Я стоял на помосте в компании Уильяма Дарри и братьев Рераксес. Вейла, никогда не любившая большие скопления людей, предпочла наблюдать за действом с трибуны. А Нарвос с Зираро ещё не вернулись из Мира, куда отправились за моей сестрой.

Предо мной стоял постамент с короной. Рядом с ним пристроился старец с аккуратной бородкой, длинными серебряными волосами до плеч и пронзительными фиолетовыми глазами. Его белоснежная тога была закреплена фибулой из валирийской стали, а вокруг левой руки были обмотаны бусы состоящие ровно из четырнадцати обсидиановых сфер.

Я сам был облачен в доспехи из валирийской стали, на плечах покоился чёрный плащ с красным трёхглавым драконом. На боку висели ножны с моим полуторником из колдовской стали, а волосы стягивала шёлковая лента винного цвета.

Подняв руку, подал сигнал. Преторианцы сняли с поясов отделанные серебряной чеканкой рога и затрубили. Толпа, до этого шумная и громкая, полностью стихла. Активировав единственное мне известное заклинание из аэромантии, усилил свой голос, что как гром разнёсся по людскому морю.

— Моё имя Визерис Таргариен. Я железом и огнём завоевал Астапор! Следом же будет покорён и весь Залив Работорговцев. Готовы ли вы мне присягнуть как своему императору? Готовы ли стать подданными Валирийской Империи? — над площадью мелькнула крылатая тень, а в небе раздался грозный рык Аверо.

— Дракон Император!

— Славься Визерис Таргариен!

— Да здравствует империя! — начали кричать люди Вейлы в толпе, а следом за ними клич подхватили и остальные.

Вскоре многотысячная толпа опустилась на колени, а преторианцы вновь затрубили в рога, призывая к тишине. Заклинание Усиления Голоса с лёгкостью наложилось на пожилого валирийца и он начал свою речь.

— Я Рейгар Пейминион, старший жрец Храма Войны. Именем Четырнадцати Богов Старой Валирии я спрашиваю. Клянёшься ли ты быть мудрым и справедливым правителем?

— Клянусь.

— Клянёшься ли ты быть милосерден к подданным и жесток к врагам?

— Клянусь.

— Клянёшься ли ты блюсти Четырнадцать Заветов и быть щитом и мечом Валирийской Империи?

— Клянусь.

— Ты молвил и тебя услышали! — воздел руки к небу жрец, в то время как Аверо огласил округу ещё одним громоподобным рыком, — Отныне ты Визерис Таргариен, Дракон Император Валирийской Империи! — возложил жрец на мою голову железную корону с четырнадцатью зубьями.

Окинув взглядом ликующую толпу, я улыбнулся. Годы труда не были напрасны.

Глава 25. Интересное знакомство

291 год от Завоевания Эйгона. Астапор. Сады при пирамиде Дома Таргариен.

— … а Зираро и вовсе готовит очень вкусных крабов! Обязательно попробуй, Визи. — закончила свой рассказ о путешествии маленькая беловолосая девочка.

— Хорошо, попробую. — хмыкнул я, потрепав Дейнерис по волосам, от чего она надулась словно бурундук.

— Прекрати! Я уже совершенно взрослая. — топнув ножкой и поправив локоны ниспадающие на лёгкое голубое платье, сестра построила хитрую мордочку и заключила, — Ты нанес мне тяжкое оскорбление, братец! Прошу если пообещаешь погулять со мной и показать каструм легиона! Мне про него Зираро рассказывал. — нагло заявила малявка.

— Хорошо, прогуляемся через пару дней. — улыбнувшись, глянул на стоящую рядом девушку в открытом жёлтом платье.

— Дени, пойдем. Ты же хотела посмотреть на дракона своего уважаемого старшего брата? Он уже поел и сейчас спит за стенами города. — мягко, но с забавным акцентом, произнесла спутница сестры.

— Так чего же мы ждём? — встрепенулась эта егоза, выскочила из беседки и уже было побежала к паланкину, но обернулась на миг и помахала ручкой, — Пока, Визи! Увидимся вечером.

Посмотрев вслед удаляющейся Дейнерис, задорно топающей мимо кустов роз и персиковых деревьев, я глянул в спину удаляющейся вслед за сестрой Мэй.

