Городах, но это отнюдь не мешало ему активно и с удовольствием работать с работорговцами. А что поделать, если почти весь Эссос продавал, покупал и растил этих самых рабов? Банкиры просто не могли закрыть глаза на этот золотой поток у себя под носом.
— Только из уважения и симпатии лично к Вам, мой дорогой друг, сорок восемь тысяч. — блеснул глазами гискарский аристократ, принявшись за дело всей своей жизни — торговлю.
— Сорок две тысячи и контракт с тысячей лучших легионеров Пылающего Легиона на год по вдвое сниженной цене. Я слышал Вы собираете большую торговую экспедицию в земли Золотой Империи. Мои воины отлично справятся с охраной.
— Сорок пять тысяч и контракт по втрое сниженной цене с одним из легионов полностью. — задумавшись на миг, Кразнис довольно улыбнулся и метнул взгляд на группу Господ, что ждали нас в тени у столика с вином и фруктами.
— Я согласен. Но добавьте в контракт ещё вон ту девочку. — махнул я в сторону маленькой Миссандеи, что сейчас подавала вино одному из аристократов.
Лучшую подругу Дейнерис из сериала я не узнать никак не мог. И хоть платить я гискарцу совсем не собирался, девочку всё равно заберу. Будет служанкой-подружкой моей сестре. Надо будет не забыть выписать ей вольную.
Посмотрев в указанную мной сторону, гискарец недоуменно оглянулся на меня.
— По рукам. — пожав протянутую гискарцев руку, я развернул свиток на столике принесенные расторопным слугой.
Заполнив документ, я вручил его Кразнису, получив в ответ заветную плеть с с навершием в виде гарпии. Владельцу которой и будут служить все стоящие на арене безупречные.
Развернувшись я окинул взглядом стоящих и ждущих указаний боевых рабов.
— Я и все Господа Астапора приготовили торжественны пир в честь Вашего прибытия… — начал было Кразнис, но замолк, будто у него слова встали комом в горле.
Мой меч с тихим шелестом покинул ножны, как и мечи всех моих людей.
— Действуй. — вручив в руки прошедшему Уильяму плеть, я развернулся к застывшему Кразнису и кинул взгляд в сторону других Господ, которых сейчас окружили преторианцы.
— Господа города Астапора! Я, Визерис Таргариен объявляю себя правителем всего Залива Работорговцев! Склонитесь и подчинитесь! Кто же пойдет против меня… Пламя и Кровь! — раскинув руки, громогласно сообщил я.
— Пламя и Кровь!
— Пламя и Кровь!
— Пламя и Кровь! — поддержали меня преторианцы.
А в следующий миг над городом раздался оглушительный рёв дракона.
Некоторые Господа падали на колени, другие погибали, обнажая клинки вместе со своей охраной. Уильям Дарри и десяток безупречных раздавали команды моим новым воинам, которые уже начали движение в сторону выходов с арены.
А я улыбался, глядя как подросший Аверо кружит в небе над городом и издаёт радостный рёв.
— Похоже мой товар был куплен по традиции железнорожденных. Железом и огнём. — со смесью опаски, восторга и разочарования в голосе сказал Кразнис, смотря на резвящегося в воздухе дракона.
— Сдайтесь, Кразнис мо Наклоз. Сдайтесь и спешите в свою пирамиду под охраной моих преторианцев. Они защитят Вас и Вашу семью, у них есть нужные бумаги. Принесёте мне клятву верности и сможете уберечь свой род. — предложил я.
Хоть я и собирался одним из первых указов запретить производство безупречных, так как кастрировать маленьких мальчиков и воспитывать их так, как это делают в рядах безупречных — та ещё мерзость и варварство, сам Кразнис мне бы пригодился. В политике и правлении нет места брезгливости. А этот человек безусловно был очень умелым торговцем, политиком и интриганом. Любой другой не смог бы подмять под себя почти всю торговлю безупречными, при этом не устроив массовой резни в Астапоре. Он будет великолепным помощником в деле правления в Заливе Работорговцев. Главное приставить к нему "охрану" из своих людей.
Посмотрев на моё лицо долгим изучающим взглядом, гискарец с достоинством кивнул.
— У Вас есть дракон, легионы и теперь есть и безупречные. Но Вы хотите завоевать Залив, а не Вестерос. Почему?
Послав по магическому каналу связи сигнал Аверо о приземлении, ответил:
— Зачем довольствоваться малым, если в состоянии взять многое?
— Я понял Вас, мой… Король? — запнувшись, гискарец произнес титул, что носили мои предки правящие Семью Королевствами.
Махнув рукой, я подозвал одного из десятников отряда преторианцев и указал рукой на быстро соображающего и принимающего правильные решения гискарца. Тот понятливо кивнул, поняв безмолвный приказ и стал строить своих людей.
Посмотрев в карте глаза Кразниса, я на миг задумался, а потом отбросил все сомнения и покачал головой.
В этот миг за моей спиной с шумом приземлился Аверо и грозно рыкнув, подставил уже довольно большую голову для ласки.
Пройдясь рукой по чешуйчатой горячей коже, я ответил:
— Император. Визерис Первый, правитель Валирийской Империи звучит намного лучше чем Король.
Распахнув в шоке глаза и глянув с восторгом на дракона за моей спиной, Кразнис поспешил низко поклонился.
— Безусловно, Ваше Величество.
Махнув рукой Дарри, я развернулся и зашагал к спине Аверо. Седло было сделано ещё в Новом Гисе, летать как Дейнерис на голой спине дракона усеянной десятками шипов я не собирался.
Меч отправился обратно в ножны так и не понадобились, а я через миг оказался в седле. Щёлкнули замки креплений и я отправил мысленный приказ.
Взрыкнув, Аверо оттолкнулся когтистыми лапами от песка арены и взмахнул могучими крыльями поднимаясь в небо.
С высоты птичьего полёта город был как на ладони. Змейки отрядов безупречных уже прорывались по улицам, сметая стражу и идя на штурм пирамид. В северной части города уже властвовали легионеры в связке с отрядами вступивших со мной в сговор опальных аристократов Астапора.
С рёвом пробирающим до нутра и вызывающим у меня в душе какой-то детский восторг, дракон полетел вдоль стен, заливая облаками огня начавшую обстрел стражу города.
Сегодня улицы Астапора сменят песчаный наряд на алый.
Глава 21. Астапор взят
Год 290 от Завоевания Эйгона. Эссос. Залив Работорговцев. Астапор.
Сделав пару кругов вокруг городских стен, убедился, что вся стража сгорела в драконьем огне. Никаких неожиданностей и сложностей не было, на что намекало отсутствие условных сигналов со стороны моей армии. Окинув взглядом Астапор, с высоты кажущийся большим песчаным одеялом с узорами в виде зелёных линий улиц, вдоль которых были высажены различные кусты и деревья, я отдал приказ через магическую связь, на что Аверо взрыкнул и стал снижаться.