Спуск продолжался еще на полтора километра, и только потом пилот направил нос машины вверх и включил двигатели обратной тяги для вертикальной посадки. Шаттл почти без толчка приземлился на широкой взлетно-посадочной площадке, одной из многих, расположенных на северном склоне города. Мортен одобрительно хмыкнул, отстегнул ремни и с наслаждением выпрямил ноги.

— Проверка гарнизона займет не более трех часов, — поведал он Захариилу. — Надо ли затягивать мое пребывание в этом районе?

— В этом нет необходимости, — ответил брат-библиарий, даже не вставая со своего места. — За это время я не успею закончить свои дела, и вы вернетесь в Альдурук без меня. Потом я вызову себе другой транспорт.

Мортен помедлил, словно собираясь спросить о чем-то еще, но сдержал любопытство и коротко кивнул библиарию.

— В таком случае я желаю вам успеха, — сказал он, четко развернулся на месте и шагнул к выходу.

Захариил услышал, как ботинки генерала застучали по опущенному трапу. Затем один из пилотов прошел через пассажирский отсек, направляясь в корму для проверки двигателей. Захариил выждал еще минуту, встал и снял простой белый стихарь, оставшись в черном нательном комбинезоне. Лидеры бунтовщиков согласились на встречу только в том случае, если он придет без оружия и без бронекостюма. Такое условие неприятно удивило Захариила: неужели они могли предположить, что он просил о переговорах с предательскими намерениями? Тем не менее он смирился и ответил согласием. Ставка была слишком высока, чтобы придавать значение таким мелочам.

Библиарий протянул руку к ящику над головой и вытащил аккуратный сверток. Развязав узел, он встряхнул плотный плащ и набросил его на плечи. Как только застежка защелкнулась, наружный слой из ткани хамелеолин активировался и в одно мгновение стал серым, как стены пассажирского отсека. Захариил набросил на голову глубокий капюшон и быстро зашагал по трапу.

Снаружи его встретил резкий холодный ветер, дующий с гор. С края площадки налетали рваные клочья дыма; от запаха пепла и сгоревшей штукатурки Захариил невольно поморщился. Бетонная дорожка тянулась к глубокой нише с двумя герметичными дверями, ведущими непосредственно в город. У входа в нишу, спиной к Захариилу, стоял техник из экипажа шаттла, пытавшийся вытащить тяжелый заправочный шланг из люка, установленного прямо на поле.

Астартес быстро прошел по дорожке, и слабый стук его шагов бесследно потонул в реве двигателей шаттла. Он находился так близко от техника, что, если бы захотел, мог бы коснуться его рукой. Человек раздраженно поднял голову, реагируя на поток воздуха, но его взгляд, не задержавшись на фигуре библиария, скользнул мимо.

Захариил плотнее закутался в плащ, вошел в широкую, слабо освещенную нишу и остановился перед дверями. По его расчетам, до встречи на нижнем уровне города оставалось около шести часов.

Он шагнул влево, где в стороне от дверей виднелся служебный люк. Повернув ручку, Захариил бесшумно открыл металлическую дверцу и обнаружил тесный закуток, освещенный слабым светом красных дежурных ламп и заполненный связками силовых и информационных кабелей. Узкие металлические скобы в стене, теряясь в темноте, уходили вверх и вниз. Перед отъездом из Альдурука Захариил заложил в память окольный маршрут по лабиринту служебных туннелей, который предоставлял прекрасную возможность дойти до места встречи никем не замеченным. Но на этот извилистый путь ему придется потратить все имеющееся в запасе время.

Захариил пригнулся и втиснулся в рассчитанное на обычного человека помещение, а потом закрыл за собой дверцу. В тот же миг его со всех сторон обступила темнота, насыщенная запахами озона, смазочных масел и восстановленного воздуха, а в костях завибрировал гул далеких машин.

Захариил сделал глубокий вдох и начал спускаться в недра подземелья.

Через шесть часов и десять минут Захариил сидел на корточках у выхода из служебного туннеля. Впереди, всего в нескольких шагах от него, металлические мостки проходили вдоль стены одной их множества городских генераторных подстанций. С его наблюдательного пункта место встречи отлично просматривалось. Но что-то было не так.