Итийцы, брат и сестра из клана Фэнь были мной если честно забыты в суматохе последних месяцев. Так что когда Вейла на очередном собрании поинтересовалась у меня по поводу того, куда бы пристроить моих новых вассалов, я пару минут и вовсе не понимал о ком идёт речь. Вспомнив же, вызвал к себе в кабинет Ляо, старшего брата Мэй. Как оказалось всё это время итийцы ждали моих дальнейших распоряжений, а так как их не поступало, то брат и сестра просто тренировались, учили язык и узнавали к кому вообще попали в вассалы.

Ляо я выделил несколько книг по магии, те из трактатов которые в последствии хотел отдать в библиотеку ещё не созданной магической организации на службе Империи. Мэй же так и продолжила тренироваться с подобием нагитаны, а также начала под руководством брата практиковаться в магии воздуха. Ну а когда в Астапор прибыла моя сестра я приставил Мэй к Дени. В качестве этакой старшей подружки, которая при этом в случае нападения сможет прирезать десяток врагов ветряными лезвиями и прикрыть юную Таргариен воздушными щитами.

— Верховная Жрица Гарпии. — оповестил один из четырех преторианцев, что стерегли мой покой.

Глянув на одну из тропинок ведущих г беседке, я увидел идущую в мою сторону женщину с золотой маской на лице. Её сопровождали две жрицы в черных мантиях и серебряных личинах.

— Император Визерис Таргариен. — склонилась в поклоне делегация.

— Верховная Жрица Радагра Иззаар. — кивнул я.

Взмахов руки отослав телохранителей, проследил за удаляющимися вслед за воинами жрицами в тёмных мантиях и повел рукой в сторону плетёного кресла напротив.

— Присаживайтесь, уважаемая. Лёгок ли был Ваш путь? — аккуратно присев на предложенной место, женщина поправила оранжевые полы платья.

— Лёгко, но утомительно. Я, признаться, никогда не любила путешествий. Но ради Вас пошла на лишения долгой дороги и прибыла в Астапор. — мелодично ответила жрица.

Окинув взглядом фигуру той, кому уже стукнуло две сотни лет и задержав взгляд на декольте откуда выглядывали белоснежные груди, я хмыкнул.

— Ну положим эта встреча нужна была нам обоим, служительницам Гарпии в большей мере. — подхватив со столика глиняный кувшин, принялся разливать по двум бокалам вино трехвековой выдержки.

— Вот как? Разве Император перестал нуждаться в поддержке храмов Гарпии? — оглядев сад и убедившись в полном отсутствии людей, жрица сняла маску, явив своё лицо.

Огненно-красные волосы ниспадающие вьющимися локонами на хрупкие плечи, пухлые губки цвета спелой вишни, пронзительные зелёные глаза, аккуратный носик и веснушки покрывающие белоснежные щеки и высокие скулы. Да, эта женщина была прекрасна. Пожалуй красивее всех тех, кого я видел за свое две жизни.

— Ваша помощь в деле усмирения народных бурлений и разведки в Юнкае и Миэрине и вправду ценна. Но Вы просите много больше того, что даёте. — справившись с небольшим навождением ответил я, сохранив на лице ледяную маску равнодушия.

— Прекрасное вино. — улыбнулась жрица, отпив из бокала и соблазнительно слизнув рубиновые капельки с пухлых губок, — Наши договоренности в силе?

— Да, Вы получите пять ковшей крови моего дракона и часть книг по магии. — покатав на языке терпкое вино, откинулся на спинку кресла, — Что же касается религии… в моей Империи разрешено поклоняться любым богам.

— Любым? — приподняла красную бровку Радагра Иззаар, — Даже Р'Глору и Чёрному Козлу? — немного иронично улыбнулась жрица.

— Богам, но не демонам. — вернул я улыбку.

— Демонам? — немного удивлённо протянула жрица.

— Семеро, Четырнадцать, Гарпия, Старые боги — все они не требуют человеческих жертвоприношений. — начал я объяснять свою позицию, — Да, некоторым из этих богов приносят в жертву преступников, но это скорее традиция и казнь в праздничный день, а не обязательное явление. В Валирийского Империи будет разрешены живые жертвы только в качестве животных, людей же на алтарях жадных демонов резать я не позволю.

— А красные жрецы Р'Глора приносят в жертву исключительно людей, да и к другим религиям относятся с гневом и ненавистью. А Вы, как истинный Лорд-Дракон и валириец возродивший Валирийскую Империю, являетесь защитником веры в Четырнадцать богов Старой Валирии. — покивала женщина и отпила из бокала.