― Самоцветы? ― Ворон всерьёз задумался, и по его лицу можно было сказать, что тот явно пытается понять, о чём идёт речь. ― Ах, вы о камнях, что находились на дне озера?

― Да! Да! О них! ― Глаза принца загорелись, но последующим ответом разбойник потушил этот свет, словно опытный фокусник.

― Простите, но я так и не успел понять, что это было. Единственное, что я увидел, отбившись от этих тварей, как камни на дне растворились, словно сахар.

Услышанное повергло в шок не только принца, но и его стражу. Кому, как не им, была известна ценность самоцветов. Каждую третью ночь, а именно столько времени им было необходимо для того, чтобы подкопить и восстановить свои силы, они покидали пределы дворца, сопровождая принца, чтобы помочь ему разрушить печать и заполучить их. Произойди это, Эсма приобрёл бы ещё больше влияния и фракции поддерживающе его братьев и сестру, сто раз подумали прежде чем принимать другую сторону.

Узнавший об этом месте из старых библиотечных свитков, молодой принц был так поглощён своей идеей, что тут же побежал к отцу, чтобы тот выделил ему несколько людей из своих гвардейцев, для этой миссии.

Эсма был умным парнем, пусть и слегка инфантильным. Если дело касалось научных изысканий или трактатов по древней магии, он мог почти со стопроцентной уверенностью понять, о чём там шла речь, и извлечь из этого пользу.

Вид разрушенной печати и отсутствие самоцветов словно вырвали у него часть сердца, заставляя разум похолодеть от осознания потерь. Поэтому‑то он и не сдерживался в своих словах.

Правда, Уилл об этом не знал.

― Что ж. ― Не имея никаких доказательств, принц, проглотив печаль, обратился к Ворону: ― Я пока не уверен, что вы король, да и титул посланника пока не подтверждён, но если это действительно так, то, может быть, вы согласитесь посетить мой дворец? ― Его руки, сложенные на груди, слегка подрагивали, будто ему стало холодно и он изо всех сил пытался сдержать эту дрожь.

― Хм. ― Подобный поворот застал Уилла врасплох.

Почему принц приглашал его? Учитывая произошедшее, это должно было случиться в самую последнюю очередь.

― Ваше высочество, мне лестно ваше предложение, но у меня есть кое‑какие неотложные дела. ― Его взгляд сместился к руке, которая продолжала медленно расти.

― Именно поэтому я и хочу пригласить. Вы, наверное, не знаете, но я коллекционирую разнообразные знания, и ваше проклятие, а я уверен, что это оно, не ускользнуло от моего взора. Позвольте изучить его, и, может быть, мы найдём средство избавить вас от него.

Внимание! Вам предложена скрытая цепочка заданий:

«Любопытство ― самый сильный порок»

Описание: Случайная встреча с принцем подарила вам надежду на избавление от проклятия, но кто знает, через что вам придётся пройти, дабы удовлетворить исследовательский азарт Эсмы, известного в империи как «Смертельный экспериментатор».

1 этап: Посетите дворец Кроутанской империи и встретесь с принцем Эсмой.

Награды:

+ 20 000XP;

+ 5 к отношениям с Эсмой.

Принять: Да/Нет?

«Хм, неизвестно, сколько это продлится, но если я воспользуюсь услугами кузнеца, то проклятие не исчезнет, а значит, можно будет встретиться с этим учёным уже после».

Ворон не мог больше откладывать этот вопрос. Предстоящий ивент был возможностью заполучить нечто действительно ценное, а с одной рукой ему явно не светит даже побыть фаворитом. Топ‑игроки – это не монстры, даже обладая двумя руками, он с трудом справлялся с Погибелью, Коши и прочими.

В этот момент, на заднем фоне запищал будильник, оповещающий о запланированной встрече и Ворон быстро приняв задание, привязался к ближайшей скале, после чего попрощался с Эсмой и растворился в воздухе.

― Ваше величество, ― Зекель наблюдавший за исчезновением посланника, взглянул на спину своего молодого господина. ― Зачем вы его пригласили?

