— Еще двое суток, Повелитель Вейдер — отчеканил Фирмус. Превосходно.

— В таком случае — продолжайте, — приказал он. — Подготовьте мой истребитель. Я отправляюсь на Сципио. Как только закончите здесь — двигайтесь следом.

— Как прикажете, мой лорд, — щелкнув каблуками, офицер бросился исполнять приказы.

Может быть у него и нет той Силы, что была раньше, но он, как и прежде — сильнейший из джедаев. У него предостаточно времени, чтобы на своем модернизированном истребителе добраться до секретной базы Палпатина, вырезать там всех падших джедаев, забрать все, что ему приглянется, и добраться до Сципио раньше «Эскадры Смерти».

К тому времени, как Палпатин прознает о небольшом расхождении во времени, для него это уже не будет иметь значение.

Мертвецу плевать, где пропадал его бывший ученик.

Громыхая тяжелыми ботинками, Вейдер направился к выходу с мостика.

Пора отправляться. И лично узнать, что же такое эта самая база «Око Палпатина».

* * *

Закат на Тайтоне — это вещь достойная отдельного повествования.

Тусклые лучи проходят сквозь слои атмосферы, окрашивая пейзажи мира, расположенного в Глубоком Ядре. Отбрасываемые рельефом и фауной тени причудливо изгибались, вырисовываясь в причудливые картинки.

И все было прекрасно до тех пор, пока в системе не появился враг.

Они уничтожили станцию «Фурия», бдившую за безопасностью периметра Академии. Как и почему они остались незамеченными — никто не знал.

А может и знали — но Совет Мастеров Храмов предпочитал не распространяться об этой информации среди учеников. Мало ли, что послужило причиной, повлиявшей на подобное происшествие?

Так или иначе, но Лисандр не знал причины, по которой, при всей мощи военной машины Империи, о которой трубили направо и налево, враг смог нанести удар в самое сердце Закуула.

Он много чего не знал, пробиваясь сквозь заросли кустарников. Инструктора так и говорили ему: «Твоя тяга к знаниям велика, Лисандр. И похвальна. Но импульсивность и поспешность в действиях и принимаемых решениях — губительна».

По их словам, по этой причине он и не мог до конца контролировать себя. Не мог достичь Равновесия. И это злило.

Буквально раздражало.

Сейбру ничего не стоило закончить обучение и стать Императорским гвардейцем — и не просто каким-то там безликим бойцом, чье имя даже и не вспомнят. Нет, старший брат — лейтенант гвардии. Командует собственным отрядом. Искусен в бою, в обращении с Силой.

Пусть они и не общались долгое время и о судьбе единственного своего родственника юноша не знал ровным счетом ничего, преподаватели в Академии и Храмах, всегда ставили того в пример. Не только Лисандеру, но и другим ученикам. Вот только большая часть его курса уже покинула Тайтон, став Имперскими рыцарями. А Лисандр не мог.

И чем дольше у него не получалось постичь Равновесие, удержать себя на тонкой грани между Светом и Тьмой, тем больше он раздражался. И тем больше неудач его постигало.

Когда произошло вторжение в систему, он находился далеко от Храма Вур Тепе — кузницы, где молодые студенты постигали искусство Силовой Ковки, обработки металлов, созданию собственного оружия и доспехов. Последнее являлось своеобразным выпускным экзаменом в Храме.

И, к сожалению, Лисандр не в полной мере с ними справился.

Он создал прекрасные доспехи. Легкие, прочные, не сковывающие движений. Провел немало времени в Калете — библиотеке Академии и всего Ордена, изучая наследие прошлого. Выискивая самое лучшее из того, что могла предложить военная мысль современности и прошлого.

Чем-то получившаяся закрытая броня с легким шлемом походила на одеяния ситов-убийц прошлого. Как и двухклинковый световой меч, который он выбрал своим оружием. Подобное оружие не имело широкого распространения. С удлиненной рукоятью, двумя световыми клинками метровой длины, оно имело невероятный потенциал в обороне и контратаке. Кроме того, как показывала практика, немногие одаренные понимали, как противостоять подобному смертоносному изобретению.

