В следующий момент этот Ласковый Дождь довольно грубо поставил ей подножку. И лишенное быстрой реакции тело Ань Ли с писком полетело на пол. Поднос выпрыгнул из рук и перевернулся, создавая звездопад из цветочных пирожных.
Евнух Фэн, стоявший у дверей, быстрым шагом направился к ней, чтобы помочь встать. Или… здесь, возможно, приняты телесные наказания за неловкость?
Император и его семья тоже повернулись в сторону упавшей наложницы.
Мира быстро поднялась сама и склонилась пониже с вытянутыми полукругом руками.
– Евнух Фэн, – позвал Император, – кажется, краем глаза мы видели, что эта наложница упала не сама. Мы не любим склоки в нашем гареме и хотели бы разобраться.
“Мы” – так обращался к себе Император. Мира про себя подумала, что даже Небесный Император так к себе не обращается, но у людей очень много условностей.
– Наложница Ань! – обратился к ней Фэн Ши. – Кто-то толкнул тебя?
Мира распрямилась. Она чувствовала, как напряглась сзади нее Чу Лин. Но Мира вовсе не хотела ее сдавать.
Хоть Мира и не была сейчас богиней, но она сохраняла способность к эмпатии. Из воспоминаний Ань Ли было известно, что Чу Лин все детство провела в странствиях, ее отец был воином, она тоже прекрасно владела оружием. Ее уважали и предрекали ей будущие военные успехи. Но двор Императора счёл их народ опасным. Они “оказали честь”, взяв принцессу наложницей, чтобы обезвредить ее отца.
Когда Мира касалась простых людей, не богов и не совершенствующихся, она могла почувствовать их боль и страхи. Она заметила это ещё в Славии, когда впервые спустилась на землю, но там у нее не было врагов.
А сейчас, когда эта девушка обидела её и при этом коснулась её своей ногой, Миру накрыла волна чужой обиды и отчаянья. Вместо свободы и вольного ветра, Чу Лин – ряженая кукла в гареме среди чужих людей, которые вынуждены пресмыкаться перед Императором, будто черви. Разве не была Мира в похожей ситуации?
Эта девушка вымещала свою боль в агрессию. У нее не было подруг в гареме – всех она видела врагами.
– Меня никто не толкал, – произнесла Мира, – простите эту наложницу, она сильно устала стоять и упала сама.
– То есть Его Величеству показалось? – нахмурился дядя Императора.
Сын Неба усмехнулся недобро, поднялся и направился прямо к Мире. Служанки кинулись убирать рассыпанные пирожные, расчищая ему дорогу.
Мира опять склонилась. Сколько раз за день ей придется кланяться? Ну ладно, при правильном напряжении мышц, это хотя бы будет полезно для спины Ань Ли.
– Поднимись, – строго произнёс Император.
Мира выпрямилась и встретилась взглядом с Сыном Неба, который подошел довольно близко.
Он выглядел недовольным. Но, увидев лицо девушки, немного смягчился.
– Мы не помним тебя, как тебя зовут?
Дурное предчувствие прошло по телу Миры легким холодком.
– Эту недостойную наложницу зовут Ань Ли, – ответила она в духе хозяйки тела.
– Ты правда устала стоять, Ань Ли, и упала на ровном месте или все же покрываешь кого-то? – спросил он мягко и с легкой иронией, все его недовольство будто ветром сдуло.
Мира уже поняла, что не осквернять себя ложью здесь точно не получится. На Небесах придется долго медитировать, чтобы очистить свою энергию после этой жизни.
– Ноги будто подкосились, простите, Ваше Величество.
Спиной девушка чувствовала непонимание и удивление наложницы Чу. Та, кажется, даже хотела признаться, но страх сурового наказания сдерживал её.
Император скользнул взглядом по телу наложницы Ань и улыбнулся ей. Она опустила глаза.
– Фэн Ши, уведи наложниц, пусть отдыхают.
Напоследок Мира ещё раз окинула взглядом Императора, его дядю Рун Цзи и младшего брата Тай Линя. Рун Цзи было около сорока пяти, приятное округлое лицо с усами, но красавцем его не назвать. Зато все движения были уверенными, неспешными, а в глазах читались мудрость и спокойствие. Но Мира даже издалека ощущала какую-то боль, неудовлетворенность в его взгляде.