― Хе‑хе… ― Эсма развернувшись широко улыбнулся и в его глазах заплясали странные огни. Едва удерживая своё возбуждение, тот ответил: ― Ничего то ты не понимаешь, Зекель. Это же идеальный образец для моих экспериментов, который не умрёт. Это словно зомби, но только живой. Разве может быть что‑то лучше?

Глава 324. Анонс

Покинув игру, Уилл открыл глаза, анализируя произошедшее. Дверь новой капсулы беззвучно разгерметизировалась, и специальные механизмы, удерживающие пользователя во время игры в слегка наклонном, практически вертикальном положении, издали тихое «пш‑ш».

Раздались характерные звуки, и несколько сотен жёстких, но гибких пятидесятисантиметровых проводов, по которым поступали питательные вещества, вытянули парня вперёд, после чего, поставив его на пол и едва слышно пощелкав, отсоединились от плотно облегающего костюма из наноткани. Эта одежда поставлялась с новыми капсулами и позволяла провести идеальную синхронизацию с виртуальным миром.

Она представляло собой нечто вроде киберброни, часто используемая им во время службы в армии. Для снятия требовалось пара движений больших пальцев в районе груди, где находились датчики отпечатка, после чего футуристичный костюм распадался на части.

Благодаря постоянно посылаемым электрическим микроимпульсам, даже минимальное ощущение виртуальности полностью исчезало. Теперь не только мозг погружался в игру, но и тело, которое из‑за специальных растворов с питательными элементами, а также электростимуляции в течение всего времени игры оставалось в хорошей физической форме и не атрофировалось.

Действительно современное чудо технологии. Установка капсул заняла вчера достаточно много времени, поэтому Уилл всё это время посвятил тренировкам и сну, пока наконец не смог вернуться в игру. Когда сестра увидела это, то не смогла сдержать радостного писка и то и дело мешала брату тренироваться, представляя, как здорово будет играть в новом оборудование.

Глянув ещё раз на время, парень быстро ополоснулся и спустя пятнадцать минут, приведя себя в относительный порядок, направился к месту встречи.

***

― Привет, брат! ― Кёртис уже сидел за столом и, как только завидел входящего Уилла, махнул рукой, голосом привлекая внимание друга.

Услышав своё имя, молодой человек улыбнулся и направился к столику, после чего поприветствовал мужчину в ответ.

― Ты как всегда громок. ― Усевшись и бросив взгляд вокруг, парень подумал, что это место чертовски похоже на их прошлое место работы, после чего, наконец, посмотрел на товарища. ― Давно не виделись. Как добрался?

― Ага. Давненько. ― На лице Кёртиса можно было разглядеть непривычную свежесть и умиротворение. ― Всё хорошо. Самолёты ходят часто и приземляются благополучно.

Собеседник сцепил руки и опираясь на стол, посмотрел на стойку баристы:

― Похоже на наше старое кафе. Я кстати заказал кофе, надеюсь, ты не против. А пока можем перейти к делам.

― Я ведь подумал о том же. ― Парень вновь улыбнулся. ― Спасибо. И за кофе тоже.

Его друг понимал, что такой игрок, как Уилл, определённо не может позволить себе тратить время.

― Ладно. Тогда по порядку. В общем, у меня было достаточно времени, чтобы приблизительно разобраться с этой игрой, поэтому начну говорить всё, что успел узнать. Во‑первых, твои солдаты. Ты знал, что можешь зачищать с ними подземелья?

― Нет. ― Уилл нахмурился. ― Я знаю, что они способны участвовать в обычном гринде, но данжи? Я даже не думал, что такое возможно. Почему ты решил, что солдаты способны на это?

― Помнишь, как ты помог АК подобраться к престолу?

― И?

― В отличии от тебя, девчонка сообразила, что да как, и воспользовалась этим в полной мере. Когда ты в последний раз проверял её рейтинг?

― Да никогда. Я, честно говоря, уже даже за своим не слежу. ― Парень пожал плечами, но теперь заинтересовался словами друга. ― Так и какой у неё уровень?