— Сюда, осталось совсем немного, — торопил Грамматикус. Он буквально светился мальчишеским задором. Сонека и Рахсана следовали за ним, Пето поддерживал уксора за руку.
— Сюда, вниз! — позвал Джон. Они спустились за ним во впадину между наклонившимися каменными блоками. Перед ними лежала пещера, на дне которой среди расколотых плит плескалась темная жидкость.
В пещере было холодно, а эхо звучало очень странно. Грамматикус прыгал с одного камня на другой, не желая потревожить стоячую воду, перескакивая с блока на блок, словно ходил по камням в красивом саду. Сонека и Рахсана следовали за ним.
Пещера оказалось странной каменной часовней. Влага капала и сочилась с выгнутого дугой потолка. В середине зала стоял большой, похожий на кафедру, уступ. Мокрая скала блестела как стекло. Грамматикус помог Пето и Рахсане залезть на нее.
— Это то самое место? — спросил Пето, подозрительно всматриваясь в окружающие его тени.
Грамматикус кивнул.
— И что сейчас произойдет?
— Терпение, Пето. Подожди, — он медленно повернулся по кругу, смотря на стены. Казалось, что он к чему-то прислушивается. — Я их не чувствую… Где же они? Я могу слинять, — секунду спустя решил он.
— Что-что ты можешь? — спросил Пето.
— Слинять! Слинять! — сказал Грамматикус, словно кто-то понимал значение этого архаичного слова. Он спрыгнул с поверхности каменной платформы, склонился над водным бассейном и начал водить по нему своими пальцами.
— Пожалуйста, пожалуйста. — бормотал он.
Ничего не произошло.
— Появитесь!!! — рявкнул он, водя по воде пальцами.
И внезапно стало холодно.
Рахсана пододвинулась к Сонеке.
«Нет необходимости убегать, Джон Грамматикус».
Грамматикус посмотрел на потолок пещеры.
— Вы меня слышите? Вы здесь?
«Джон, мы все здесь уже давно».
— Тогда покажите себя! — воззвал Грамматикус.
— Вашу мать… — тихо прошептал Пето, прижимая к себе дергающуюся и плачущую Рахсану.
Вокруг начали появляться фигуры, чуждые формы занимали место пустоты. Сонека тяжело сглотнул, когда увидел нечеловеческую природу существ, возникающих перед ним: странные фигуры, насмешки мироздания, собрание наиболее шокирующих ксенорас. Некоторые были высоким, мертвенно-бледным и многорукими существами, другие шептали и дышали через развевающуюся массу желатиновых псевдортов. Другие выглядели как припавшие к земле коварные существа, или лишенные симметрии инсектоиды. Рядом появился рогатый, лишенными костей, одетый в причудливый защитный костюм ксенос. Искрящийся гигантский моллюск высовывался из огромной раковины. Два существа прыгнули вперед и уставились на них сверкающими, любопытными глазами. Нечто механическое поднялось на четырех, похожих на клюшки, руках. Одно из существ выглядело просто как луч бесцветного света. Импозантный эльдар в жемчужно-белой броне, странным образом пугавший больше всех своей человекоподобной формой, вышел вперед.
Грамматикус широко развел руки, поклонился и вдохнул.
— Приветствую вас, мои повелители.
Инсектоид торопливо встал перед грозным эльдаром, его ротовые части начали корчиться.
— Приветствую, Джон. — сказал на Низком Готике Г’Латтро.
— Привет, мой друг.
— Кого ты привел в это место? — спросил Г’Латтро.
— Любовь моего сердца, Рахсану Саид и моего друга Пето Сонеку, — сказал Грамматикус. — Я прибыл чтобы объявить о начале встречи. Альфа Легиона ждет. Господа, я устал. Это было долгое и изнурительное задание, но оно выполнено, и Альфа Легион, хотя и с большой осторожностью, готов выслушать ваши слова.
Автарх, Слау Дха, что-то пробормотал.
— Автарх хочет понять, зачем ты притащил с собой этих мон-кей, — просвистел Г’Латрро. — Где представители Альфа Легиона?
— Мне пришлось импровизировать, — сказал Грамматикус. — Не легко манипулировать Альфа Легионом. Я не мог позволить непониманию и подозрению сорвать встречу. Не мог позволить недоверию привести к кровопролитию. Теперь я могу поручиться за их намерения, и мы можем связаться с ними прямо и…
— Мон-кей!!! — внезапно заорал Слау Дха.