Время встречи уже прошло, а предводителей мятежников нигде не было видно. Вместо них на означенном месте Захариил застал двух мужчин в рабочей одежде. Один из них беспокойно попыхивал глиняной трубкой, а второй старался успокоить нервы, вычищая грязь из-под ногтей кончиком перочинного ножа. Они вполне могли сойти за пару рабочих, урвавших несколько минут для незапланированного отдыха, пока не видит начальник, — если бы не обрезанные лазганы, висевшие на плечах у обоих.

Что же произошло с саром Давиилом и остальными? Почему вместо них прислали этих парней? По прошествии десяти минут после назначенного часа они уже начали нервничать. Еще немного, и они решат, что он передумал.

Захариил раздраженно сжал зубы. Он мог дать этим людям уйти, а потом проследить за ними и узнать, кто их послал, но в этом лабиринте туннелей их легко потерять. Остается только один путь. Библиарий глубоко вдохнул и, воспользовавшись своими навыками, постарался успокоиться и сосредоточиться, а потом поднялся из своего укрытия, сделал три быстрых шага и перепрыгнул через перила мостков.

Он приземлился почти беззвучно и всего в трех метрах от мятежников. Человек с ножом сдавленно вскрикнул, испуганно моргнул и отшатнулся от Астартес. Курильщик, видя его испуг, резко повернулся. К его чести, он держался более достойно, чем напарник.

— Ты опоздал, — произнес он, не выпуская трубку из зубов.

— Я пришел не ради встречи с вами, — холодно бросил Захариил. — Где cap Давиил?

Двое мужчин встревоженно переглянулись.

— Мы тебя к нему отведем, — сказал курильщик.

— Мы так не договаривались, — с оттенком угрозы напомнил Захариил.

Человек с ножом побледнел, и его пальцы судорожно стиснули рукоятку. Если бы ситуация не была столь серьезной, библиарий охотно рассмеялся бы.

Второй мятежник взял трубку в руку и равнодушно пожал плечами.

— Мы делаем то, что приказано, — заявил он. — Если тебя интересуют переговоры, идем с нами. Если нет, я думаю, ты найдешь выход.

— Ладно, — угрюмо кивнул Захариил. — Пошли.

— Не спеши, — сказал курильщик.

Он опустил руку в карман и вытащил портативный ауспик. Сунув трубку в рот, мятежник включил прибор, задал необходимые параметры и обвел им Захариила с головы до ног. Эти манипуляции еще больше разозлили библиария.

— Я же согласился прийти без оружия и без брони, — отрывисто бросил он.

— Все может быть, — невозмутимо проговорил курильщик. — Но я должен выполнить приказ. — Закончив осмотр, он взглянул на показания прибора и кивнул напарнику. — Он чист.

Второй мятежник убрал ножик в карман и направился к противоположному выходу из генераторного блока.

— Иди за ним, — скомандовал курильщик. — А я буду сзади.

Захариил, подавив гнев, шагнул за первым мятежником.

Еще больше часа они шли по извилистому неудобному коридору через подсобные помещения. Обычный человек наверняка давно утратил бы чувство направления, да и Захариил имел лишь смутное представление о том, в какой части города они оказались. Он был уверен лишь в одном: они спустились еще на два уровня, что означало не меньше сотни метров под землей.

В конце пути они прошли по длинному темному туннелю, растянувшемуся на целый километр. Наконец перед взором Захариила забрезжил слабый далекий свет. Он ощутил запахи застоявшейся воды, мокрых камней, а в ушах возник низкий шипящий гул. Вскоре проход вывел их к проему, за которым открылся металлический мостик над рукотворным водопадом. Справа, на расстоянии вытянутой руки, сплошной стеной стекала пенящаяся вода. Она падала почти под ноги Захариила и стекала в закрытое металлической решеткой отверстие слева от мостика. Библиарий понял, что они добрались до одного из многих водоочистительных заводов. Прямо за мостиком, метрах в пятидесяти, к стене прилепился бетонный бункер. Снаружи у двери, нервно сжимая в руках краденые лазганы, стояли двое часовых.