Юному Второму Принцу Тай Линю только исполнилось двадцать, но он уже активно участвовал в жизни страны и был самым молодым министром. Он выглядел крепче, выше и здоровее Императора. Их черты лица были очень схожи, но по утонченной красоте Тай Линь немного уступал царственному брату. Второй Принц был напряжен и всегда готов к горячим спорам. В которых, впрочем, всегда проявлял уважение к старшим.
Император, его брат и дядя выглядели крепкой семьей. Только вот кто-то из них троих мог быть Мао Шаояном.
Также под подозрением были фаворитки Императора, их она пока не видела – у каждой было по своему дворцу и никакие работы они не выполняли.
Когда Мира осталась в своих покоях, к ней без стука залетел Ласковый Дождик Чу с суровым выражением лица.
– Зачем ты это сделала, Ли Си? – прошипела она, угрожающе приближаясь, – что у тебя на уме?
– Думаешь, было неправильно не сдавать тебя? – холодно улыбнулась Мира.
– А ты думаешь, я теперь тебе должна? Или буду лучше к тебе относиться? – продолжал бушевать Дождик. – В моих глазах ты достойна только презрения!
– Хорошо-хорошо, – устало вздохнула Мира, – а теперь оставь меня, сестричка Чу, я очень устала.
Дождик явно ожидала чего-то другого. Требований, шантажа, угроз или же что робкая Ань Ли захочет получить суровую принцессу в союзницы. Но такой ответ обескуражил её. Немного посверкав на Миру грозно глазами – видимо, на всякий случай, наложница Чу резко вышла, хлопнув дверью.
Мира упала на кровать без сил. И хотя матрас был мягким, ощущалось какое-то неудобство, будто что-то твердое лежало под ним. Но вставать и проверять было слишком тяжело. Какое изнеженное и слабое тело, нужно приучить его к нагрузке. Наложниц же учат танцевать, надо выяснить, где проходят занятия.
– Слышишь, Ань Ли, я постараюсь подкачать твое тело, – Мира положила ладонь на сердце, – а ты потом держи себя в форме.
И снова хозяйка тела ответила ей теплом – она не привыкла к доброму обращению.
В дверь постучали, и Мире со стоном пришлось подняться и одернуть одежду.
На пороге появились двое евнухов-стражей в легкой золотистой броне. Один вошел внутрь, другой остался стоять в проходе, преграждая выход.
– Просим прощения, – не слишком приветливо сказали они, – у наложницы Сюй пропала драгоценная шпилька – подарок Императора. Начальник стражи велел провести обыск среди служанок и наложниц, так как снаружи в наше крыло никто не заходил.
– Шпилька? – Мира сразу сообразила, в чем дело – слишком уж очевидный и дешевый прием. – Наложница Сюй заходила ко мне сегодня и обронила ее. Я положила ее под матрас, пока меня не было.
Мира встала, протянула руку под матрас – туда, где было неудобно лежать. Да, она не ошиблась.
Девушка достала шпильку и показала стражам.
– Позвольте, я отнесу её наложнице Сюй? – мило спросила Мира.
Но лица стражников сделались суровыми.
– Госпожа Ань, шпилька была похищена из комнаты наложницы Сюй, пройдите с нами.
– Но она и правда заходила ко мне сегодня, чтобы отправить вместо себя прислуживать на чайной церемонии. Почему же не могла обронить? – с улыбкой спросила Мира.
Стражники переглянулись, но, видимо у них были четкие указания. Один из них шагнул к Мире и грубо взял ее под руку.
Только бы они не наказали это слабое тело плетьми. Это может надолго вывести Миру из игры.
За спиной стражника возникла фигура в красном. Мира с облегчением узнала фальшивого евнуха Фэн Ши.
– Что здесь происходит? – пугающе холодно, совсем как Лю Мейлун, спросил он.
Глава 63. Евнух Фэн, ох что вы делаете?
Стражи вытянулись по струнке. Мира почувствовала мощную волну страха от того, что держал ее под руку. Эмоция была такая сильная, что Мира скорее высвободилась и отошла.
Кажется, не только демоническое обаяние просачивалось через человеческую оболочку Лю Мейлуна.