Грамматикус повернулся и увидел, как ему в лицо смотрит лазерный пистолет Пето Сонеки.
— Пето? — недоверчиво сказал Джон. — Кодовое слово бедлам. БЕДЛАМ!
Сонека рассмеялся.
— Джон, ты и в самом деле думал что это работает? — он бросил локатор Рахсане.
— Поймала, Пето, — сказала она и активизировала нацеливание маяка.
— Рахсана??? — запнулся Грамматикус. — НЕТ!
Повсюду в пещере замерцали и задрожали вспышки света. Затем прозвучал резкий, гармоничный, хоровый звук. Альфа Легионеры появлялись один за другим у края пещеры, возникая во вспышках света, уже нацелив оружие. Меньше чем за четыре секунды, пятьдесят Альфа Легионеров со всех сторон окружили Кабалу. Ксеносы шептались, в ужасе смотря на Астартес. Слау Дха потянулся за оружием.
— Стойте на своих местах и не пытайтесь сопротивляться. — приказал нацеливший на него болтер Омегон и переключил канал. — Мы взяли их.
Последовала вспышка света. Материализовались Альфарий и стоявший рядом с ним Шир.
Примарх вышел вперед.
— Кабала, мы наконец-то встретились на моих условиях.
Глава восьмая
Эолиф, продолжение
— Приближается корабль, — сказала Му. Бронци приказал роте остановиться и посмотрел на облачный покров. Он ничего не увидел.
— Здесь не должно было быть высадки, — сказал он, — и мы не запрашивали поддержку с воздуха. Я ничего не вижу.
— Это здесь, — настойчиво повторила она, глядя в небо. Она чувствовала его приближение.
Из облаков появилась точка, и понеслась мимо каменной долины, оставляя позади следы пара. Это был вертолет «Шакал».
— Странно, чего ему надо? — спросил Тче.
Вертолет сделал два круга над позициями Джокеров, а затем, совершив вираж, пошел на посадку на плоскую скалу рядом с ними.
Как только его когти вонзились в землю, кто-то выгрузился из бокового люка и побежал к роте.
— Черные Люциферы? — нервно пробормотала Му.
Бронци ощутил паническую дрожь.
— Нет… Нет…
Три Люцифера, вооруженные и одетые в броню, уверенно спустились на поверхность и подошли к Джокерам. Они остановились на пол пути, и им были явно безразличны подозрительные взгляды сотен гено-солдат.
— Гетман Бронци, — сказал один из них. — Гетман, покажитесь.
По роте пронесся ропот. Бронци понял, что он дрожит. Не было никакой возможности спрятаться от них или убежать. Он сделал единственную вещь, которую мог.
— Это я, — сказал он, выйдя из беспорядочных рядов солдат навстречу Люциферам. Один из них немедленно выступил вперед и обезоружил его. Бронци не сопротивлялся.
— Какого хрена вы делаете? — возмущенно крикнул Тче.
— Гетман Бронци, — не обратил на него внимания Люцифер. — Вы задержаны по приказу Лорда-Командира. Вы пойдете с нами.
Джокеры начали возмущенно кричать, двинувшись вперед.
— Оставайтесь на местах! — заорал Бронци. — Это приказ! Всем оставаться на местах! Это всего лишь недоразумение, и мы его разрешим!
— Ты пойдешь с нами, — потребовал воин.
— Нет, — отрезала Хонен Му, встав рядом с Бронци. — Я не допущу. Вы не можете забрать моего старшего гетмана в разгар боевой операции.
— Ваши возражения приняты во внимание, уксор. Но это нас не остановит. Отойдите.
— Это оскорбительно! — возмутилась Му.
— Отойдите, уксор, — повторил Люцифер.
— Не надо провоцировать их, Хонен, — тихо сказал Бронци. — Я разберусь с этим и вернусь, как только смогу.
— Гуртадо, что это значит? — испуганно спросила она.
— Я не знаю.
— Бронци, блудливый старый пес, что ты натворил?
— Ничего. Я ничего не сделал, — он взял ее руки в свои и посмотрел ей в глаза. — Я вернусь, Хонен. Присмотри за Джокерами, пока меня не будет, ладно?
— Гуртадо…
Он наклонился, поцеловал ее в щеку, а затем отпустил ее руки, позволяя Черным Люциферам отвести его к вертолету.