И если броню он создал достаточно быстро и успел к ней привыкнуть, то вот оружие… Даже мастер Вур Тепе выказывал сомнения в эффективности двухклинкового меча. Упертость Лисандра в желании обладать именно этим оружием — одинаково эффективным за счет подбора кристаллов и против дроидов и против органиков — привела к конфликту с мастером Храма. Он отказался помочь молодому студенту в изготовлении оружия.

И это при том, что по распоряжению директора Академии все студенты старших курсов должны были быть вооружены и готовы к защите планеты — в связи со вторжением противника!

И вновь Лисандра сочли недостойным. Амбиции молодого человека шли вразрез с методикой обучения Академии. Они считали, что он не может стать полноценным Имперским Рыцарем, поскольку не овладел в совершенстве боевыми Техниками Силы. Хаттова Молния Силы, которую он так и не мог создать, несмотря на свой отнюдь немаленький потенциал! Простое воплощение физического явления стало для него приговором.

Он не станет Имперским Рыцарем до тех пор, пока не освоит эту простую, но в тоже время, недоступную для него технику. Хотя бы крошечный разряд электричества!

Но нет. Молния оказалась ему не по зубам. Как бы он не старался призвать Темную Сторону, вскармливая ее своим гневом и яростью, ничего не выходило.

Не помогли и медитации, которые он проводил глубоко в пещерах Тайтона, стремясь разобраться в себе. Они словно экранировали Силу вокруг, позволяя направлять ее внутрь себя, позволяя заглянуть в самую свою суть.

И вот сейчас, выбравшись на поверхность, глядя на блики красного и оранжевого оттенков, он отчетливо понял, что провалился и на этот раз.

Уходя в пещеры, он не брал с собой комлинк. Скалы блокировали любые сигналы и наличие этого устройства было бессмысленным.

И вот сейчас, он стоял, пораженный открывшейся ему картиной.

Сколько же времени он провел в пещерах? Впадая в глубокую медитацию, можно утратить чувство времени. Да, он добился своего — смог все же понять, как именно расположить кристаллы в световом мече, чтобы эффект от них был максимально эффективным. Он добился своего, что еще раз доказывало, что мастера Храмов — не истина в последней инстанции.

Он смотрел на горящее строение Храма Цигун Кеш — величественного строения, в котором под мудрым руководством мастера Робертса и его помощников будущие Имперские Рыцари постигали Силу. Рэд Робертс — единственный из мастеров Храмов, который считал, что Лисандр достоин завершить обучение. То, что у него проблемы с контролем над Силой и своими эмоциями — это еще не приговор. Он может продолжить обучение на Коррибане, где его научат использовать свою неустойчивость во благо, научить превращать слабости в силу.

Но остальные считали этот подход неверным.

А теперь, глядя на проносящиеся корабли, не мог сдержать эмоций.

Противник двигался к границам Тайтона, безжалостно истребляемый ударной группой из двух звездных разрушителей и нескольких линейных крейсеров.

Казалось бы, корабли Империи победят — их было меньше, но они имели куда как более солидное вооружение.

Однако сейчас Лисандр своими глазами наблюдал совершенно иное.

Противник высадился на Тайтоне. Его солдаты громили Цигун Кеш. Десятки небольших фрахтовиков наносили удары по постройкам, разрушая великолепие, отстроенное меньше года назад с помощью первых последователей Империи и тысяч строительных дроидов.

И добавляла сюрреализма всему происходящему абсолютная тишина.

Цигун Кеш располагался в центре пустыни, загадочный песок которой поглощал любые звуки. Словно сражение происходило в вакууме.

Ни малейшего следа того, что выжил хоть кто-то из наставников Храма, гвардейцев, охраняющих его. Везде — сколько хватало глаз — бродили огромные инсектоиды или же разумные, одним своим видом указывающие на отсутствие принадлежности к Империи.

Вооружены вторженцы совершенно разнообразно. Кто-то — легкими бластерами, кто-то бластерными — карабинами или винтовками. Инсектоиды держали в руках нечто, напоминающее посохи. Они прочесывали территорию, очевидно ища выживших и намереваясь расправиться с ними.